Page 201 of 248

Hvis du taster inn gal kode, viser
systemet meldingen "Incorrect code"
for å signalisere behov for å skrive
inn riktig kode.
Når de 3 tilgjengelige førsøkene for
inntasting av koden har blitt brukt, vil
systemet vise "Incorrect code. Radio
locked. Please wait 30 minutes". Etter
forsvinningen av teksten kan du starte
om prosedyren med å taste inn
passordet igjen.
Radiopass
Det er dokumentet som bekrefter
systemets eierskap. Radiopasset
inneholder informasjon om systemets
modell, serienummer og hemmelige
kode.
Ved tap av radiopasset henvend deg til
Fiat-nettverket og ta med deg ID-kort
og identifikasjonspapirer knyttet til
bilens eierskap.
ADVARSEL Oppbevar radiopasset med
stort omhu for å forsyne oppgaver
som gjelder kompetente myndigheter i
tilfelle tyveri.ADVARSLER
Ved en feil, må systemet kontrolleres og
repareres kun av en Fiat-forhandler.
Ved særlig lave temperaturer kan
displayet nå optimal lyshet etter en viss
driftsperiode.
I tilfelle av en langvarig stopp av bilen
med en høy utetemperatur, kan
systemet gå inn i modusen "termisk
selvbeskyttelse", ved å avbryte
operasjonen til interiørenes temperatur
faller til et akseptabelt nivå.
Se på skjermen kun når det er
nødvendig og trygt å gjøre det. Hvis det
er nødvendig å vise skjermen lenge,
skal du parkere på et trygt sted slik at
du ikke blir distrahert mens du kjører.
Umiddelbart skal du slutte å bruke
systemet når det oppstår en feil.
Unnlatelse av å gjøre dette kan føre til
skade på systemet. Ta kontakt så snart
som mulig med din Fiat-forhandler for
å utføre reparasjonen.
FORSIKTIG
165)Følg sikkerhetsreglene som beskrevet
nedenfor: ellers kan det føre til
personskade eller skade på systemet.
166)En altfor høy volum kan være farlig.
Justere volumet for å alltid kunne høre lyder
i omgivelsene (f.eks. bilhorn, ambulanser,
politibiler, etc.).
FORSIKTIG
76)Rengjør frontpanelet og skjermen bare
med en myk, ren og tørr og antistatisk
klut. Rengjørings- og poleringsprodukter
kan skade overflaten. Ikke bruk alkohol eller
liknende produkter til å rengjøre stripen
eller skjermen
77)Ikke bruke skjermen som en base for
sugekopper eller lim for eksterne
navigasjonsenheter eller smarttelefoner
eller lignende.
199
Page 202 of 248
Uconnect™ 5" LIVE.
KONTROLLER PÅ FRONTPANELET
168F0Y0633C
200
MULTIMEDIA
Page 203 of 248

SAMMENDRAGSTABELL PÅ FRONTPANELET
Trykknapp Funksjoner Funksjon
Av/på Kort trykk på knappen
Justering av lydstyrken Rotasjon til venstre/høyre av knotten
Aktivering/inaktivering av volumen (Mute/Pause) Kort trykk på knappen
Strøm på/av skjerm Kort trykk på knappen
Tilgang til kjøretøyets innstillingsmeny Kort trykk på knappen
Avslutt applikasjonen/gå tilbake til forrige
skjermbildeKort trykk på knappen
BROWSE ENTERRulle i liste eller søke en radiostasjon Rotasjon til venstre/høyre av knotten
Bekreft opsjonen på skjermen Kort trykk på knappen
APPSTilgang til tilleggsfunksjoner (for eksempel
visning av klokkeslett, utetemperatur,
radiomedia, opplysninger om eco:Drive-
funksjon ogUconnect™LIVE-tjenester, hvor
de finnes)Kort trykk på knappen
PHONEVisning av telefonopplysninger Kort trykk på knappen
TRIPTilgang til TRIP-menyen Kort trykk på knappen
MEDIAValg av kilden: USB/iPod,
Bluetooth®eller
AUX (for versjoner/markeder hvor disse finnes)Kort trykk på knappen
RADIOTilgang til radiomodusen Kort trykk på knappen
201
Page 204 of 248
RATTBETJENING
På rattet er der kommandoer for de viktigste funksjonene i systemet, som tillater en enklere kontroll.
Aktiveringen av den valgte funksjonen styres, i noen tilfeller, av lengden på trykket (kort eller lang), som er vist i tabellen på neste
side.
169F0Y0632C
202
MULTIMEDIA
Page 205 of 248
OPPSUMMERINGSTABELL FOR RATTKONTROLLENE
Trykknapp Interaksjon
Aksept av innkommende telefonsamtale
Akseptere den andre telefonsamtalen og sette den aktive samtalen på hold
Vise listen over de 10 siste samtalene på instrumentbordets display (kun når browsing av samtaler er
aktivert)
Aktiver stemmegjenkjenning
Avbryte lydmelding, for å kunne sette i gang en ny stemmekommando
Avbryte stemmegjenkjenning
Avvisning av innkommende telefonsamtale
Slå av pågående telefonsamtale
Gå ut fra visning på instrumentbordets display for siste utgående samtale (kun med browsing oppkall
aktiv) (for versjoner/markeder hvor dette finnes)
Kort trykk (telefonmodus): velge siste anrop/SMS på displayet på instrumentbordet (kun når browsing
samtaler er aktivert)
203
Page 206 of 248
KONTROLLENE ER PLASSERT BAK RATTET
Knapp A Interaksjon
Knapp A
(venstre side av rattet)
Øverste knappen
Kort trykk på knappen: søke neste radiostasjon eller neste spor USB/iPod.
Langt tastetrykk: skanner høye frekvenser til du slipper knappen/ spole USB-sporet/iPod fremover.
Midterste knappenVed hvert trykk avanserer den mellom kildene AM, FM, DAB, USB/iPod, AUX (for versjoner/markeder hvor
dette finnes). Kun tilgjengelige kilder vil bli valgt.
Undre knapp
Kort trykk på knappen: søker forrige radiostasjon eller siste spor USB/iPod.
Langt tastetrykk: skanner lave frekvenser til du slipper knappen/ spole USB-sporet/iPod fremover.
Knapp B
(høyre side av rattet)
Øverste knappenVolumøkning
Kort trykk på knappen: en økning i volumet
Langt trykk knappen: rask økning i volumet
Midterste knappen Aktivering/deaktivering av funksjonen Mute/pause
Undre knappReduksjon i volumet
Kort trykk på knappen: en reduksjon i volumet
Langt trykk knappen: rask reduksjon i volumet
204
MULTIMEDIA
Page 207 of 248

TENNE/SLUKKE
SYSTEMET
Systemet slår seg av/på ved å trykke
på knappen/knotten
(ON/OFF).
Vri knappen/bryteren med klokken for å
øke volumet eller mot klokken for å
redusere den.
USB/iPod/AUX-enhet (for
versjoner/markeder
hvor dette finnes)
Bilen har en USB-port/AUX-utgang på
midtkonsollen fig. 170.
RADIOMODUS
Når du har valgt ønsket radiostasjon
viser displayet følgende informasjon:
Øverst: liste med lagrede
radiostasjoner (forhåndsinnstilt) med
markering av stasjonen som spilles for
øyeblikket.Midt på: vises den aktuelle
radiostasjonens navn og de grafiske
knappene
/for å velge den
foregående eller påfølgende
radiostasjonen.
I den nedre delen: visning av følgende
grafiske knapper:
"Browse": en liste over tilgjengelige
radiostasjoner;
"AM/FM", "AM/DAB", "FM/DAB":
valg av ønsket frekvensbånd (den
grafiske knappen kan rekonfigureres
avhengig av valgt band: AM,FM o
DAB).
"Tune" : manuell innstilling av
radiostasjonen (ikke tilgjengelig for
DAB-radio);
"Info": ytterligere informasjon om
lydkilden;
"Audio": tilgang til skjermen "Audio
Settings".
Audio-menyen
Gjennom "Audio"-menyen kan du gjøre
følgende justeringer:
"Equalizer" (for versjoner/markeder
hvor dette finnes)
“Balance/Fade" (balansering av
lyden fra venstre/høyre side og
foran/bak).
"Volume/Speed" (unntatt versjoner
med HiFI-anlegg): automatisk kontroll
av lyden etter kjørehastigheten.
"Loudness" (for versjoner/markeder
hvor dette finnes)
"Auto-On Radio" (for versjoner/
markeder hvor dette finnes)
"Radio Off Delay".
MEDIA-MODUS
Med Media-modus aktivert, trykk hurtig
på de grafiske knappene
/for
å spille forrige/neste spor eller trykk
på knappene
/og hold dem
nede får å spole sporet bakover/foran
raskt.
Valg av spor (bla)
MERK: For språk som ikke støttes av
systemet og bruker spesialtegn (f.eks.
gresk), er tastaturet ikke tilgjengelig.
I dette tilfellet er funksjonen begrenset.
Bluetooth®-ENHET
Registrere Bluetooth®-lydenheter
For å registrere enBluetooth®-
lydenhet gå frem på følgende måte:
aktivereBluetooth®-funksjonen i
enheten;
trykk på MEDIA-knappen på
frontpanelet;
hvis kilden "Media" er aktiv, trykker
du på den grafiske knappen "Source";
170F0Y0643C
205
Page 208 of 248

velg media enhetenBluetooth®;
trykk på den grafiske knappen "Add
Device";
søkUconnect™på lydenheten
Bluetooth® (under registreringsfasen
vises skjermen som indikerer fremgan-
gen på displayet);
når lydenheten forespørsler det, skal
du taste inn PIN-koden som vises på
systemets skjerm eller bekrefte
PIN-koden som vises;
når registreringen er fullført, vil
displayet vise en skjerm. Hvis du velger
"Yes" på spørsmålet omBluetooth®-
lydenheten vil den bli registrert som
foretrekkes (enheten vil ha prioritet over
andre som vil bli registrert senere). Hvis
du svarer "No", bestemmes prioriteten
basert på tilkoblingsrekkefølgen. Den
siste tilkoblede enheten vil ha høyeste
prioritet;
registreringen av en lydenhet kan
også gjøres ved å trykke på
PHONE-knappen på frontpanelet og
velge "Settings". eller fra "Settings"-
menyen velger du "Phone/Bluetooth".
ADVARSEL HvisBluetooth® tilkoblin-
gen mellom mobiltelefonen og sys-
temet, se mobiltelefonens
instruksjonshåndbok.TELEFONMODUS
Aktivering av telefonmodus:
For å aktivere telefonmodus, trykker du
på PHONE-knappen på frontpanelet.
Ved hjelp av de grafiske knappene
på skjermen, kan du:
slå telefonnummer (ved hjelp av det
grafiske tastaturet på skjermen);
vise og ringe kontakter i
mobiltelefonens telefonbok;
vise og ringe kontakter fra
anropsloggene for de siste samtaler;
matche opp til 10 telefoner/
lydenheter for en forenklet og raskere
tilgang og tilkobling;
overføre samtaler fra systemet til
mobiltelefonen og vice versa, og slå av
mikrofonen på systemet for private
samtaler.
Mobiltelefonens lyd overføres via
kjøretøyets lydanlegg: systemet demper
automatiskUconnect™-systemets
lyd når du bruker telefonfunksjonen.
MERKNAD Du finner en liste over
kompatible mobiltelefoner og funksjoner
som støttes på nettstedet
www.driveuconnect.euPare en mobiltelefon
Gå frem som forklart nedenfor:
aktivere funksjonenBluetooth®på
mobiltelefonen;
trykk på PHONE-knappen på
frontpanelet;
hvis ingen mobiltelefon er registrert i
systemet ennå, blir en spesiell skjer
vist på skjermen;
velg "Yes" for å starte
registreringsprosessen, deretter søker
duUconnect™-enheten på
mobiltelefonen (hvis du i stedet velger
"No" vises hovedskjermen på telefonen)
når mobiltelefonen forespørsler det,
skal du taste inn PIN-koden som vises
på systemets skjerm eller bekrefte
PIN-koden som vises på
mobiltelefonen;
fra "Phone"-skjermen kan du alltid
registrere en mobiltelefon ved å trykke
på den grafiske knappen "Settings".
Trykk på den grafiske knappen "Add
Device" og fortsett som beskrevet i
punktet ovenfor.
206
MULTIMEDIA