Page 97 of 232

INSTALLATION
SIÈGE ENFANT
ISOFIX
(pour versions/marchés qui le
prévoient)
82) 83)
Sur certaines versions, les places
arrière externes sont équipées
de fixations ISOFIX, pour le montage
d'un siège enfant de manière rapide,
simple et sûre.
Le système ISOFIX permet de monter
des systèmes de retenue pour enfants
ISOFIX, sans utiliser les ceintures de
sécurité du véhicule mais en attachant
directement le siège enfant à trois
fixations présentes sur le véhicule.
Il est possible d'effectuer un montage
mixte de sièges enfants traditionnels et
Isofix sur des places différentes du
véhicule.
À titre indicatif, fig. 94 présente un
exemple de siège enfant ISOFIX
Universel qui couvre le groupe de
poids: 1.
ATTENTION La figure fig. 94 est fournie
uniquement à titre indicatif pour le
montage. Monter le siège enfant en
suivant les instructions qui doivent
obligatoirement être remises avec le
siège.Pour installer un siège enfant ISOFIX,
l'accrocher aux deux fixations
métalliques A fig. 95 situées sur l'arrière
du coussin du siège arrière, au point
de contact avec le dossier, puis fixer la
sangle supérieure (disponible avec le
siège enfant) à la fixation B fig. 96
située derrière le dossier du siège, dans
la partie inférieure.
94F0T0010
95F0T0145
96F0T0284
95
Page 98 of 232
Se rappeler que pour les sièges enfants
Isofix Universels on peut utiliser tous
ceux qui sont homologués avec la
mention ECE R44 (R44/03 ou mises à
jour suivantes) « Isofix Universel ».
Dans la Lineaccessori MOPAR, le siège
enfant Isofix Universel « Duo Plus »
est disponible.
Pour plus de détails concernant
l'installation et/ou l'utilisation du siège
enfant, consulter le «Mode d'emploi»
fourni avec le siège.
96
SÉCURITÉ
Page 99 of 232

CONFORMITÉ DES SIÈGES PASSAGERS POUR L'UTILISATION DES SIÈGES
ENFANTS ISOFIX UNIVERSELS
Sur les versions destinées au transport de personnes (homologation M1), le tableau ci-après, conformément à la loi
européenne ECE 16, indique la possibilité d'installer des sièges enfants « Isofix » sur les sièges dotés de fixations Isofix.
Groupe de poids Orientation du siège enfant Classe de taille Isofix Position Isofix latérale arrière
Groupe 0 (jusqu'à 10 kg) Dos à la route EIL
Groupe 0+ (jusqu'à 13 kg)Dos à la route E
IL
Dos à la route DIL (*)
Dos à la route CIL (*)
Groupe I (de 9 jusqu'à 18 kg)Dos à la route D
IL (*)
Dos à la route CIL (*)
Face à la route BIUF
Face à la route B1IUF
Face à la route AIUF
IL Indiqué pour les systèmes de retenue enfants Isofix des catégories « Spécifique du véhicule », « Limitée » ou « Semi-universelle », homologués pour ce véhicule
spécifique.
(*) Le siège enfant ISOFIX peut être monté en poussant le siège avant vers l'avant.
IUF Indiqué pour les systèmes de retenue d'enfants tournés face à la route ISOFIX de classe universelle, homologués pour l'utilisation dans le groupede poids.
NOTE Les autres groupes de poids sont assurés par des sièges enfants ISOFIX spécifiques qui peuvent être utilisés
uniquement s'ils ont été spécifiquement testés et homologués pour ce véhicule (voir la liste de véhicules jointe au siège enfant).
97
Page 100 of 232

Nous indiquons ci-après
les principales normes
de sécurité à suivre
pour le transport
d'enfants.
Principales précautions à suivre pour
transporter des enfants en toute
sécurité :
Installer les sièges enfants sur la
banquette arrière, car cette position
s'avère être la plus protégée en cas de
choc.
Conserver le siège enfant tourné dos
à la route le plus longtemps possible,
si possible jusqu'à l'âge de 3-4 ans de
l'enfant.
En cas de désactivation de l'airbag
frontal côté passager, toujours
contrôler, au moyen de l'allumage
permanent du témoin
sur la planche
de bord, la désactivation effective fig.
97.
Suivre scrupuleusement les
instructions fournies avec le siège
enfant. Les garder dans le véhicule
avec les papiers et cette Notice. Ne
jamais utiliser de sièges enfants
dépourvus de mode d'emploi.
Chaque système de retenue est
rigoureusement réservé pour une
personne seule : ne jamais l'utiliser pour
attacher deux enfants simultanément.
Toujours vérifier que les ceintures de
sécurité n'appuient pas sur le cou de
l'enfant.
Vérifier systématiquement en tirant
sur la sangle que les ceintures de
sécurité sont bien bouclées.
Pendant le voyage, ne pas
permettre à l'enfant de prendre des
positions anormales ou de déboucler
sa ceinture de sécurité.
Ne pas permettre à l'enfant de
positionner la partie diagonale de la
ceinture de sécurité sous les bras ou
derrière le dos.
Ne jamais transporter d'enfants en
les tenant dans les bras, même s'il
s'agit de nouveaux-nés. Personne, en
effet, n'est en mesure de les retenir
en cas de choc.
Si le véhicule a subit un accident ou
un accrochage, remplacer le siège-auto
par un neuf. De plus remplacer, selon
le type de siège enfant installé, les
systèmes d'ancrage Isofix ou la
ceinture de sécurité à laquelle le siège
enfant était attaché.
Si nécessaire, enlever l'appuie-tête
arrière pour faciliter l'installation du
siège-enfant. L'appuie-tête doit
toujours être installé dans le véhicule si
le poste est destiné à un adulte ou à
un enfant assis sur un réhausseur sans
dossier.
ATTENTION
82)Ne monter le siège enfant que lorsque
le véhicule est à l'arrêt. Le siège enfant
est correctement fixé aux attaches de
pré-équipement quand on entend les
déclics qui confirment qu'il est bien
accroché. Toujours se conformer aux
instructions de positionnement, montage
et démontage, fournies obligatoirement par
le fabricant du siège enfant. Si un siège
enfant ISOFIX/Universel n'est pas fixé avec
les trois ancrages, le siège enfant ne sera
pas en mesure de protéger correctement
l'enfant. En cas d'accident, l'enfant risque
des lésions graves, voire mortelles.
83)Ne jamais utiliser le même ancrage
inférieur pour installer plusieurs systèmes
de protection pour enfants.
97F0T0505
98
SÉCURITÉ
Page 101 of 232

SYSTÈME DE
PROTECTION
SUPPLÉMENTAIRE
(SRS) - AIRBAGS
Le véhicule peut être équipé de :
airbag frontal conducteur ;
airbag frontal passager ;
airbags latéraux avant de protection
thoracique-pelvienne (Side bag).
L'emplacement des airbags est
marqué, sur la voiture, par l'inscription «
AIRBAG » au milieu du volant, sur la
planche de bord, sur le revêtement
latéral ou sur une étiquette se trouvant
à proximité du point d'ouverture de
l'airbag.
AIRBAGS FRONTAUX
Le véhicule est équipé d’airbags
frontaux pour le conducteur et
le passager (pour les versions/marchés,
où cela est prévu).
Les airbags frontaux conducteur/
passager (pour les versions/marchés,
où cela est prévu) protègent les
occupants des places avant en cas de
chocs frontaux de sévérité moyenne-
élevée en interposant le coussin entre
l'occupant et le volant ou la planche de
bord.
La non-activation de ces airbags en cas
d'autres types de chocs (latéral, arrière,
capotage, etc.) n'est pas un indice de
dysfonctionnement du système.
En cas de choc frontal, une centrale
électronique déclenche au besoin
le gonflage du coussin.
Le coussin se déploie instantanément,
en s'interposant entre le corps des
passagers à l'avant et les structures
pouvant provoquer des lésions ; le
coussin se dégonfle aussitôt après.Les airbags frontaux conducteur/
passager (pour les versions/marchés,
où cela est prévu) ne remplacent pas
mais complètent l'utilisation des
ceintures de sécurité, qu'il est toujours
recommandé d'utiliser, comme le
prescrit d'ailleurs la législation en
Europe et dans la plupart des pays
extra-européens.
En cas de choc, une personne qui n'a
pas bouclé sa ceinture de sécurité
est projetée vers l'avant et peut heurter
le coussin en train de se déployer.
Dans ce cas, la protection offerte par le
coussin est amoindrie.
Les airbags frontaux peuvent ne pas
s'activer dans les cas suivants :
chocs frontaux avec des objets très
déformables, qui ne concernent pas
la surface frontale du véhicule (par
exemple aile contre le rail de sécurité) ;
véhicule encastré sous d'autres
véhicules ou sous des barrières de
protection (par exemple sous un
camion ou un rail de protection) ;
99
Page 102 of 232

La non-activation dans les conditions
décrites ci-dessus est due au fait que
les airbags pourraient n'offrir aucune
protection supplémentaire par rapport
aux ceintures de sécurité et, par
conséquent, leur activation serait
inopportune. Dans ces cas, la
non-activation n'indique pas le
dysfonctionnement du système.
84)
Les airbags frontaux côté conducteur
et côté passager ont été étudiés et
étalonnés pour offrir la meilleure
protection des occupants des places
avant portant des ceintures de sécurité.
Leur volume lors du gonflage
maximum remplit la plupart de l'espace
entre le volant et le conducteur et
entre la planche et le passager.
En cas de chocs frontaux non sévères
(pour lesquels l'action de retenue
exercée par les ceintures de sécurité
est suffisante), les airbags ne s'activent
pas. Par conséquent, il est dans tous
les cas nécessaire d'utiliser les
ceintures de sécurité qui, en cas de
choc frontal, assurent toujours la bonne
position de l'occupant.AIRBAG FRONTAL CÔTÉ
CONDUCTEUR
Il est formé d'un coussin à gonflage
instantané contenu dans un logement
situé au centre du volant fig. 98.
AIRBAG FRONTAL CÔTÉ
PASSAGER
(pour versions/marchés qui le prévoient)Il est formé d'un coussin à gonflage
instantané, contenu dans un logement
approprié situé dans la planche de bord
fig. 99 et plus volumineux que l'airbag
côté conducteur.
85)
AIRBAG FRONTAL CÔTÉ
PASSAGER ET SIÈGES
ENFANTS
Les sièges enfants dos à la route ne
doivent JAMAIS être installés sur le
siège avant lorsque l'airbag passager
est activé, parce que l'activation de
l'airbag en cas de choc pourrait
provoquer des lésions mortelles à
l'enfant transporté.
RespecterÀ LA LETTREfig. 100 les
recommandations de l'étiquette
apposée sur le pare-soleil côté
passager.
98F0T0052
99F0T0033
100F0T0950
100
SÉCURITÉ
Page 103 of 232

Désactivation manuelle
des airbags frontal côté
passager et latéral de
protection
thoracique-pelvienne
(Side bag)
(pour versions/marchés qui le prévoient)
S'il s'avère nécessaire de transporter
un enfant assis sur son siège auto dos
à la route sur le siège avant, il est
possible de désactiver l'airbag frontal
passager et latéral de protection
thoracique-pelvienne (Side bag) (pour
versions/marchés qui le prévoient).
ATTENTION Pour désactiver
manuellement les airbags passager
frontal et latéral de protection
thoracique-pelvienne (Side bag) (pour
versions/marchés qui le prévoient),
consulter le paragraphe « Écran » au
chapitre « Connaissance du tableau de
bord ».
À la réactivation des airbags côté
passager frontal et latéral de protection
thoracique-pelvienne (Side bag) (pour
versions/marchés qui le prévoient),
le témoin s'éteint.
Le témoin
situé sur la planche de
bord centrale fig. 101 indique l'état de
la protection passager.Suite à une manœuvre de démarrage
du véhicule (clé sur MAR), si 5
secondes au moins après la dernière
fois que le moteur a été éteint se sont
écoulées, le témoin s'allume pendant
environ 8 secondes. Si cela ne se
produit pas, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
Il se peut que, en cas de manœuvres
d'extinction/redémarrage du véhicule
inférieures à 5 secondes, le témoin
reste éteint. Dans ce cas, pour vérifier
le bon fonctionnement du témoin,
couper le moteur du véhicule, attendre
au moins 5 secondes et effectuer la
manœuvre de démarrage.
Pendant les 8 premières secondes,
l'allumage du témoin n'indique pas
l'état réel de la protection du passager,
mais il a pour but d'en vérifier le
fonctionnement correct.En fonction des conditions du véhicule,
le témoin pourrait s'allumer avec
différentes intensités. L'intensité
pourrait aussi varier durant le même
cycle de clé.
Protection active du passager:le
LED
est éteint.
Protection passager désactivée:la
LED
s'allume à lumière fixe.
101F0T0505
101
Page 104 of 232
AIRBAG FRONTAL CÔTÉ PASSAGER ET SIÈGES ENFANTS : ATTENTION
102F1A0387
102
SÉCURITÉ