
Signification Que faire
jaune ambreNETTOYAGE DU DPF (PIÈGE À PARTICULES) EN
COURS
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Quand on tourne la clé sur MAR, le témoin s'allume,
mais il doit s'éteindre après quelques secondes.
Le témoin s'allume en mode fixe pour avertir le
conducteur que le système DPF doit éliminer les
substances polluantes piégées (particules) au moyen
d'une procédure de régénération.
En même temps que le témoin s'allume, l'écran affiche
le message dédié (pour les versions/marchés qui le
prévoient).Le témoin ne s'allume pas à chaque fois que le DPF
est en cours de régénération, mais uniquement
lorsque les conditions de conduite requièrent que le
conducteur en soit informé. Pour que le témoin
s'éteigne, il convient de maintenir la voiture en marche
jusqu'au terme de la régénération. La procédure a une
durée de 15 minutes en moyenne.
Les conditions optimales pour mener à bien la
procédure sont réunies lorsque la voiture continue à
rouler à 60 km/h, avec un régime moteur supérieur à
2 000 tours/min. L'allumage de ce témoin n'est pas
une anomalie de la voiture et ne nécessite donc pas
qu'on la porte à l'atelier.
38) 39)
jaune ambreSYSTÈME ESC
Activation du système ESC
Le clignotement du témoin quand le véhicule roule
indique l'intervention du système ESC.
Anomalie du système ESC
Quand on tourne la clé sur MAR, le témoin s'allume,
mais il doit s'éteindre après quelques secondes.
Un message dédié apparaît sur l’écran.Si le témoin ne s'éteint pas ou s'il reste allumé
pendant la marche, s'adresser au Réseau après-vente
Fiat.
68
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD

MESSAGES À L'ÉCRAN
Signification Que faire
GEAR SHIFT INDICATION
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
L'indication de changement de vitesse permet, sur les
véhicules avec boîte de vitesses mécanique, de
suggérer au conducteur d'embrayer une vitesse
(rapport supérieur : shift up ou rapport inférieur : shift
down) à travers une indication sur le combiné
d'instruments. La vitesse conseillée répond au propos
d'optimiser la consommation et le style de conduite.
REMARQUE L'indication reste affichée sur le combiné
d'instruments tant que le conducteur n'effectue pas de
changement de vitesse ou tant que les conditions de
conduite ne sont pas revenues au point de ne plus
avoir besoin de changer de vitesse pour l'optimisation
de la consommation de carburant.
ACTIVATION DU SYSTÈME START&STOP
Le symbole s'allume à l'écran à l'arrêt automatique du
moteur (pour versions/marchés qui le prévoient).
75

SYSTÈME ABS
Ce système, partie intégrante du
système de freinage, empêche, quelle
que soit la condition de la chaussée
et l'intensité du freinage, le blocage des
roues et par conséquent le patinage
d'une ou de plusieurs roues, en
garantissant ainsi le contrôle du
véhicule même en cas de freinage
d'urgence.
Le dispositif est complété par le
système EBD (Electronic Braking Force
Distribution), qui répartit l'action de
freinage entre les roues avant et les
roues arrière.
ATTENTION Pour avoir le maximum
d'efficacité du système de freinage, une
période de stabilisation d'environ 500
km est nécessaire : pendant cette
période, il est conseillé de ne pas
effectuer de freinages trop brusques,
répétés et prolongés.
INTERVENTION DU
SYSTÈME
L’activation de l’ABS est signalée par
une légère pulsation de la pédale de
frein, accompagnée par un bruit : cela
signifie qu'il faut adapter la vitesse
au type de route sur laquelle on roule.MECHANICAL BRAKE
ASSIST (assistance aux
freinages d'urgence)
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Le système, non désactivable,
reconnaît les freinages d'urgence (selon
la vitesse d'actionnement de la pédale
de frein) et garantit une augmentation
de la pression hydraulique de freinage
pour supporter celle du conducteur,
permettant des interventions plus
rapides et puissantes du circuit de
freinage.
ATTENTION Lorsque le Mechanical
Brake Assist se déclenche, il est
possible de percevoir des bruits
provenant du système. Ce
comportement rentre dans la norme.
Lors du freinage, maintenir la pédale de
frein bien enfoncée.
41) 42) 43)
SIGNALISATIONS
D'ANOMALIES
Anomalie ABS
Elle est signalée par l'allumage du
témoin
sur le combiné de bord et
par le message affiché à l'écran selon la
version (consulter le paragraphe «
Témoins et messages » au chapitre «
Connaissance du tableau de bord »).Dans ce cas, le système de freinage
maintient son efficacité, mais sans
la puissance offerte par le système
ABS. Rouler prudemment jusqu'au
Réseau Après-vente Fiat le plus proche
pour faire contrôler le système.
Anomalie EBD
Elle est signalée par l'allumage des
témoins
etsur le combiné de
bord et par le message affiché à l'écran
selon la version (consulter le
paragraphe « Témoins et messages »
au chapitre « Connaissance du tableau
de bord »).
Dans ce cas, si l'on freine
brusquement, un blocage précoce des
roues arrière peut se produire, avec
risque de dérapage. Rouler très
prudemment jusqu'au réseau
Après-vente Fiat le plus proche pour
faire contrôler le système.
44)
ATTENTION
41)Quand l'ABS intervient, et que l'on
perçoit les pulsations de la pédale de frein,
ne pas diminuer la pression exercée,
mais appuyer à fond sur la pédale sans
crainte ; on pourra ainsi s'arrêter sur la
distance la plus réduite possible, compte
tenu des conditions de la chaussée.
79

en descente : véhicule arrêté sur une
route dont la pente est supérieure à
5 %, moteur allumé, pédale de frein
actionnée et marche arrière engagée.
En phase de démarrage, la centrale du
système ESC maintient la pression
de freinage sur les roues jusqu'à ce que
le couple moteur nécessaire au
démarrage soit atteint, ou en tout cas
pendant 2 secondes maximums, en
permettant ainsi de déplacer aisément
le pied droit de la pédale de frein sur
l'accélérateur. Si au bout de 2
secondes le départ n'a toujours pas eu
lieu, le système se désactive
automatiquement en relâchant
progressivement la pression de
freinage. Pendant cette phase de
relâchement, on peut entendre un bruit
typique de décrochage mécanique
des freins, indiquant le mouvement
imminent du véhicule.
Signalisations d'anomalies
En cas d'anomalie du système, le
témoin
du combiné d'instruments à
écran numérique et le témoin
du
combiné d'instruments à écran
multifonctions s'allument (pour
versions/marchés qui le prévoient)
(consulter le paragraphe « Témoins et
messages » au chapitre «
Connaissance du tableau de bord »).ATTENTION Le système Hill Holder
n'est pas un frein de stationnement, par
conséquent, il ne faut pas abandonner
le véhicule sans avoir tiré le frein à main,
coupé le moteur et engagé la première
vitesse.
48)
SYSTÈME ASR (Antislip
Regulator)
(pour versions/marchés qui le prévoient)
C'est un système de contrôle de la
traction du véhicule qui intervient
automatiquement en cas de patinage
d'une ou des deux roues motrices.
En fonction des conditions de patinage,
deux systèmes différents de contrôle
sont activés :
si le patinage concerne les deux
roues motrices, l’ASR s'active en
réduisant la puissance transmise par le
moteur ;
si le patinage concerne seulement
l'une des roues motrices, l'ASR
intervient et freine automatiquement la
roue qui patine.
L'action du système ASR s'avère
particulièrement utile dans les
conditions suivantes :
patinage de la roue interne dans un
virage, provoqué par les variations
dynamiques de la charge ou par une
accélération excessive ;
puissance excessive transmise aux
roues, en fonction aussi des conditions
de la chaussée ;
accélération sur chaussées
glissantes, enneigées ou verglacées ;
perte d'adhérence sur la chaussée
mouillée (aquaplaning).
48) 49) 50) 51)
Système MSR
(régulation de
l'entraînement moteur)
Partie intégrante de l'ESC, ce système
intervient lorsqu'on rétrograde
brusquement ou lors d'un freinage ABS
: le couple du moteur est fourni à
nouveau afin d'éviter que le moteur
n'entraîne trop fort les roues motrices,
ce qui, surtout en cas de faible
adhérence, risquerait de compromettre
la stabilité du véhicule.
Activation/désactivation du
système ASR
L’ASR s'active automatiquement à
chaque démarrage du moteur.
Lorsque le véhicule roule, il est possible
de désactiver, puis de réactiver l’ASR
en appuyant sur l'interrupteur fig. 81
placé parmi les commandes de la
planche de bord.
81

La désactivation du système est mise
en évidence par l'allumage du témoin
sur le combiné de bord accompagné
d'un message affiché sur l'écran
multifonction, pour les versions/
marchés qui le prévoient.
En désactivant l'ASR lorsque le véhicule
roule, au prochain redémarrage, ce
dernier sera réactivé automatiquement.
Sur des chaussées enneigées, avec
les chaînes à neige montées, il peut
être utile de désactiver l’ASR : dans ces
conditions, le glissement des roues
motrices en phase de démarrage
permet d'obtenir une plus forte traction.
52)
SIGNALISATIONS
D'ANOMALIES
En cas d'anomalie, le système ASR se
désactive automatiquement, le témoin
s'allume sur le combiné
d'instruments et un message s'affiche à
l'écran multifonctions (pour versions/
marchés qui le prévoient) (consulter
le paragraphe «Témoins et messages»
au chapitre «Connaissance du tableau
de bord»). Dans ce cas, s'adresser
dès que possible au Réseau
Après-vente Fiat.
HYDRAULIC BRAKE
ASSIST (assistance lors
des freinages
d'urgence)
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Partie intégrante de l'ESC, le système
HBA est conçu pour optimiser la
capacité de freinage du véhicule
pendant un freinage d'urgence. Le
système reconnaît le freinage d'urgence
en contrôlant la vitesse et la force
avec laquelle est enfoncée la pédale de
frein et par conséquent, il applique la
pression optimale aux freins. Cela peut
aider à réduire les distances de
freinage: le système HBA vient donc
compléter le système ABS.On obtient l'assistance maximale du
système HBA en appuyant très
rapidement sur la pédale de frein ; en
outre, pour bénéficier des avantages du
système, il est nécessaire d'appuyer
de manière continue sur la pédale
de frein pendant le freinage, en évitant
d'appuyer dessus. Maintenir la pression
sur la pédale de frein jusqu'à ce que le
freinage ne soit plus nécessaire. Le
système HBA se désactive quand
la pédale de frein est relâchée.
53) 54) 55)
ATTENTION
45)Le système ESC ne peut pas modifier
les lois naturelles de la physique et ne peut
pas augmenter l'adhérence qui dépend
des conditions de la route.
46)Le système ESC ne peut pas éviter les
accidents, y compris ceux dus à une
vitesse excessive dans un virage, à une
conduite sur des surfaces à faible
adhérence ou à des aquaplanings.
47)Les capacités du système ESC ne
doivent jamais être testées de manière
irresponsable et dangereuse, pouvant
mettre en danger la sécurité du conducteur
et celle des autres.
81F0T0504
82
SÉCURITÉ

La procédure de « Réinitialisation » doit
être effectuée :
à chaque modification de la pression
des pneus ;
lors du remplacement un seul pneu ;
lorsque les pneus sont tournés/
inversés ;
en cas de montage de la roue
compacte de secours. Avant de
procéder à la « Réinitialisation », gonfler
les pneus aux valeurs nominales de
pression figurant dans le tableau des
pressions de gonflage (voir le
paragraphe « Roues » du chapitre «
Caractéristiques techniques »).
Si la procédure de « Réinitialisation »
n'est pas effectuée, dans tous les cas
mentionnés ci-dessus, le témoin
peut donner des signaux erronés
concernant un ou plusieurs pneus.
Pour effectuer la « Réinitialisation »,
véhicule à l'arrêt et clé de contact sur
MAR, utiliser le Menu de Configuration
en procédant de la façon suivante :
appuyer brièvement sur le bouton
: l'inscription « Réinitialisation »
apparaît à l'écran ;
appuyer sur le boutonou
pour effectuer la sélection (« Oui »
ou « Non ») ;
appuyer brièvement sur le bouton
: l'inscription « Valider» apparaît
à l'écran ;
appuyer sur le boutonou
pour effectuer la sélection (« Oui »
pour effectuer la « Réinitialisation » ou
« Non » pour quitter la page-écran) ;
appuyer à nouveau sur le bouton
de manière prolongée pour retourner
à la page-écran standard ou au menu
principal selon le point où l'on se trouve
dans le menu.
Une fois la « Réinitialisation » effectuée,
l'écran affichera le message indiquant
que l'« auto-apprentissage»aété
lancé.
Conditions de fonctionnement
Le système est actif pour des vitesses
supérieures à 15 km/h. Dans certaines
situations, telles que conduite sportive
ou conditions particulières de la
chaussée (par ex. verglas, neige,
chemin de terre, etc.), le signal peut
retarder ou être partiel en ce qui
concerne la détection du dégonflage
simultané de plusieurs pneus. Dans des
conditions particulières (par ex.
véhicule chargé de manière
asymétrique d'un côté, attelage d'une
remorque, pneu endommagé ou usé,
utilisation de la roue de secours type
galette, utilisation du kit « Fix&Go
Automatic », utilisation de chaînes à
neige, utilisation de pneus différents sur
les essieux), il est possible que le
système fournisse des signaux erronés
ou se désactive momentanément.En cas de désactivation temporaire du
système, le témoin
clignotera
pendant 75 secondes environ et restera
ensuite allumé de manière fixe ; l'écran
affichera en même temps un message
dédié. Ce signal est également affiché
suite à l'extinction et au redémarrage
suivant du moteur, si les conditions
correctes de fonctionnement ne sont
pas rétablies.
56) 57) 58) 59) 60) 61) 62) 63) 64) 65)
ATTENTION
56)Le système iTPMS a été optimisé pour
les pneus et les roues d'origine de série.
Les pressions et les avertissements iTPMS
ont été définis pour la mesure des pneus
montés sur le véhicule. En cas d'utilisation
de pièces de rechange qui ne sont pas
de la même mesure, du même type et/ou
genre, un fonctionnement non souhaité
du système ou un endommagement des
capteurs pourraient se produire. Les roues
de secours qui ne sont pas d'origine
peuvent endommager le capteur. Ne pas
utiliser de mastic pour pneus ou de poids
d'équilibrage si le véhicule est équipé
du système iTPMS parce qu'ils pourraient
endommager les capteurs.
57)Si le système signale la chute de
pression sur un pneu en particulier, veiller à
contrôler la pression de tous les quatre
pneus.
84
SÉCURITÉ

58)Le système iTPMS n'exempte pas le
conducteur de l'obligation de contrôler
la pression des pneus tous les mois ; il ne
doit pas être considéré comme un système
de remplacement de l'entretien ou de
sécurité.
59)La pression des pneus doit être
contrôlée lorsque les pneus sont froids. Si,
pour n'importe quelle raison, on contrôle
la pression lorsque les pneus sont chauds,
ne pas réduire la pression même si elle
est supérieure à la valeur prévue, mais
répéter le contrôle quand les pneus seront
froids.
60)Le système iTPMS n'est pas en
mesure de signaler les chutes subites de
pression des pneus (par exemple en cas
d'explosion d'un pneu). Dans ce cas,
arrêter la voiture en freinant doucement
sans effectuer de braquage brusque.
61)Le système ne fournit qu'une indication
de basse pression des pneus : il n'est
pas en mesure de les gonfler.
62)Un gonflage insuffisant des pneus
augmente la consommation en carburant,
réduit la durée de la bande de roulement et
peut influer sur la capacité de conduire le
véhicule en toute sécurité.
63)Après avoir contrôlé et réglé la pression
des pneus, toujours replacer le capuchon
de la tige de soupape. Il empêche la
pénétration d'humidité ou de saleté dans la
tige de soupape qui pourraient
endommager le capteur de contrôle de la
pression des pneus.64)Le kit de réparation des pneus (Fix&Go)
fourni de série avec le véhicule (pour les
versions/marchés qui le prévoient) est
compatible avec les capteurs iTPMS ;
l'utilisation de mastics non équivalents à
celui du kit d'origine risque, par contre, de
compromettre leur fonctionnement. En
cas d'utilisation de mastics non équivalents
à celui d'origine, il est conseillé de faire
contrôler le fonctionnement des capteurs
iTPMS auprès d'un centre de réparation
agréé.
65)Si le système signale la chute de
pression sur un pneu en particulier, veiller à
contrôler la pression de tous les quatre
pneus.SYSTÈME TRACTION
PLUS
(pour versions/marchés qui le
prévoient)
Le Traction Plus est un système
d'assistance à la conduite et au départ
sur des chaussées à faible adhérence
(neige, verglas, boue, etc.) qui permet
de répartir correctement la force
motrice sur l'essieu avant dans des
conditions de patinage d'une roue.
Le Traction Plus agit en freinant les
roues tendant au patinage, ou qui
patinent plus que les autres, en
transférant la force motrice sur celles
plus en prise sur le sol.
Cette fonction se commande
manuellement en appuyant sur le
bouton T+ qui se trouve sur la planche
latérale fig. 82 et intervient sous le
seuil de 50 km/h. Si le véhicule
dépasse cette vitesse, elle se désactive
automatiquement (la led du bouton
reste allumée) et se réenclenche dès
que le véhicule roule à nouveau à
un vitesse inférieure à 50 km/h.
Fonctionnement Traction Plus
Au démarrage, le système est
désactivé. Pour activer le système
Traction Plus, appuyer sur le bouton T+
fig. 82 : la led sur le bouton s'allume.
85

L'activation du système Traction Plus
comporte l'enclenchement des
fonctions suivantes :
exclusion de la fonction ASR, pour
exploiter à fond le couple moteur ;
effet de blocage différentiel sur
l'essieu avant, via le système de
freinage, pour optimiser la traction sur
des chaussées à revêtement non
homogène.
Dans le cas d'une anomalie du système
Traction Plus, le témoin
s'allume
fixement sur le combiné de bord.
SYSTÈMES DE
PROTECTION DES
OCCUPANTS
L'un des plus importants équipements
de sécurité du véhicule est représenté
par les systèmes de protection suivants
:
ceintures de sécurité ;
système SBR (Seat Belt Reminder) ;
appuie-tête ;
systèmes de retenue des enfants ;
airbags frontaux (pour certains
versions/marchés).
Faire très attention aux informations
fournies dans les pages suivantes.
Il est en effet fondamental que les
systèmes de protection soient utilisés
de façon correcte afin de garantir le
maximum de sécurité au conducteur et
aux passagers.
Pour la description du réglage des
appuie-tête, voir les indications fournies
au paragraphe « Appuie-tête » au
chapitre « Connaissance du véhicule ».
CEINTURES DE
SÉCURITÉ
UTILISATION DES
CEINTURES DE
SÉCURITÉ
Tous les sièges du véhicule sont dotés
de ceintures de sécurité à trois points
de fixation, avec enrouleur
correspondant.
Le mécanisme de l'enrouleur
s'enclenche en bloquant la sangle en
cas de freinage brusque ou de forte
décélération due à un choc.
Dans des conditions normales, cette
caractéristique permet à la sangle de la
ceinture de coulisser librement de
manière à s'adapter parfaitement au
corps de l'occupant.
En cas d'accident, la ceinture se
bloquera en réduisant ainsi le risque
d'impact dans l'habitacle ou de
projection en dehors du véhicule. Le
conducteur doit toujours respecter (et
faire respecter par tous les passagers)
toutes les dispositions législatives
locales concernant l'obligation et le
mode d'emploi des ceintures de
sécurité.
Toujours boucler les ceintures de
sécurité avant de prendre la route.
La ceinture de sécurité doit être mise
en tenant le buste droit et appuyé
contre le dossier.
82F0T0506
86
SÉCURITÉ