
Cher Client,
Nous vous félicitons et vous remercions d'avoir choisi Fiat Fiorino.
Nous avons mis au point cette Notice pour que vous puissiez connaître votre véhicule dans les moindres détails.
En poursuivant la lecture, vous trouverez tous les renseignements, prescriptions et autres conseils utiles qui vous aideront à profiter au
maximum des qualités techniques de votre Fiat Fiorino.
Nous vous conseillons de la lire attentivement avant de prendre le volant pour la première fois, afin de vous familiariser avec toutes les
commandes, surtout celles concernant les freins, la direction et la boîte de vitesses ; en même temps, vous pourrez commencer à
comprendre le comportement du véhicule sur les différentes chaussées.
Dans ce document vous trouverez les caractéristiques, particularités et d'autres informations essentielles pour le soin, l'entretien au
cours du temps, la sécurité de conduite et de fonctionnement de votre Fiat Fiorino.
Après l'avoir consultée, nous vous conseillons de conserver cette Notice à l'intérieur du véhicule, pour en faciliter la consultation et
pour faire en sorte qu'elle reste à bord en cas de vente.
La garantie renferme également une description des Services d'assistance que Fiat met à disposition de sa clientèle, le Certificat de
Garantie contenant les termes et les conditions relatifs, la gamme des services supplémentaires réservés aux clients Fiat.
Nous sommes certains qu'avec ces moyens, il vous sera facile d'entrer en harmonie et d'apprécier votre nouveau véhicule et le
personnel de Fiat qui vous assistera.
Nous vous souhaitons une bonne lecture et un bon voyage !
ATTENTION
Cette Notice d'utilisation et entretien contient la description de toutes les versions de Fiat Fiorino, c'est pourquoi vous
pouvez vous reporter directement aux informations correspondant au modèle, à la motorisation et à la version de votre
véhicule. Les données contenues dans cette brochure ne sont fournies qu'à titre indicatif. FCA Italy S.p.A. se réserve
le droit de modifier à tout moment, à des fins techniques ou commerciales, le modèle décrit dans cette brochure. Pour
de plus amples informations, contacter le Réseau Après-vente Fiat.

Ouverture d'urgence du premier
battant de l'intérieur du véhicule
De l'intérieur du véhicule, agir sur
le dispositif A fig. 17.
Ouverture du second battant
Après avoir ouvert le premier battant,
tirer la poignée A fig. 18 en agissant
dans le sens indiqué par la flèche.
ATTENTION Utiliser la poignée A fig. 18
uniquement dans le sens indiqué sur
l'illustration.
ATTENTION
5)Avant d'ouvrir une porte, s'assurer que
l'action se déroule en conditions de
sécurité.
6)Pendant le ravitaillement avec trappe
ouverte, il n’est pas possible d’ouvrir
la portière latérale coulissante droite.
7)Lorsque le véhicule est garé dans une
rue en pente, ne jamais laisser la porte
coulissante bloquée en ouverture : un choc
involontaire pourrait décrocher la porte et
la laisser coulisser.8)Avant de laisser le véhicule garé avec les
portes coulissantes ouvertes, vérifier
toujours que le blocage soit enclenché.
9)Toujours utiliser ce dispositif lorsque l'on
transporte des enfants.
10)Le système à ressort a des forces
d'actionnement qui sont étudiées pour le
meilleur confort d’utilisation ; un choc
accidentel ou un vent fort pourraient
débloquer les ressorts et fermer
spontanément les battants de la porte.
11)En fermeture, fermer totalement la
porte à battant droite 2 fig. 13et ensuite la
porte à battant gauche 1 fig. 13. Ne jamais
fermer simultanément les deux portes.
ATTENTION
2)Avant d'effectuer le ravitaillement en
carburant, s'assurer que la porte latérale
coulissante droite soit complètement
fermée ; dans le cas contraire, cela
pourrait provoquer des dommages à la
porte et au système de blocage coulissant
avec trappe carburant ouverte, active
pendant le ravitaillement.
15F0T0260
16F0T0261
17F0T0060
18F0T0142
19

Désactivation
La fonction termine lorsque l'on relâche
le levier.
4)
ATTENTION
3)Ne jamais utiliser l'essuie-glace pour
éliminer des couches de neige ou de
verglas qui se seraient déposées sur le
pare-brise. Dans ces conditions, si
l'essuie-glace est soumis à un effort
excessif, le relais coupe-circuit coupe le
fonctionnement pendant quelques
secondes. Si la fonction n'est pas rétablie
par la suite, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
4)Ne jamais utiliser l'essuie-glace AR pour
éliminer des couches de neige ou de
verglas qui se seraient déposées sur la
lunette AR. Dans ces conditions, si
l'essuie-glace est soumis à un effort
excessif, le relais coupe-circuit coupe le
fonctionnement pendant quelques
secondes. Si la fonction n'est pas rétablie
par la suite, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
CHAUFFAGE ET
VENTILATION
COMMANDES
Nous reprenons ci-après les principales
commandes du chauffage et de la
ventilation fig. 41 :
Amolette de réglage de la température
de l’air (mélange air chaud/froid)
Bcurseur activation/désactivation
recyclage air intérieur
Cmanette d’activation du ventilateur
Dmolette de répartition de l'air.
CLIMATISEUR
MANUEL
(pour versions/marchés qui le
prévoient)
2)
COMMANDES
Nous reprenons ci-après les principales
commandes du chauffage et de la
ventilation fig. 42 :
Amolette de réglage de la température
de l’air (mélange air chaud/froid) ;
Bcurseur d'activation/désactivation du
recyclage de l'air d'habitacle ;
Cmolette d'activation du ventilateur et
d'activation/désactivation du
climatiseur ;
Dmolette de répartition de l'air.
41F0T0074
42F0T0029
30
CONNAISSANCE DU VÉHICULE

CONFORT CLIMATIQUE
Le bouton rotatif D permet à l'air
pénétrant dans le véhicule d'atteindre
toutes les zones de l'habitacle, selon 5
niveaux de répartition :
débit d’air des aérateurs centraux
et aérateurs latéraux ;
permet de réchauffer les pieds et
de maintenir le visage frais
(fonction « bilevel »)
permet un chauffage de l’habitacle
plus rapide ;
pour chauffer l'habitacle et
simultanément désembuer le
pare-brise ;
permet le désembuage et le
dégivrage du pare-brise et des
vitres latérales avant.
CHAUFFAGE
SUPPLÉMENTAIRE
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Ce dispositif permet un chauffage plus
rapide de l'habitacle dans des
conditions climatiques froides et une
température basse du liquide de
refroidissement du moteur.
Le chauffage supplémentaire est activé
de façon automatique au démarrage,
en tournant la molette A sur le dernier
secteur rouge et en actionnant le
ventilateur (molette C) lorsque l'on est
en première au moins.L'extinction du chauffage se produit
automatiquement quand on atteint les
conditions de confort.
ATTENTION L’allumage du chauffage
est impossible si la tension de la
batterie n'est pas suffisante.
ATTENTION
2)Le circuit de climatisation utilise un
réfrigérant compatible avec les normes en
vigueur dans les pays de
commercialisation du véhicule utilisant du
R134a ou du R1234yf. En cas de
recharge, utiliser exclusivement le fluide
frigorigène indiqué sur la plaque située
dans le compartiment moteur. L'utilisation
d'autres frigorigènes peut réduire
l'efficacité et endommager le circuit. Noter
également que le lubrifiant utilisé pour le
compresseur est étroitement lié au type de
gaz réfrigérant, se référer au Réseau
Après-vente Fiat.
LÈVE-VITRES
LÈVE-VITRES
ÉLECTRIQUES AVANT
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Sur la moulure du panneau de la porte
conducteur sont situés les boutons
fig. 43 qui commandent, avec la clé de
contact en position MAR :
A : Ouverture/fermeture de la vitre
gauche
B : Ouverture/fermeture de la vitre
droite
Appuyer sur les boutons A ou B pour
ouvrir la vitre souhaitée.
Soulever sur les boutons A ou B pour
fermer la vitre souhaitée.
Une action brève sur l'un des deux
boutons provoque le coulissement
« par à-coups » de la vitre, alors qu’une
action prolongée actionne l'ouverture
ou la fermeture « continue
automatique ». La vitre s'arrête dans la
position souhaitée en utilisant de
nouveau le bouton A ou B.
31

VERSION AVEC
CIRCUIT AU
MÉTHANE (Natural
Power)
31) 32) 33)
5) 6) 7)
INTRODUCTION
La version « Natural Power » du modèle
Fiat Fiorino comprend deux systèmes
d'alimentation, un pour l'essence et
l'autre pour le gaz naturel (méthane).
Sélection du type d'alimentation
Le Fiat Fiorino Natural Power est
configuré pour fonctionner
normalement au méthane.
Lorsque le méthane s'épuise et que la
pression de la bouteille atteint la limite
de fonctionnement, le système
commute automatiquement sur
l'essence.
Le démarrage du moteur s'effectue
toujours à l'essence avec passage
automatique au méthane, après avoir
atteint les conditions optimales
(température d'eau du moteur, seuil
minimum de tours) pour la
commutation au méthane.Il est donc nécessaire d'avoir toujours
de l'essence dans le réservoir (au moins
1/4 de la capacité) pour ne pas
compromettre le fonctionnement de la
pompe à carburant.
Pour toutes ces raisons, il est
nécessaire d'avoir toujours de
l'essence dans le réservoir.
Le commutateur essence/méthane fig.
65, situé parmi les commandes de la
planche de bord, permet de
sélectionner le fonctionnement à
l'essence. La commutation
automatique sur le méthane en cas
d'épuisement de l'essence n'est pas
prévue.
ATTENTION En cas d'odeur de gaz,
passer du fonctionnement méthane à
celui à essence et se rendre
immédiatement auprès du Réseau
Après-Vente Fiat pour faire exécuter
des contrôles visant à exclure des
défauts éventuels du système.BOUTEILLES
Le véhicule est équipé de deux
bouteilles (capacité globale d'environ
77 litres) situées sous le plancher du
véhicule et protégées par deux
protections spécifiques.
Les bouteilles fig. 66 et fig.
67contiennent le méthane à l'état
gazeux comprimé (pression nominale
de 200 bar à 15 °C).
Le méthane stocké dans les bouteilles
à haute pression s'écoule dans un
tuyau spécial jusqu'au détendeur/
régulateur de pression qui alimente les
4 injecteurs de méthane à basse
pression (environ 6 bars).
Capacité des bouteilles: environ 13
kg. La quantité de méthane dépend
de la température extérieure, de la
pression de ravitaillement, de la qualité
du gaz et du type de dispositif de
ravitaillement. Volume total des
bouteilles d'environ 77 litres.
65F0T0343
66F0T0345
39

Le passage effectif à l'alimentation
choisie se fera en fonction des
conditions d'utilisation du véhicule pour
garantir la commutation en toute
sécurité, et sera confirmé par le témoin
qui s'allume ou s'éteint sur le
combiné d'instruments.
La sélection manuelle du mode de
fonctionnement essence/méthane
et inversement s'active uniquement
si le régime du moteur est inférieur
à 2 000 tours/minute.
De plus, en cas de démarrage avec une
température extérieure inférieure à –10
°C environ, les temps de commutation
de l'essence au méthane augmentent
afin de permettre un réchauffement
suffisant du détendeur/régulateur de
pression.ATTENTION Si la commutation
intervient en phase d'accélération ou de
reprise, on peut constater un bref
passage à vide (chute de puissance).
ATTENTION
31)Fiat Fiorino Natural Power est équipé
d'un système au méthane haute pression
conçu pour fonctionner à une pression
nominale de 200 bar. Il est dangereux de
forcer le système à des pressions plus
élevées. En remorquant ou soulevant
le véhicule, pour éviter d'endommager les
composants du circuit au méthane,
respecter les instructions figurant dans le
manuel de base, au chapitre : «
Remorquage du véhicule ». En cas de
défaillance du circuit de méthane,
s'adresser exclusivement au Réseau
Après-vente Fiat. Ne pas modifier la
configuration ou les composants du circuit
au méthane. Ils ont été conçus
exclusivement pour le modèle Fiat Fiorino
Natural Power. Si l'on utilise d'autres
composants ou matériaux, cela
provoquera des dysfonctionnements et la
sécurité sera compromise.32)En cas de peinture au four, les
bouteilles doivent être déposées du
véhicule, puis remontées par le Réseau
Après-vente Fiat. Bien que le circuit de
méthane soit équipé de nombreux
dispositifs de sécurité, il est conseillé de
fermer le robinet manuel des bouteilles
chaque fois que le véhicule est immobilisé
pendant de longues périodes, transporté
sur d'autres véhicules ou déplacé lors
d'une situation d'urgence suite à des
pannes ou des accidents.
33)En cas d'odeur de gaz, passer du
fonctionnement méthane à celui à essence
et se rendre immédiatement auprès du
Réseau Après-Vente Fiat pour faire
exécuter des contrôles visant à exclure des
défauts éventuels du système.
ATTENTION
5)Quel que soit le type d'alimentation
utilisé lors de la dernière utilisation du
véhicule, au prochain démarrage, après la
phase initiale à l'essence, la commutation
automatique au GNV aura lieu.
6)Lors de la demande de commutation, on
perçoit un bruit métallique provenant des
soupapes dû à la mise sous pression
du circuit (davantage perceptible avec la
clé sur MAR). Pour les logiques de
commutation susmentionnées, le décalage
entre le cliquetis de la soupape et
l'extinction de l'indication sur le combiné
de bord est tout à fait normal.
7)Ne pas effectuer la commutation entre
les deux modes de fonctionnement
pendant la phase de démarrage du moteur.
71F0T0343
41

Témoins de couleur jaune
Signification Que faire
jaune ambreAVARIE SYSTÈME D'INJECTION (versions Multijet) -
AVARIE SYSTÈME CONTRÔLE MOTEUR EOBD
(versions essence)
En conditions normales, quand on tourne la clé de
contact sur MAR, le témoin s'allume, mais il doit
s'éteindre dès que le moteur est lancé.
10)
Anomalie du système d'injection
(versions Multijet)
Si le témoin reste allumé ou s'il s'allume quand le
véhicule roule, cela indique un dysfonctionnement du
système d'injection avec une dégradation possible des
performances, une mauvaise maniabilité et une
consommation de carburant élevée.
Sur certaines versions, l'écran affiche le message
dédié.Dans ces conditions, on peut continuer à rouler en
évitant toutefois de demander au moteur des efforts
trop importants ou des vitesses élevées. L'utilisation
prolongée du véhicule avec témoin allumé peut
provoquer des dommages.
60
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD

Signification Que faire
jaune ambreANOMALIE DU SYSTÈME DE CONTRÔLE MOTEUR
EOBD
(versions essence)
L'allumage initial indique le bon fonctionnement du
témoin. Si le témoin reste allumé ou s'allume pendant
la marche :
fixement : il signale un fonctionnement défectueux
du système d'alimentation/allumage qui pourrait
provoquer des émissions élevées à l'échappement,
des pertes de performances, une mauvaise maniabilité
et des consommations élevées. Sur certaines
versions, l'écran affiche le message dédié. Dans ces
conditions, vous pouvez continuer à rouler en évitant
toutefois de demander au moteur des efforts trop
lourds ou des vitesses élevées. L'utilisation prolongée
du véhicule avec témoin allumé peut provoquer des
dommages.
clignotant : signale que le catalyseur pourrait être
endommagé (voir « Système EOBD » au chapitre «
Connaissance du tableau de bord »). Si le témoin
clignote, relâcher la pédale d'accélérateur, faire tourner
le moteur au ralenti en attendant que le témoin cesse
de clignoter.Si le témoin reste allumé : s'adresser dès que possible
à un Réseau Après-vente Fiat. Le témoin s'éteint si
l'anomalie disparaît, mais le système mémorise
systématiquement le signal.
Dans ce cas, poursuivre la route à une vitesse
modérée, en essayant d'éviter des conditions de
conduite qui provoquent le clignotement du témoin et
s'adresser le plus tôt possible au Réseau Après-vente
Fiat.
61