Page 24 of 232

14)Lorsque le siège passager est en
position escamotable, l'espace qui est créé
n'est pas utilisable comme compartiment
de charge. Lorsque le véhicule est en
marche, il est recommandé d'enlever ou de
bloquer tous objets éventuellement rangés
de façon à empêcher que ceux-ci puissent
constituer un obstacle ou un danger pour
la conduite. En absence de cloison de
séparation entre la cabine et le coffre, les
objets ou les colis de grandes dimensions
pourraient occuper une partie de la zone
passagers de l’habitacle. S'assurer que les
objets ou les colis sont bien bloqués à
l'aide des crochets prévus à cet effet et
qu'ils ne représentent aucun danger durant
la conduite.
15)En absence de cloison de séparation
entre la cabine et le compartiment de
chargement, les objets ou les colis
de grandes dimensions pourraient occuper
une partie de la zone passagers de
l’habitacle. S’assurer que des tels objets
ou colis soient bien bloqués par des
tendeurs appropriés et qu’ils ne puissent
pas constituer un obstacle ou un danger
pour la conduite.APPUIE-TÊTE
AVANT
Ils sont réglables en hauteur et se
bloquent automatiquement dans la
position voulue fig. 26.
Réglage vers le haut : soulever
l’appuie-tête jusqu’au déclic de
blocage.
Réglage vers le bas : appuyer sur la
touche A fig. 26 et baisser l'appuie-
tête.
16)
ARRIÈRE
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Pour les utiliser, les soulever vers le
haut.Pour ne pas utiliser les appuie-têtes,
appuyer sur les touches A fig. 27 et fig.
28 et les baisser jusqu'à ce qu'ils
entrent dans leur logement sur le
dossier.
Pour faire sortir l'appuie-tête, il faut le
soulever jusqu'à atteindre la position
« extraction maximale » (position
d'utilisation) signalée par un déclic.
26F0T0053
27F0T0054
28 - Versions N1 (4 places)F0T0341
22
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 85 of 232

48)Pour le fonctionnement correct des
systèmes ESC et ASR, les pneus doivent
tous être de la même marque et du même
type sur toutes les roues, en parfait état
et surtout du type et des dimensions
prescrites.
49)Le système ASR ne peut pas modifier
les lois naturelles de la physique et ne peut
pas augmenter l'adhérence qui dépend
des conditions de la route.
50)Le système ASR ne peut pas éviter les
accidents, y compris ceux dus à une
vitesse excessive dans un virage, à une
conduite sur des surfaces à faible
adhérence ou à des aquaplanings.
51)Les capacités du système ASR ne
doivent jamais être essayées de façon
irresponsable et dangereuse susceptible
de mettre en danger la sécurité du
conducteur et celle des autres.
52)Les performances du système ne
doivent pas inciter le conducteur à courir
des risques inutiles et injustifiés. La
conduite doit toujours être adaptée à l'état
de la chaussée, à la visibilité et à la
circulation. La responsabilité de la sécurité
routière incombe donc toujours, et dans
tous les cas, au conducteur.
53)Le système HBA ne peut pas modifier
les lois naturelles de la physique et ne
peut pas augmenter l'adhérence qui
dépend des conditions de la route.
54)Le système HBA ne peut pas éviter les
accidents, y compris ceux dus à une
vitesse excessive dans un virage, à une
conduite sur des surfaces à faible
adhérence ou à des aquaplanings.55)Les capacités du système HBA ne
doivent jamais être essayées de façon
irresponsable et dangereuse susceptible
de mettre en danger la sécurité du
conducteur et celle des autres.SYSTÈME iTPMS
(indirect Tyre
Pressure
Monitoring System)
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Le système de contrôle de la pression
des pneus iTPMS est en mesure de
contrôler, par le biais des capteurs de
vitesse de roue, l'état de gonflage
des pneus. En cas d'un ou de plusieurs
pneus dégonflés, le système avertit le
conducteur par l'allumage fixe du
témoin
sur le combiné de bord et
l'affichage à l'écran d'un message
dédié, accompagné d'un signal sonore.
Il est recommandé de contrôler la
pression des quatre pneus. Ce signal
s'affiche même après l'extinction et
le redémarrage du moteur, jusqu'à
l'exécution de la procédure de «
Réinitialisation ».
Procédure de « Réinitialisation »
Le système requiert une phase initiale
d'« auto-apprentissage » (dont la durée
dépend du style de conduite et des
conditions de la route : la condition
optimale est la conduite en ligne droite
à 80 km/h pendant au moins 20 min),
qui débute par l'exécution de la
procédure de « Réinitialisation ».
83
Page 130 of 232

FEUX DE DÉTRESSE
On les allume en appuyant sur
l'interrupteur A fig. 121, quelle que soit
la position de la clé de contact.
Quand le dispositif est activé, les
témoins
ets'allument sur le
combiné de bord. Pour éteindre,
appuyer de nouveau sur l'interrupteur
A.
ATTENTION L’utilisation des feux de
détresse est réglementée par le code
de la route du pays où l'on circule.
Se conformer aux normes.Freinage d'urgence (pour les
versions/marchés qui le prévoient)
En cas de freinage d'urgence, les
feux de détresse s'allument
automatiquement et les témoins
et
s'allument simultanément sur le
combiné de bord. La fonction s'éteint
automatiquement dès lors qu'il ne
s'agit plus d'un freinage d'urgence.
REMPLACEMENT
D'UNE ROUE
Versions Combi/Cargo -Le véhicule
est équipé, à l’origine, du « Kit de
réparation rapide pour pneus
Fix&Go Automatic » (voir les
instructions relatives fournies dans le
chapitre suivant). En alternative au
kit Fix&Go, le véhicule peut être équipé
d’une roue de secours de dimensions
normales.
L'opération de remplacement de la
roue et l'utilisation correcte du cric et
de la roue de secours impliquent
l'observation de quelques précautions
décrites ci-après.
115) 116) 117) 118) 119) 120)
28) 29)
CRIC
Il est important de savoir que :
la masse du cric est de 1,76 kg ;
le cric ne nécessite aucun réglage ;
le cric n’est pas réparable ; en
cas de dommage, il doit être remplacé
par un autre cric d'origine ;
aucun outil, en dehors de la
manivelle, ne peut être monté sur le
cric.
121F0T0049
128
SITUATIONS D'URGENCE
Page 178 of 232
DONNÉES TECHNIQUES
Tout ce dont vous avez besoin pour
comprendre la composition et le
fonctionnement de votre voiture est
contenu dans ce chapitre et illustré par
des données, tableaux et graphiques.
Destiné aux passionnés, aux
techniciens ou tout simplement à tous
ceux qui veulent connaître en détail leur
voiture.DONNÉES D'IDENTIFICATION ........177
MOTEUR.........................................180
ROUES ...........................................182
DIMENSIONS ..................................184
PERFORMANCES...........................188
POIDS ET MASSES ........................189
RAVITAILLEMENTS .........................191
FLUIDES ET LUBRIFIANTS .............195
CONSOMMATION DE
CARBURANT ET ÉMISSIONS DE
CO2 ...............................................199
DISPOSITIONS POUR LE
TRAITEMENT DU VÉHICULE EN
FIN DE CYCLE ................................200
176
DONNÉES TECHNIQUES
Page 186 of 232
DIMENSIONS
Les dimensions sont exprimées en mm et se rapportent au véhicule équipé avec les pneus de série.
La hauteur est calculée avec le véhicule vide
188F0T0160
184
DONNÉES TECHNIQUES
Page 187 of 232
ABCDE FGH
Versions Cargo3957/3864(**)854/760(**)2513
590/591(**)1721/1782(*)1469 1716 1465
Versions Cargo
Adventure3957 854 2513 5901742/1803
(*)1464 1716 1465
(**) Versions Natural Power
(*)Avec barres de toit (pour les versions/marchés qui le prévoient)
Versions Natural Power
Volume du compartiment de chargement: 2100 litres
De légères variations de dimensions sont possibles, selon la taille des jantes.
185
Page 188 of 232
Les dimensions sont exprimées en mm et se rapportent au véhicule équipé avec les pneus de série.
La hauteur est calculée avec le véhicule vide
ABCDE FGH
Versions Combi3957/3959(**)854/855(**)2513
590/591(**)1721/1782(*)1467 1716 1464
Versions Combi
Adventure3957 854 2513 5901742/1803
(*)1467 1716 1464
(**) Versions Natural Power
(*)Avec barres de toit (pour les versions/marchés qui le prévoient)
189F0T0161
186
DONNÉES TECHNIQUES
Page 189 of 232
Versions Natural Power
Volume du coffre à bagages:
Avec les dossiers AR non rabattus: 275 litres
Avec les dossiers AR rabattus: 553 litres
De légères variations de dimensions sont possibles, selon la taille des jantes.
187