Page 297 of 568
3-147
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Para retirar la pantalla de
seguridad de la carga
1. Extraiga la parte inferior de las
clavijas de la guía a ambos lados.
2. Al empujar las clavijas de la guía,
tire de la pantalla de seguridad de
la carga hacia fuera.3. Abra la bandeja del maletero y
guarde la pantalla de seguridad
de la carga en la bandeja.
OAEE046409
OAEE046424L
Page 298 of 568

Sistema multimedia
Sistema multimedia ................................................4-2
Puerto Aux, USB e iPod®...............................................4-2
Antenna ...............................................................................4-3
Control de audio del volante .........................................4-4
Bluetooth
®Wireless Technology manos libres .........4-5
Sistema de audio / vídeo / navegación (AVN)...........4-5
¿Cómo funciona la radio del vehículo? .......................4-6
Audio (con pantalla táctil) ....................................4-9
Características de su audio ..........................................4-10
Radio .................................................................................4-18
Media..................................................................................4-20
Teléfono.............................................................................4-37
Ajuste .................................................................................4-46
Declaración de conformidad ..............................4-49
CE para UE ........................................................................4-49
NCC para Taiwán .............................................................4-50
4
Page 299 of 568
4-2
Sistema multimedia
Información
• Si cambia el faro HID por uno no
original, el dispositivo electrónico y
de audio de su vehículo podrían
funcionar incorrectamente.
• Evite que productos químicos como
perfumes, aceites cosméticos, cremas
solares, jabón de manos y
ambientadores entren en contacto
con las piezas interiores, ya que
podrían causar desperfectos o
decoloración.
Puerto Aux, USB e iPod®
Puede usar el puerto AUX para
conectar los dispositivos de audio y
un puerto USB e un puerto iPod
®.
Información
Cuando utilice un aparato de audio
portátil conectado a la toma de
corriente, se pueden escuchar algunos
ruidos durante la reproducción. Si
esto ocurre, utilice el suministro de
corriente del aparato de audio
portátil.
❈iPod
®es una marca registrada de
Apple Inc.
i
OAEE046411
i
SISTEMA MULTIMEDIA
Page 300 of 568
4-3
Sistema multimedia
4
Antenna
Antena del techo (Tipo A)
La antena del techo recibe señales
de emisión en AM y FM.
Gire la antena del techo en sentido
antihorario para desmontarla. Gírela
en sentido horario para volver a
montarla.• Antes de entrar en un lugar con
techo bajo o un túnel de lavado,
desmonte la antena girándola en
sentido antihorario. De lo
contrario, la antena podría
dañarse.
• Cuando vuelva a colocar la
antena, es importante que esté
bien apretada y ajustada en
posición vertical para asegurar
una recepción adecuada.
Antena en forma de aleta de
tiburón (tipo B)
La antena de aleta de tiburón recibe
los datos transmitidos.
(Por ejemplo: AM/FM, DAB.
GPS/GNSS)
ATENCIÓN
OAE046481LOAE046321L
Page 301 of 568

Control de audio del volante
(opcional)
Los interruptores de control de audio
en el volante están instalados para
su comodidad.No accione al mismo tiempo dos
botones del mando a distancia del
audio.
VOLUMEN (VOL +/-) (1)
• Mueva el interruptor de palanca
VOLUME hacia arriba para
aumentar el volumen.
• Mueva el interruptor de palanca
VOLUME hacia abajo para reducir
el volumen.
BÚSQUEDA/PRESELECCIÓN
( / ) (2)
Si mueve el interruptor de palanca
BÚSQUEDA/PRESELECCIÓN
hacia arriba o abajo y lo mantiene
así durante 0,8 segundos o más,
funcionará en cada modo como
sigue.
Modo RADIO
Funcionará como el interruptor de
selección AUTO SEEK. Buscará
(SEEK) hasta que suelte el botón.
Modo MEDIA
Funcionará como el interruptor
FF/REW.
Si mueve el interruptor de palanca
BÚSQUEDA/ PRESELECCIÓN
hacia arriba o abajo, funcionará en
cada modo como sigue.
Modo RADIO
Funcionará como el interruptor
PRESET STATION UP/DOWN.
Modo MEDIA
Funcionará como el interruptor
TRACK UP/DOWN.
ATENCIÓN
OAE046437
OAE046474L
4-4
Sistema multimedia
■Tipo A
■Tipo B
■Tipo C
Page 302 of 568
MODO ( ) (3)
Pulse el botón MODO para
seleccionar radio, disco o AUX.
SILENCIADOR ( ) (4)
• Pulse el botón para cancelar el
sonido.
• Pulse el botón de nuevo para
activar el sonido.
Información
En las páginas siguientes de este
capítulo encontrará información
detallada sobre los botones de control
del equipo de sonido.
Bluetooth®Wireless
Technology manos libres
Puede utilizar el teléfono sin cables
utilizando la
Bluetooth®Wireless
Technology.(1) Botón llamar/ responder
(2) Botón finalizar llamada
(3) Micrófono
• Sistema de audio: Para más
información, consulte el apartado
"AUDIO" en este capítulo.
• AVN: La información detallada
sobre el manos libres
Bluetooth®
Wireless Technology se describe
en el manual suministrado por
separado.
Sistema de audio / vídeo /
navegación (AVN) (opcional)
La información detallada sobre el
sistema AVN se describe en el
manual que se suministra por
separado.
OAE046440
OAE046447
i
4-5
Sistema multimedia
4
Page 303 of 568

4-6
Sistema multimedia
¿Cómo funciona la radio del
vehículo?
Recepción FM
Las señales de radio AM y FM se
emiten desde las torres de
transmisión colocadas alrededor de
su ciudad. Se interceptan por medio
de la antena de radio de su vehículo.
La radio recibe esta señal y se envía
a los altavoces de su vehículo.Cuando se recibe una señal de radio
fuerte, la ingeniería precisa del
sistema de audio que garantice la
mejor calidad de reproducción
posible. No obstante, en algunos
casos la señal que se recibe no es lo
suficientemente fuerte y clara.
Esto se puede deber a factores
como la distancia de la emisora de
radio, la cercanía a otras emisoras
de radio más fuertes, a la existencia
de edificios, puentes u otras grandes
obstrucciones en la zona.
Recepción AM (MW, LW)
Las emisoras AM se reciben a
mayores distancias que las emisoras
FM. Esto se debe a que las ondas de
radio de AM se transmiten a
frecuencias baja. Estas ondas de
radio de baja frecuencia pueden
seguir la curvatura de la tierra mejor
que viajar en línea recta en la
atmósfera. Además, esquivan los
obstáculos y así proporcionan una
cobertura de señal mejor.
OJF045309L
OJF045308L
Page 304 of 568

4-7
Sistema multimedia
4
Emisora de radio FM
Las emisoras FM se transmiten a
altas frecuencias y no toman la
curva de la superficie de la tierra.
Debido a ello, las emisoras FM
suelen empezar a perder intensidad
a corta distancia de la estación.
Asimismo, las construcciones,
montañas u otros obstáculos afectan
de manera más fácil las señales FM.
Ello afecta a las condiciones de
escucha y le haría creer que su radio
tiene problemas. Las siguientes
condiciones son normales y no
indican un problema de la radio:• Atenuación - Mientras el vehículo
va alejándose de la emisora de
radio, la señal se debilitará y el
sonido comenzará a atenuarse.
Cuando esto ocurre, le sugerimos
que seleccione otra emisora más
fuerte.
• Oscilación/Estática - Las señales
FM débiles o los obstáculos
grandes entre el transmisor y la
radio pueden distorsionar la señal
causando ruidos de oscilación o
estáticos. Reducir el nivel de
agudos puede disminuir este
efecto hasta que el obstáculo
desaparezca.• Intercambio de emisoras - A
medida que la señal FM se
debilita, otra señal con más
potencia cerca de esta frecuencia
puede empezar a sonar. Ello se
debe a que el equipo de radio ha
sido concebido para captar la
señal más clara. Si esto ocurre,
seleccione otra emisora con una
señal más fuerte.
OJF045311L
¢¢¢
JBM004
OJF045310L