Page 585 of 632

5858-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Démarrez le système hybride et contrôlez le témoin d’alerte de
surchauffe de système hybride (avec affichage monochrome) ou le
message d’alerte (avec affichage couleur).
Si le témoin d’alerte (avec affichage monochrome) ou le message
d’alerte (avec affichage couleur) ne s’éteint pas:
Arrêtez le système hybride et prenez contact avec un concessionnaire
Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
Si le témoin d’alerte (avec affichage monochrome) ou le message
d’alerte (avec affichage couleur) s’éteint:
Faites inspecter le véhicule par le concessionnaire Toyota ou le
réparateur agréé Toyota le plus proche, ou n’importe quel réparateur
fiable.
AVERTISSEMENT
■ Pour éviter de vous blesser accidentellement pendant que vous inspectez sous
le capot de votre véhicule
● Si de la vapeur s’échappe de sous le capot, n’ouvrez pas ce dernier tant que la
vapeur ne s’est pas dissipée. Le compartiment moteur peut être brûlant, ce qui
risque d’occasionner de graves blessures telles des brûlures.
● Après que vous ayez arrêté le système hybride, vérifiez que le témoin au
contacteur de démarrage et le témoin “READY” sont éteints.
Lorsque le système hybride est en marche, le moteur thermique peut démarrer
automatiquement, ou les ventilateurs de refroidissement peuvent se mettre
brusquement en marche même si le moteur thermique est arrêté. Ne pas toucher
ni s’approcher des pièces en rotation comme le ventilateur, au risque de vous faire
happer les doigts ou un vêtement (surtout une cravate, une écharpe ou un cache-
nez), et d’être gravement blessé.
● Ne pas ouvrir le bouchon du vase d’expansion du liquide de refroidissement alors
que le système hybride et le radiateur sont chauds.
Le liquide de refroidissement chaud et la vapeur s’échappant sous pression
peuvent provoquer des blessures graves, notamment des brûlures.
6
Page 586 of 632
5868-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
NOTE
■Lorsque vous ajoutez du liquide de refroidissement moteur/module de
commande de puissance
Attendez que le système hybride ait refroidi avant de faire l’appoint en liquide de
refroidissement pour moteur thermique/module de commande de puissance.
Pour ajouter du liquide de refroidissement, versez lentement. Si vous versez trop
vite le liquide (à température ambiante) alors que le système hybride est chaud,
vous risquez d’occasionner des dommages au système hybride.
■ Pour éviter tout dommage au circuit de refroidissement
Respectez les précautions suivantes.
● Évitez de contaminer le liquide de refroidissement avec des corps étrangers (sable
ou poussières, etc.).
● Ne pas utiliser d’additifs pour liquide de refroidissement.
Page 587 of 632

5878-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Si le véhicule est bloqué
Arrêtez le système hybride. Serrez le frein de stationnement et mettez le
sélecteur de vitesses sur P.
Dégagez les roues avant de la boue, de la neige ou du sable accumulé.
Placez sous les roues avant des branches d’arbre, des pierres ou tout
autre matériau pouvant améliorer la motricité.
Redémarrez le système hybride.
Mettez le sélecteur de vitesses sur D ou R et desserrez le frein de
stationnement Puis, très prudemment, appuyez sur la pédale
d’accélérateur.
■ Lorsque véhicule est difficile à dégager
■ Crochets de secours
Procédez comme suit si votre véhicule est embourbé, ensablé ou
enneigé au point que les roues patinent:
Appuyez sur pour désactiver le système
TRC.
Lorsque votre véhicule est bloqué et ne peut
pas se dégager, les crochets de secours
permettent à un autre véhicule de vous prêter
main forte pour vous dégager.
Votre véhicule n’est pas conçu pour remorquer
un autre véhicule.
1
2
3
4
5
Page 588 of 632

5888-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous tentez de dégager votre véhicule bloqué
Si vous choisissez de dégager votre véhicule par une succession de marches avant
et arrière, assurez-vous de disposer des dégagements nécessaires afin d’éviter de
renverser une personne ou d’entrer en collision avec un autre véhicule ou un
obstacle quelconque. Le véhicule risque par ailleurs de bondir d’un seul coup vers
l’avant ou l’arrière en se dégageant. Faites preuve de la plus grande prudence.
■ Lorsque vous manœuvrez le sélecteur de vitesses
Veillez à ne pas changer de position le sélecteur de vitesses tout en gardant le pied
sur la pédale d’accélérateur.
Le véhicule pourrait accélérer violemment sans que vous vous y attendiez, au risque
de provoquer un accident grave, voire mortel.
NOTE
■ Pour éviter tout dommage à la transmission et au véhicule en général
● Évitez de faire patiner les roues avant et d’appuyer sur la pédale d’accélérateur
plus que nécessaire.
● Si le véhicule reste bloqué malgré vos efforts, il est possible qu’il doive être tracté
par un autre véhicule.
Page 589 of 632
589
9
Caractéristiques techniques
du véhicule
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K9-1. Caractéristiques techniques
Données d’entretien
(carburant, niveau
d’huile, etc.) .......................... 590
Informations sur le
carburant............................... 601
9-2. Personnalisation
Fonctions personnalisables..... 603
9-3. Systèmes à initialiser
Systèmes à initialiser .............. 610
Page 590 of 632
5909-1. Caractéristiques techniques
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Données d’entretien (carburant, niveau d’huile,
etc.)
*
1: Véhicules à vide
*2: Véhicules équipés pour les routes sommaires
*3: Pneus 175/65R15 (5J)
*4: Pneus 175/65R15 (5 1/2J)
*5: Pneus 185/60R15
*6: Pneus 16 pouces (Type B)
*7: Pneus 16 pouces (Type A)
Dimensions et poids
Longueur hors-tout 3945 mm (155,3 in.)
Largeur hors-tout 1695 mm (66,7 in.)
Hauteur hors-tout*11510 mm (59,4 in.)
1520 mm (59,8 in.)
*2
Empattement 2510 mm (98,8 in.)
Voie
Avant1485 mm (58,4 in.)
*3
1475 mm (58,0 in.)*4
1470 mm (57,8 in.)*5
1465 mm (57,6 in.)*6
1460 mm (57,4 in.)*7
Arrière1470 mm (57,8 in.)
*3
1460 mm (57,4 in.)*4, 5
1455 mm (57,2 in.)*6
1445 mm (56,8 in.)*7
Poids total en charge du véhicule 1565 kg (3450 lb.)
Poids maximum
autorisé par essieuAvant 895 kg (1973 lb.)
Arrière 825 kg (1819 lb.)
Page 591 of 632
5919-1. Caractéristiques techniques
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
9
Caractéristiques techniques du véhicule
■Numéro d’identification du véhicule
Le numéro d’identification du véhicule (NIV) est l’identification légale de
votre véhicule. C’est le numéro d’identification de base de votre Toyota. Il
doit figurer sur les documents d’immatriculation du véhicule.
Ce numéro est frappé à froid sous
le siège avant droit.
Ce numéro apparaît également sur
la plaque constructeur apposée sur
côté gauche du montant central.
■Numéro de moteur
Le numéro de moteur est frappé à froid sur le bloc-moteur comme indiqué
sur la figure.
Identification du véhicule
Page 592 of 632
5929-1. Caractéristiques techniques
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Moteur
Modèle1NZ-FXE
Type4 cylindres en ligne, 4 temps, essence
Alésage et course75,0 84,7 mm (2,95 3,33 in.)
Cylindrée1497 cm3 (91,3 cu.in.)
Jeu aux soupapes
(moteur froid)Admission: 0,15 0,25 mm (0,0060,010 in.)
Échappement: 0,25 0,35 mm (0,010 0,014 in.)
Carburant
Type de carburant
Lorsque la station essence affiche la signalétique
suivante pour identifier les carburants, utilisez
exclusivement un carburant d’un des types suivants.
Zone de l’UE:
Essence sans plomb conforme à la norme
européenne EN228 uniquement
Hors zone de l’UE:
Essence sans plomb uniquement
Indice d’octane recherche95 ou supérieur
Capacité du réservoir de
carburant
(Référence)
36 L (9,5 gal., 7,9 Imp. gal.)
Moteur électrique (moteur de traction)
TypeMoteur électrique à aimant permanent
Puissance maximum45 kW
Couple maximum169 N·m (17,2 kgf·m, 125 ft·lbf)