Page 177 of 232

CHAÎNES À NEIGE
L’utilisation des chaînes à neige dépend
des normes en vigueur dans les
différents pays. Les chaînes à neige
doivent être montées exclusivement sur
les pneus des roues avant (roues
motrices). Contrôler la tension des
chaînes à neige après avoir parcouru
quelques dizaines de mètres.
157)
ATTENTION
153)Ne pas oublier que la tenue de route
du véhicule dépend aussi de la bonne
pression de gonflage des pneus.
154)Une pression trop faible provoque la
surchauffe du pneu et peut l'endommager
sérieusement.
155)Ne pas effectuer le changement des
pneus en croix, en les déplaçant du côté
droit de la voiture sur le côté gauche,
et inversement.
156)Ne pas repeindre les jantes des roues
en alliage qui exigent l'utilisation des
températures supérieures à 150 °C. Cela
pourrait compromettre les caractéristiques
mécaniques des roues.157)Si les chaînes à neige sont montées
sur le véhicule, rouler à vitesse modérée,
sans dépasser 50 km/h. Éviter les trous, ne
pas monter sur des marches ou sur les
trottoirs et ne pas rouler trop longtemps
sur la neige pour ne pas endommager
le véhicule et la chaussée.
175
Page 178 of 232
DONNÉES TECHNIQUES
Tout ce dont vous avez besoin pour
comprendre la composition et le
fonctionnement de votre voiture est
contenu dans ce chapitre et illustré par
des données, tableaux et graphiques.
Destiné aux passionnés, aux
techniciens ou tout simplement à tous
ceux qui veulent connaître en détail leur
voiture.DONNÉES D'IDENTIFICATION ........177
MOTEUR.........................................180
ROUES ...........................................182
DIMENSIONS ..................................184
PERFORMANCES...........................188
POIDS ET MASSES ........................189
RAVITAILLEMENTS .........................191
FLUIDES ET LUBRIFIANTS .............195
CONSOMMATION DE
CARBURANT ET ÉMISSIONS DE
CO2 ...............................................199
DISPOSITIONS POUR LE
TRAITEMENT DU VÉHICULE EN
FIN DE CYCLE ................................200
176
DONNÉES TECHNIQUES
Page 179 of 232

DONNÉES
D'IDENTIFICATION
Il est conseillé de noter les sigles
d'identification. Les données
d'identification estampillées sur les
plaquettes et leur position sont les
suivantes fig. 181 :
APlaquette récapitulative des données
d'identification et peinture carrosserie
BMarquage du châssis
CMarquage du moteur
PLAQUETTE
RÉCAPITULATIVE DES
DONNÉES
D'IDENTIFICATION ET
PEINTURE CARROSSERIE
Elle est appliquée sur le montant de la
porte côté conducteur et indique les
données suivantes fig. 182:
ANom du constructeur
BNuméro d'homologation
CCode d'identification du type de
véhicule
DPoids maximum autorisé du véhicule
à pleine charge
EPoids maximum autorisé du véhicule
à pleine charge plus remorque
FPoids maximum autorisé sur le
premier essieu (avant)
GPoids maximum autorisé sur le
deuxième essieu (arrière)
HType de moteur
ICode version carrosserie
LNuméro pour pièces de rechange
MCode couleur carrosserie
N°Valeur correcte du coefficient de
fuméesDONNÉES
D'IDENTIFICATION
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Les données d'identification
estampillées sur les plaquettes et leur
position sont les suivantes fig. 183 :
APlaquette récapitulative des données
d'identification
BMarquage du châssis
CPlaquette d'identification de la
peinture de la carrosserie
DMarquage du moteur
PLAQUETTE
RÉCAPITULATIVE DES
DONNÉES
D'IDENTIFICATION
Elle est appliquée sur la partie arrière du
véhicule et contient les données
d'identification suivantes fig. 184 :
ANom du constructeur
BNuméro d'homologation
181F0T0175
VERSIONE-VERSION
N° PER RICAMBI
N° FOR SPARES
MADE IN TURKEY
MOTORE-ENGINECODICE COLORE/PAINT
2 - 1 -
Kg
Kg
Kg
Kg
182F0V0725
183F0T0320
177
Page 180 of 232

CCode d'identification du type de
véhicule
DNuméro progressif de fabrication du
châssis
EPoids maximum autorisé du véhicule
à pleine charge
FPoids maximum autorisé du véhicule
à pleine charge plus remorque.
GPoids maximum autorisé sur le
premier essieu (avant)
HPoids maximum autorisé sur le
deuxième essieu (arrière)
IType de moteur
LCode version carrosserie
MNuméro pour pièces de rechange
N°Valeur correcte du coefficient de
fumées ou d'opacité (pour les
moteurs à gazole)MARQUAGE DU CHÂSSIS
Il est estampillé sur le plancher de
l’habitacle, près du siège avant droit.
Pour y accéder, faire coulisser la trappe
A fig. 185 vers l'avant.
Le marquage comprend :
type de véhicule ;
numéro progressif de fabrication du
châssis.
PLAQUETTE
D'IDENTIFICATION DE LA
PEINTURE DE LA
CARROSSERIE
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Elle est appliquée à l'intérieur du capot
moteur et fournit les informations
suivantes fig. 186 :
AFabricant de la peinture
BDésignation
CCode Fiat de la couleurDCode de la couleur pour retouches
ou réfection de la peinture
MARQUAGE DU MOTEUR
Il est estampillé sur le bloc-cylindres et
indique le type et le numéro progressif
de fabrication.
MARQUAGE DES
BOUTEILLES
42)
Chaque bouteille de méthane est
identifiée à l'usine par un poinçonnage
apposé sur son ogive.
Le poinçonnage indique :
CNG ONLY(type de gaz auquel
elle est destinée : uniquement gaz
naturel comprimé) ;
DO NOT USE AFTER XX-XXXX
(date limite d'utilisation de la bouteille:
mois-année) ;
FABER(nom du constructeur de la
bonbonne);
184F0T0011
185F0T0084
186F0T0012
178
DONNÉES TECHNIQUES
Page 181 of 232

XX/XXXX/XXX(numéro de série
de la bouteille);
XX L(capacité nominale de la
bouteille en litres);
XX KG(poids de la bouteille en kg
(spécifique à chaque bouteille);
20.0MPa 15 °C(pression de
service à 15 °C);
30.0MPa(pression d'essai de la
bouteille);
EX110R- (numéro d'homologation
ECE);
ECE R 110(règlement de
construction);
CNG-1(type de bonbonne);
XX/XXXX(date du test de
fabrication de la bouteille: mois/année);
USE ONLY FABER-APPROVED
PRD(avertissement pour le dispositif
de sécurité PRD);
(–N)(poinçon ENI).
Les autres plaquettes (remises avec la
documentation de bord du véhicule)
indiquent la date prévue pour le premier
essai/première inspection des
bouteilles.INSPECTION DU CIRCUIT
Les bouteilles doivent être inspectées
selon la Procédure du Règlement
ECE n° 110 tous les 4 ans à partir de la
date d'immatriculation du véhicule ou
selon les règlements spécifiques en
vigueur dans chaque pays.
ATTENTION
42)Si le véhicule est immatriculé dans un
pays autre que l'Italie, les données de
certification et d'identification ainsi que les
procédures de contrôle / inspection des
bouteilles de méthane sont conformes à la
législation nationale du pays. Dans tous
les cas, nous rappelons que la durée
de vie des bouteilles est de 20 ans
à compter de la date de production,
conformément au Règlement ECE n° 110.
187F0T0361
179
Page 182 of 232
MOTEUR
Généralités 1.4 Euro 6 1.3 Multijet 80 Ch Euro 6 1.3 Multijet 95 Ch Euro 6
Code type 350A1000 225A2000 330A1000
Cycle Otto Diesel Diesel
Nombre et position des cylindres 4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne
Diamètre et course des pistons (mm) 72 x 84 69,6 x 82 69,6 x 82
Cylindrée totale (cm³) 1368 1248 1248
Taux de compression 11,1 16,8 16,8
Puissance maximum (CEE) (kW) 57 59 70
Puissance maximum (CEE) (ch) 77 80 95
Régime correspondant (tours/min) 6000 3750 3750
Couple maximum (CEE) (Nm) 115 200 200
Couple maximum (CEE) (kgm) 11,7 20,4 20,4
Régime correspondant (tours/min) 3000 1500 1500
Bougies d'allumage NGK ZKR7A-10 – –
CarburantEssence sans plomb 95
R.O.N. (Spécification EN228)Gazole pour transport routier
(Spécification EN590)Gazole pour transport routier
(Spécification EN590)
180
DONNÉES TECHNIQUES
Page 183 of 232
Généralités 1.4 Natural Power
Code type350A1000
CycleOtto
Nombre et position des cylindres 4 en ligne
Diamètre et course des pistons (mm) 72 x 84
Cylindrée totale (cm³) 1368
Taux de compression 11,1±0,2:1
ESSENCE MÉTHANE
Puissance maximum (CEE) (kW) 57 51
Puissance maximum (CEE) (ch) 77 70
Régime correspondant (tours/min) 6000
Couple maximum (CEE) (Nm) 115 104
Couple maximum (CEE) (kgm) 11,7 10,6
Régime correspondant (tours/min) 3000
Bougies d'allumage NGKZKR7A-10
CarburantEssence sans plomb 95 R.O.N. (Spécification
EN228)Méthane
181
Page 184 of 232
ROUES
JANTES ET PNEUS DE SÉRIE
Versions Jantes Pneus de série Pneus à neigeRoue de secours(*)
Jante Pneu
1.4 Euro 65½ Jx14H2-ET44 175/70 R14 84T - 5½ Jx14H2-ET44 175/70 R14
6 Jx15H2-ET44 185/65 R15 88T 185/65 R15Q (M+S) 6 Jx15H2-ET45 185/65 R15
1.3 MultiJet Euro 65½ Jx14H2-ET44 175/70 R14 84T - 5½ Jx14H2-ET44 175/70 R14
6 Jx15H2-ET44 185/65 R15 88T 185/65 R15Q (M+S) 6 Jx15H2-ET44 185/65 R15
185/65 R15T (M+S)
(**)6 Jx15H2-ET44 185/65 R15
1.4 Natural Power6JX15-44 185/65 R15 88T 185/65 R15Q (M+S) — —
(*) (pour les versions/marchés qui le prévoient)
(**) Versions Adventure associées à Traction Plus
182
DONNÉES TECHNIQUES