Page 697 of 728

697
9
9-1. Especificaciones
Especificaciones del vehículo
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
AV I S O
●Excepto área de la UE (excepto Rusia y modelos para destinos con código de
modelo en blanco*): No se debe utilizar combustible FAME (éster metílico de áci-
dos grasos) comercializado con nombres como “B30” o “B100” ni combustible con
un alto contenido de FAME. En su vehículo puede utilizar diésel mezclado con un
5 % de biodiésel FAME (B5) como máximo. El uso de combustibles con un conte-
nido de FAME superior al 5 % (B5) dañará el sistema de combustible del vehículo.
Al repostar debe asegurarse de que la fuente de la que procede el combustible
puede garantizar la calidad y especificación de dicho combustible.
En caso de duda, pregunte en un distribuidor o taller de reparaciones Toyota auto-
rizado, o en cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
● Excepto área de la UE (Rusia): No se debe utilizar combustible FAME (éster metí-
lico de ácidos grasos) comercializado con nombres como “B30” o “B100” ni com-
bustible con un alto contenido de FAME.
El uso de estos combustibles daña el sistema de combustible del vehículo. En
caso de duda, pregunte en un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o en cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
*: Consulte “Comprobación del modelo de su vehículo” si no sabe con certeza a
qué modelo corresponde su vehículo. ( P. 1 1 )
Page 698 of 728

6989-2. Personalización
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
Funciones personalizables
■Cambio mediante la pantalla de información múltiple
Vehículos con pantalla de información múltiple tipo A
Pulse el botón “DISP” para visualizar la pantalla “AJUSTES” mientras el
vehículo está detenido y, a continuación, pulse y mantenga pulsado el
botón “DISP” para visualizar la pantalla en el modo de personalización.
Pulse el botón “DISP”, seleccione el elemento y, a continuación, pulse y
mantenga pulsado el botón “DISP”.
Pulse el botón “DISP”, seleccione el ajuste que desea y, a continuación,
pulse y mantenga pulsado el botón “DISP”.
Para salir del modo de personalización, pulse el botón “DISP” para selec-
cionar “SALIDA” y, a continuación, pulse y mantenga pulsado el botón
“DISP”.
Vehículos con pantalla de información múltiple tipo B
Utilice los interruptores de control del instrumento para seleccionar
mientras el vehículo está detenido y, a continuación, pulse para
visualizar la pantalla en el modo de personalización.
Seleccione el elemento que desea y, a continuación, pulse .
Seleccione el ajuste que desea y, a continuación, pulse .
Para volver a la pantalla anterior o para salir del modo de personalización,
pulse .
El vehículo está equipado con una amplia variedad de funciones elec-
trónicas que puede personalizar según sus preferencias. Los ajustes
de dichas funciones se pueden modificar a través de la pantalla de
información múltiple, en un distribuidor o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o en cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
Los ajustes de determinadas funciones se modifican simultáneamente al
personalizar otras funciones. Para obtener más información, póngase en
contacto con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o
con cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
Personalización de las funciones del vehículo
1
2
3
1
2
3
Page 699 of 728
6999-2. Personalización
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
9
Especificaciones del vehículo
Parámetros que se pueden modificar mediante la pantalla de información
múltiple
Ajustes que se pueden modificar en un distribuidor o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o en cualquier otro taller de reparaciones cualificado
Definición de los símbolos: O = Disponible, –
= No disponible
■Indicadores, instrumentos y pantalla de información múltiple*1
(P. 137, 141)
Vehículos con pantalla de información múltiple tipo A
Funciones personalizables
1
2
Función*2Ajuste predetermi-
nadoAjuste
personalizado
Idioma*3InglésAlemán
O– Francés
Español
Italiano
Ruso
Turco
Tailandés
Portugués
Indonesio
Unidades
*3km (L/100 km)km (km/L)
O–
millas (MPG)
Indicador luminoso de conduc-
ción EcoActivado
(encendido auto-
mático)Desactivado O –
12
Page 700 of 728
7009-2. Personalización
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
Vehículos con pantalla de información múltiple tipo B
Función*2Ajuste predetermi-
nadoAjuste
personalizado
Idioma*3InglésAlemán
O– Francés
Español
Italiano
Ruso
Turco
Tailandés
Portugués
Indonesio
Árabe
Unidades
*3km (L/100 km)km (km/L)
O–
millas (MPG)
Indicador luminoso de conduc-
ción EcoActivado
(encendido auto-
mático)Desactivado O –
Ajustes del interruptor Información
de conducción 1Pantalla del estado
deseado
*4O–
Información de conducción 1Consumo actual de
combustible
*5
O–
Consumo medio de
combustibleO–
Información de conducción 2Distancia hasta
que se vacíe el
depósito
*5O–
Velocidad media O –
Pantalla emergente
*1Activado Desactivado O –
Color de énfasis
*1, 3Azul claroAzul
O– Naranja
Amarillo
12
Page 701 of 728

7019-2. Personalización
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
9
Especificaciones del vehículo
*1: Si el vehículo dispone de ello
*2: Para obtener más información sobre cada función: P. 137, 141
*3: Los ajustes predeterminados y personalizados que se pueden visualizar varían
según los países.
*4: Algunas pantallas de estado no se pueden registrar (se indica en la pantalla de
información múltiple).
*5: Los elementos personalizados son los siguientes, a excepción de los elementos
con ajustes predeterminados:
consumo actual de combustible (tipo de barra), consumo actual de combustible
(tipo de valor), consumo medio de combustible (después del reinicio), consumo
medio de combustible (después del arranque), consumo medio de combustible
(después del repostado), velocidad media (después del reinicio), velocidad media
(después del arranque), tiempo transcurrido (después del reinicio), tiempo transcu-
rrido (después del arranque), distancia (autonomía), distancia (después del arran-
que), en blanco.
*6: Los valores se pueden modificar mediante los interruptores de control del instru-
mento.
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Ahorro
Eco
Comparación
del consumo de
combustible
10,0*6O—
Precio del
combustible150*6O—
Moneda*3
(Sin unidad de
divisa)
(Bat)
O— (Rupia)
(Euro)
12
Page 702 of 728

7029-2. Personalización
HILUX_OM_OM71272S_(ES)■
RSA (asistencia de señales de tráfico)*1 (P. 347)
*1: Si el vehículo dispone de ello
*2: Si se supera un límite de velocidad con marca complementaria, el avisador acús-
tico de advertencia no actúa.
*3: Solamente notificación de no adelantamiento
■
Sistema de parada y arranque* (P. 391)
*: Si el vehículo dispone de ello
■
Bloqueo de las puertas (P. 178)
*1: Si el vehículo dispone de ello
*2: Ajuste que se puede modificar manualmente (P. 179) en un distribuidor o taller
de reparaciones Toyota autorizado, o en cualquier otro taller de reparaciones cuali-
ficado
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
RSA (asistencia de señales de
tráfico)ActivadoDesactivadoO–
Método de
notificación
Exceso de
velocidadSolo visual
Sin notificación
O–Visual y
sonoro
*2
Otros*3Solo visual
Sin notificación
O–Visual y
sonoro
*2
Nivel de notificación de exceso
de velocidad2 km/h (1 mph)5 km/h (3 mph)O–10 km/h (5 mph)
12
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Parada en ralentíNormalLargoO—
12
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Función de bloqueo de las
puertas vinculada a la veloci-
dad
*1ActivadoDesactivado—O*2
Función de desbloqueo de
las puertas vinculada a la
puerta del conductor
*1DesactivadoActivado—O*2
12
Page 703 of 728
7039-2. Personalización
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
9
Especificaciones del vehículo
■Sistema inteligente de entrada y arranque* (P. 186)
*: Si el vehículo dispone de ello
■
Sistema de control automático de las luces* (P. 295)
*: Si el vehículo dispone de ello
■
Palanca de los intermitentes (P. 293)
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Sistema inteligente de entrada
y arranqueActivadoDesactivado—O
Señal de funcionamiento
(avisador acústico)
*Nivel 7Desactivado—ONiveles 1 a 6
12
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Sensibilidad del sensor de luzEstándar-2 a 2—O
12
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Número de veces que parpa-
dean los intermitentes para
indicar un cambio de carril
3
4
–O
5
6
7
Desactivado
12
Page 704 of 728
7049-2. Personalización
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
ADVERTENCIA
■Durante la personalización
Debido a que el motor debe estar en marcha durante la personalización, asegúrese
de que el vehículo esté estacionado en un lugar con la ventilación adecuada. Si se
encuentra en una zona cerrada, como un garaje, los gases de escape, incluyendo el
monóxido de carbono (CO), pueden acumularse y penetrar en el vehículo. Esto
puede causar lesiones graves o incluso mortales.
AV I S O
■ Durante la personalización
Para evitar la descarga de la batería, asegúrese de que el motor está en marcha
durante la personalización de las funciones.