Page 545 of 728

5457-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
Precauciones si realiza usted mismo el
mantenimiento
Si realiza el mantenimiento personalmente, asegúrese de seguir el pro-
cedimiento correcto como se indica en estas secciones.
ElementosPiezas y herramientas
Estado de la batería
(P. 557)
• Agua templada• Bicarbonato
sódico•Grasa
• Llave convencional (para los pernos de las bridas de la
batería)
• Agua destilada
Nivel de refrigerante
del motor (P. 555)
• Utilice “Toyota Super Long Life Coolant” (refrigerante
Super Long Life de Toyota) u otro de calidad similar
basado en etilenglicol que no contenga silicatos, aminas,
nitritos ni boratos, con tecnología híbrida de ácido orgánico
y larga duración
“Toyota Super Long Life Coolant” (refrigerante Super Long
Life de Toyota) se compone de un 50% de refrigerante y un
50% de agua desionizada.
• Embudo (solo para añadir el producto refrigerante)
Nivel del aceite de
motor
(P. 551)• “Toyota Genuine Motor Oil” (aceite de motor genuino de
Toyota) o equivalente
• Trapo o toalla de papel
• Embudo (solo para añadir el aceite de motor)
Fusibles (P. 582)• Fusibles con un amperaje nominal idéntico al original
Bombillas (P. 587)
• Bombilla con el mismo número y vataje que la original
• Destornillador Phillips
• Destornillador de punta
plana•Llave
Radiador,
condensador e
intercooler
(si el vehículo dis-
pone de ello)
(P. 556)
Presión de inflado
de los neumáticos
(P. 573)• Manómetro para neumáti-
cos• Fuente de aire comprimido
Page 546 of 728

5467-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
Líquido lavaparabri-
sas ( P. 561)
• Agua o líquido lavaparabrisas con anticongelante (para
invierno)
• Embudo (solo para añadir agua o líquido lavaparabrisas)
ADVERTENCIA
El compartimiento del motor contiene muchos mecanismos y líquidos que pueden
moverse bruscamente, calentarse o cargarse de electricidad. Respete las siguientes
medidas de precaución para evitar lesiones graves o incluso mortales.
■ Al trabajar en el compartimiento del motor
● Mantenga las manos, la ropa y las herramientas alejadas del ventilador y de la
correa de transmisión del motor en movimiento.
● Procure no tocar el motor, radiador, colector de escape, etc., inmediatamente des-
pués de haber conducido el vehículo; pueden estar calientes. También pueden
estar calientes el aceite y otros líquidos.
● No deje en el compartimiento del motor ningún objeto fácilmente inflamable como,
por ejemplo, papel o trapos.
● No fume, no provoque chispas ni permita que haya llamas cerca del combustible o
la batería. Los gases del combustible y de la batería son inflamables.
● Preste especial atención cuando trabaje con la batería. Esta contiene ácido sulfú-
rico, un líquido corrosivo y venenoso.
● Tenga cuidado, el líquido de frenos puede causar daños en las manos y los ojos, y
dañar las superficies pintadas. Si se manchara las manos con el líquido o este
entrara en contacto con los ojos, lave las zonas afectadas inmediatamente con
agua limpia.
Si continúa sintiendo molestias, consulte a un médico.
■ Gafas de seguridad
Lleve puestas las gafas de seguridad para evitar daños oculares causados por
materiales en suspensión, caída de materiales, líquidos pulverizados, etc.
AV I S O
■ Si extrae el filtro del depurador de aire
Conducir sin el filtro del depurador de aire puede provocar el desgaste excesivo del
motor a causa de la suciedad del aire.
■ Si el nivel de líquido está bajo o alto
Es normal que el nivel del líquido de frenos descienda ligeramente a medida que se
desgastan las pastillas de los frenos o cuando el nivel de líquido en el acumulador
es elevado.
Si es necesario rellenar frecuentemente el depósito, puede ser síntoma de un pro-
blema grave.
ElementosPiezas y herramientas
Page 547 of 728
5477-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
Capó
Tire de la palanca de apertura del
capó.
El capó se abrirá ligeramente.
Tire hacia arriba de la palanca de
enganche auxiliar y levante el
capó.
Mantenga abierto el capó introdu-
ciendo la varilla de apoyo en una
de las ranuras.
Utilice las ranuras superiores para abrir
el capó del modo habitual o utilice las
inferiores cuando necesite abrirlo por
completo.
Abra el capó accionando el dispositivo de apertura desde el interior del
vehículo.
1
2
3
Page 548 of 728
5487-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
ADVERTENCIA
■Inspección antes de conducir
Compruebe que el capó esté completamente cerrado y bloqueado.
Si el capó está mal cerrado, podría abrirse con el vehículo en marcha y provocar un
accidente que puede ocasionar lesiones graves o incluso mortales.
■ Tras introducir la varilla de apoyo en la ranura
Asegúrese de que la varilla sujeta el capó con total seguridad y que no hay riesgo de
que le caiga encima.
AV I S O
■ Al cerrar el capó
Antes de cerrar el capó, asegúrese de volver a colocar la varilla de apoyo en su clip.
Si cerrara el capó con la varilla de apoyo levantada, el capó podría doblarse.
Page 549 of 728
5497-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
Compartimiento del motor
Motor de gasolina
Depósito de refrigerante del motor
( P. 555)
Varilla indicadora del nivel de
aceite del motor
( P. 551)
Tapón de llenado del aceite de
motor ( P. 552)
Caja de fusibles ( P. 582)
Batería ( P. 557)
Depósito del líquido lavaparabri-
sas ( P. 561)
Condensador ( P. 556)
Radiador ( P. 556)
1
2
3
4
5
6
7
8
Page 550 of 728
5507-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
Motor diésel
Batería (si el vehículo dispone de
ello) ( P. 557)
Depósito de refrigerante del motor
( P. 555)
Tapón de llenado del aceite de
motor ( P. 552)
Varilla indicadora del nivel de
aceite del motor ( P. 551)
Tapón del depósito de AdBlue™
(si el vehículo dispone de ello)
( P. 564)
Filtro de combustible
( P. 562, 661)
Caja de fusibles ( P. 582)
Batería ( P. 557)
Depósito del líquido
lavaparabrisas ( P. 561)
Intercooler ( P. 556)
Radiador ( P. 556)
Condensador (si el vehículo
dispone de ello) ( P. 556)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Page 551 of 728

5517-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
Compruebe el nivel de aceite en la varilla indicadora con el motor parado y a
la temperatura de funcionamiento.
■Comprobación del aceite de motor
Estacione el vehículo en una superficie plana. Después de calentar el
motor y apagarlo, espere 5 minutos como mínimo para que el aceite se
asiente en la parte inferior del motor.
Quite la arena y el polvo de alrededor de la varilla indicadora.
Coloque un trapo por debajo del
extremo y extraiga la varilla indi-
cadora.
Limpie la varilla indicadora.
Asegúrese de que la entrada de la guía del indicador de nivel de aceite y la junta
tórica de la varilla indicadora están libres de arena y polvo.
Si la junta tórica está dañada, sustitúyala por una nueva.
Vuelva a introducir la varilla indicadora hasta el final.
Coloque un trapo por debajo del
extremo, extraiga la varilla indi-
cadora y compruebe el nivel de
aceite.
Bajo
Normal
Excesivo
La forma de la varilla indicadora
puede variar en función del tipo
de vehículo o de motor.
Limpie la varilla indicadora y vuelva a insertarla hasta el final.
Aceite de motor
1
2
3
4
5
6
1
2
3
7
Page 552 of 728
5527-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HILUX_OM_OM71272S_(ES)■
Adición de aceite de motor
Si el nivel de aceite está cerca o
por debajo de la marca de nivel
bajo, añada el mismo tipo de
aceite de motor que haya en el
motor.
Asegúrese de verificar el tipo de aceite y prepare los elementos necesa-
rios antes de añadirlo.
Quite la arena y el polvo de alrededor del tapón de llenado del aceite de
motor.
Gire el tapón de llenado del aceite de motor hacia la izquierda para
extraerlo.
Añada el aceite de motor poco a poco, comprobando el nivel con la
varilla indicadora.
Cierre el tapón de llenado del aceite de motor girándolo hacia la dere-
cha.
Elección del aceite de motorP. 6 7 5
Cantidad de aceite (Bajo Lleno) 1,5 L (1,6 qt., 1,3 qt.Ing.)
Elementos Embudo limpio
1
2
3
4