Page 349 of 476

349
7
Cuidados y mantenimiento
7-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
Precauciones cuando hace usted mismo el
mantenimiento
Si usted mismo realiza el manten imiento, asegúrese de seguir los pro-
cedimientos correctos que se indican en estas secciones.
ElementosPuntos a revisar
Estado de la batería de 12
voltios ( →P. 363) •Grasa
• Llave convencional (para los pernos de fijación de
los terminales)
Nivel del líquido de frenos (→P. 360)
• Líquido de frenos FMVSS N° 116 DOT 3 o SAE
J1703
• Trapo o toalla de papel
• Embudo (utilizado solamente para agregar el líquido de frenos)
Nivel de refrigerante de la
unidad de control de poten-
cia/motor ( →P. 358)
• “Toyota Super Long Life Coolant” «Refrigerante de
duración extralarga de Toyota» o un refrigerante
similar de alta calidad a base de etilenglicol sin sili-
catos, sin aminas, sin nitritos y sin boro, con tecno-
logía de ácidos orgánicos híbridos de larga
duración
El “Toyota Super Long Life Coolant” «Refrigerante
de duración extralarga de Toyota» está compuesto
por una mezcla preparada de 50% de refrigerante y
50% de agua desionizada.
• Embudo (sólo para añadir refrigerante)
Nivel de aceite de motor (→P. 355)
• “Toyota Genuine Motor Oil” «Aceite de motor origi-
nal de Toyota» o equivalente
• Trapo o toalla de papel
• Embudo (utilizado solamente para agregar aceite de motor)
Fusibles ( →P. 382)• Fusible con el mismo amperaje que el original
Focos de las luces
(→P. 385)
• Foco con el mismo número y la misma potencia de
vataje que el original
• Destornillador Phillips
• Destornillador plano
•Llave
Radiador y condensador (→P. 360)⎯
Presión de inflado de las
llantas ( →P. 374)• Manómetro de llantas
• Fuente de aire comprimido
Page 359 of 476

3597-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Cuidados y mantenimiento
■Selección del refrigerante
Utilice únicamente “Toyota Super Long Life Coolant” «Refrigerante de duración extra-
larga de Toyota» o un refrigerante similar de alta calidad a base de etilenglicol sin sili-
catos, sin aminas, sin nitritos y sin boro, con tecnología de ácidos orgánicos híbridos
de larga duración.
El “Toyota Super Long Life Coolant” «Refrigerante de duración extralarga de Toyota»
está compuesto por una mezcla de 50% de refrigerante y 50% de agua desionizada.
(Temperatura mínima: -35 °C [-31 °F])
Para mayores detalles acerca del refrigerante, comuníquese con su concesionario
To y o t a .
■ Si el nivel del refrigerante baja en un tiempo corto después de haberlo llenado
Compruebe visualmente los radiadores, las mangueras, los tapones del depósito de
refrigerante de la unidad de control de potencia/motor, el grifo de drenaje y la bomba
del agua.
Si usted no puede localizar la fuga, acuda a su concesionario Toyota para que pruebe
el tapón y revise para encontrar fugas en los sistemas de enfriamiento.
ADVERTENCIA
■Cuando el sistema híbrido está caliente
No retire el tapón del radiador de enfriamiento del motor ni la tapa del depósito del
refrigerante de la unidad de control de potencia.
El sistema de enfriamiento podría estar bajo presión y rociar refrigerante caliente si
se extrae el tapón, lo que ocasionaría lesiones graves, tales como quemaduras.
AV I S O
■Al agregar refrigerante
El refrigerante no es ni agua pura ni anticongelante puro. Se debe utilizar la mezcla
correcta de agua y anticongelante para proporcionar la lubricación, protección con-
tra corrosión y enfriamiento correctos. Asegúrese de leer las etiquetas de anticonge-
lante o refrigerante del motor.
■ Si usted derrama refrigerante
Asegúrese de limpiarlo con agua para evitar que se dañen la pintura o las piezas.
Page 451 of 476

4519-1. Especificaciones
9
Especificaciones del vehículo
Sistema de enfriamiento
CapacidadMotor de gasolina
Unidad de control de potencia 4,5 L (4,8 qt., 4,0 qt. Ing.)
1,6 L (1,7 qt., 1,4 qt. Ing.)
Tipo de refrigerante Use cualquiera de los siguientes:
• “Toyota Super Long Life Coolant” «Refrige-
rante de duración extralarga de Toyota»
• Uno similar, de alta calidad a base de etilengli- col sin silicatos, sin aminas, sin nitritos y sin
boro con tecnología de ácidos orgánicos híbri-
dos para larga duración
Nunca utilice agua natural solamente.
Sistema de encendido
Bujía
Marca
Claro DENSO FK16R-A8
0,8 mm (0,03 pul.)
AV I S O
■
Bujías con punta de iridio
Utilice solo bujías con punta de iridio. No ajuste el claro de las bujías.
Sistema eléctrico
Batería de 12 voltios
Voltaje a circuito abierto
a 20° C (68 °F): 12,0 V o superior
Si el voltaje es inferior al valor estándar, cargue la bate-
ría.
(El voltaje se comprueba 20 minutos después de apa-
gar el sistema híbrido y todas las luces)
Regímenes de carga
Carga rápida
Carga lenta15 A máx.
5 A máx.