Page 457 of 476
457
9
Especificaciones del vehículo
9-2. Personalización
■Cambio usando el sistema multimediaPulse el botón “SETUP”.
Seleccione “Vehículo” en la pantalla “Configuración”.
Se pueden cambiar varios ajustes. Consulte la lista de ajustes que se pue-
den cambiar para obtener más detalles.
Características personalizables
Su vehículo incluye una variedad de funciones electrónicas que se
pueden personalizar de acuerdo a sus preferencias. La programación
de estas preferencias requiere de equipo especializado y puede ser
efectuada por su concesionario Toyota.
Algunas configuraciones de las funciones se cambian simultáneamente
con otras funciones que se estén personalizando. Para obtener más deta-
lles, póngase en contacto con su concesionario Toyota.
Personalización de las funciones del vehículo
1
2
Page 458 of 476

4589-2. Personalización
Ajustes que se pueden cambiar usando el sistema multimedia
Ajustes que se pueden cambiar en su concesionario Toyota
Definición de los símbolos: O = Disponible, — = No disponible
■
Sistema de notificación de la proximidad del vehículo (→P. 76)
■Control remoto inalámbrico (→P. 115, 122)
Características personalizables
1
2
FunciónAjuste predetermi- nadoAjuste personali-zado
Volumen del sonido del sis-
tema de notificación de la
proximidad del vehículo
Nivel 1
Nivel 2
—ONivel 3
12
FunciónAjuste predetermi- nadoAjuste personali-zado
Señal de operación (Intermi-
tentes de emergencia) Activado Desactivado O O
El tiempo transcurrido antes
de aplicar la función del blo-
queo automático de puerta
se activa si la puerta no se
abre después de haberse
desbloqueado 60 segundos
Desactivado
OO
30 segundos
120 segundos
Control remoto inalámbrico Activado Desactivado — O
Operación de desbloqueo La puerta del con-
ductor se abre en un paso, todas las
demás puertas en
dos pasos Todas las puertas se
desbloquean en un paso. OO
Función pánico Activado Desactivado — O
12
Page 459 of 476
4599-2. Personalización
9
Especificaciones del vehículo
■Bloqueo de puerta (→P. 115, 122)
■Sistema de control de luz automática (→P. 172)
■Luces (→P. 171)
FunciónAjuste predetermi-
nadoAjuste personali-zado
Desbloquear utilizando una
llave La puerta del con-
ductor se abre en un
paso, todas las
demás puertas en dos pasos Todas las puertas se
desbloquean en un paso. —O
Al abrir la puerta del conduc-
tor se desbloquean todas las
puertas Desactivado Activado O O
Al cambiar a P se desblo-
quean todas las puertas. Activado Desactivado O O
Al cambiar a una posición
distinta de P se bloquean
todas las puertas. Activado Desactivado O O
12
FunciónAjuste predetermi-
nadoAjuste personali-zado
Tiempo transcurrido antes de
que los faros se apaguen
automáticamente después de
cerrar todas las puertas
30 segundos
Desactivado
OO60 segundos
90 segundos
12
FunciónAjuste predetermi-
nadoAjuste personali-zado
Sistema de luz de manejo
diurno Activado Desactivado O O
12
Page 460 of 476
4609-2. Personalización
■Iluminación (→P. 310)
■Recordatorio del cinturón de seguridad (→P. 406)
■Sistema automático de aire acondicionado (→P. 304)
FunciónAjuste predetermi-nadoAjuste personali-zado
Tiempo transcurrido antes de
que se apaguen las luces15 segundos
Desactivado
OO7,5 segundos
30 segundos
Operación al desbloquear las
puertasActivadoDesactivado—O
Operación después de que el
interruptor eléctrico se cam-
bia a la posición “LOCK”
ActivadoDesactivado—O
12
FunciónAjuste predetermi-
nadoAjuste personali-zado
Señal acústica de recordato-
rio de cinturón de seguridad
vinculada con la velocidad
del vehículo Activado
Desactivado — O
12
FunciónAjuste predetermi-
nadoAjuste personali-zado
Funcionamiento del interrup-
tor automático del aire acon-
dicionado
ActivadoDesactivadoOO
Cambio entre el modo de aire
del exterior y aire recirculado
ligado al funcionamiento del
interruptor “AUTO”
ActivadoDesactivado—O
12
Page 461 of 476
4619-2. Personalización
9
Especificaciones del vehículo
Elementos que se deben inicializar
Para un funcionamiento normal del sistema, se debe inicializar el
siguiente elemento en algunos casos como, por ejemplo, cuando se
vuelve a conectar la batería de 12 vo ltios o cuando se realizan tareas de
mantenimiento en el vehículo:
ElementoCuando inicializarReferencia
Sistema de advertencia de
presión de las llantas
• Al rotar las llantas en vehículos con presiones de inflado diferentes de
las llantas delanteras y traseras
• Al cambiar el tamaño de la llanta
P. 368
Page 462 of 476
Page 463 of 476
463
Índice
Qué debo hacer si... (Solución de problemas) ................... 464
Índice alfabético................................ 467
Page 464 of 476
464Qué debo hacer si... (Solución de problemas)
Qué debo hacer si... (Solución de problemas)
●Si pierde las llaves, en su concesionario Toyota puede obtener nuevas llaves
genuinas. (→P. 113)
●¿Está baja o descargada la pila de la llave? ( →P. 380)
●La función podría no operar correctamente debido a las condiciones de la onda de
radio. ( →P. 121)
●¿Está puesto el bloqueo de protección contra niños?
La puerta trasera no se puede abrir desde el interior del vehículo cuando se ha blo-
queado. Abra la puerta trasera desde el exterior y a continuación desbloquee el
bloqueo protector para niños. ( →P. 118)
Si tiene un problema, verifique lo si guiente antes de contactar a su con-
cesionario Toyota.
Las puertas no pueden bloquearse, desbloquearse, abrirse o cerrarse
Si pierde las llaves
Las puertas no se pueden bloquear o desbloquear
No se puede abrir la puerta trasera