Page 361 of 608
3615-9. Teléfono Bluetooth®
5
Sistema de audio
HIGHLANDER_MXS_0E033S
En otras situaciones
Aunque se han tomado todas las medidas concebibles, el estado del síntoma no
cambia.
El teléfono celular no está lo suficientemente cerca a este sistema.
→Acerque más el teléfono celular a este sistema.
El teléfono celular es la causa más común del síntoma.
→Apague el teléfono celular, quite y reinstale el pack de batería, y enseguida
reinicie el teléfono celular.
→ Habilite la conexión Bluetooth
® del teléfono celular.
→ Suspenda el software de seguridad de l teléfono celular y cierre todas las
aplicaciones.
→ Antes de usar una aplicación instalada en el teléfono celular, verifique cui-
dadosamente su fuente y cómo es qu e su operación podría afectar este
sistema.
Page 362 of 608

362
HIGHLANDER_MXS_0E033S
5-10. Bluetooth®
■Cuando utilice el sistema de audio Bluetooth®
●En las siguientes condiciones, el sistema podría no funcionar.
• Si está apagado el reproductor de audio portátil
• Si no está conectado el reproductor de audio portátil
• Si la batería del reproductor de audio portátil está baja
● Podría existir un retraso si se realiza una conexión de teléfono celular durante la
reproducción de audio Bluetooth
®.
● Dependiendo del tipo de reproductor de audio portátil que esté conectado en el sis-
tema, la operación podría ser diferente ligeramente y ciertas funciones podrían no
estar disponibles.
■ Cuando use el sistema de teléfono con manos libres
● El sistema Entune Audio se silencia al realizar una llamada.
● Si ambas personas hablan al mismo tiempo, podría ser difícil escuchar.
● Si el volumen de la llamada recibida es muy fuerte, se podría escuchar un eco.
Si el teléfono Bluetooth
® está demasiado cerca del sistema, la calidad del sonido
podría deteriorarse así como el estado de la conexión.
● En las siguientes circunstancias, podría ser difícil escuchar a la otra persona:
• Al conducir en caminos sin pavimentar
• Cuando conduzca a alta velocidad
• Si el techo o una ventanilla está abierta
• Si el aire acondicionado está soplando directamente en el micrófono
• Si existe interferencia en la red del teléfono celular
■ Condiciones bajo las cuales no operará el sistema
●Si utiliza un teléfono celular que no es compatible con Bluetooth
®
●Si el teléfono celular está apagado
● Si usted se encuentra fuera del rango de servicio del teléfono celular
● Si el teléfono celular no está conectado
● Si la batería del teléfono celular está baja
● Cuando se controlan las llamadas salientes, debido al tráfico pesado en las líneas
telefónicas, etc.
● Cuando no se puede usar el teléfono celular
● Al transferir los datos de contactos del teléfono celular
Bluetooth®
Page 363 of 608

3635-10. Bluetooth®
5
Sistema de audio
HIGHLANDER_MXS_0E033S■
Antena Bluetooth
®
La antena está integrada en la pantalla.
Si el reproductor de audio portátil se encuentra detrás del asiento, guantera, o caja de
la consola, o si se encuentra en contacto o cubierto por objetos metálicos, el estado
de la conexión podría verse afectado.
Si el teléfono celular se encuentra detrás del asiento o en la caja de la consola, o si
entra en contacto o está cubierto por objetos metálicos, el estado de la conexión
podría verse afectado.
■ Estado de carga/señal de la batería
●La pantalla podría no corresponder exactamente con el reproductor de audio portátil
o teléfono celular.
● Este sistema no tiene una función de carga.
● El reproductor de audio portátil o la batería del teléfono celular se agotará rápida-
mente cuando el dispositivo está conectado a Bluetooth
®.
■ Cuando use el audio Bluetooth
® y el sistema de teléfono con manos libres al
mismo tiempo
Pueden ocurrir los siguientes problemas.
● Podría interrumpirse la conexión de audio Bluetooth
®.
● Se puede escuchar ruido durante la reproducción de audio Bluetooth
®.
■ Acerca del contacto en este sistema
Se almacenan los siguientes datos para cada teléfono celular registrado. Cuando se
conecta otro teléfono, usted no puede leer los datos registrados.
●Datos de contacto
● Historial de llamadas
● Favorito
● Mensaje
Al quitar un teléfono Bluetooth
® del sistema, también se eliminan los datos menciona-
dos anteriormente.
Page 364 of 608

3645-10. Bluetooth®
HIGHLANDER_MXS_0E033S■
Modelos compatibles
El sistema de audio Bluetooth
® es compatible con los reproductores de audio portáti-
les que cuenten con las siguientes condiciones
● Especificaciones de Bluetooth
®:
Ver. 2.0 o superior (Recomendado: Ver. 3.0+EDR o superior)
● Perfiles:
• A2DP (Perfil de Distribución Avanzado de Audio) Ver. 1.0 o superior
(Recomendado: Ver. 1.2 o superior)
Este es un perfil para transmitir audio estéreo o sonido de alta calidad al sistema
Entune Audio.
• AVRCP (Perfil de Control Remoto de Audio/Video) Ver. 1.0 o superior (Recomendado: Ver. 1.4 o superior)
Este es un perfil que se usa para permitir el control remoto de equipo de A/V.
Sin embargo, tenga en cuenta que algunas funciones podrían estar limitadas según el
tipo de reproductor de audio portátil conectado.
El sistema de teléfono con manos libres es compatible con teléfonos celulares con las
siguientes especificaciones.
● Especificaciones de Bluetooth
®:
Ver. 2,0 o superior (Recomendado: Ver. 3.0+EDR o superior)
● Perfiles:
• HFP (Perfil de manos libres) Ver. 1,0 o superior (Recomendado: Ver. 1.6 o supe-
rior)
Este es un perfil que permite realizar llamadas de manos libres usando un telé-
fono celular o una diadema. Cuenta con funciones de llamadas salientes y
entrantes.
• OPP (Object Push Profile) Ver. 1,1 o superior (Recomendado: Ver. 1.2) Este es un perfil para transferir los datos de contacto. Cuando un teléfono celular
compatible con Bluetooth
® cuenta con ambos perfiles PBAP y OPP, no se puede
usar el perfil OPP.
• PBAP (Perfil de Acceso a Agenda de Teléfonos) Ver. 1,0 o superior (Recomen-
dado: Ver. 1.1)
Este es un perfil para transferir los datos de contacto.
• MAP (Perfil de acceso a mensajes) Ver. 1.0 o superior
Este es un perfil para usar los mensajes del teléfono.
Si el teléfono celular no es compatible con HFP, no puede registrarlo con el sistema de
teléfono con manos libres. Los servicios OPP, PBAP, MAP deben seleccionarse de
forma individual.
Page 365 of 608

3655-10. Bluetooth®
5
Sistema de audio
HIGHLANDER_MXS_0E033S■
Certificación
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada.
■ Reconexión de un reproductor de audio portátil
Si se desconecta el reproductor de audio portátil debido a una mala recepción, el sis-
tema se reconecta automáticamente al reproductor de audio portátil.
Si ha apagado el reproductor de audio portátil, siga las siguientes instrucciones para
reconectarlo:
●Seleccione nuevamente el reproductor de audio portátil
● Introduzca el reproductor de audio portátil
■ Cuando venda su auto
Asegúrese de eliminar sus datos personales. ( →P. 296)
ADVERTENCIA
■ Durante la conducción
No use el reproductor de audio portátil, el teléfono celular ni conecte un dispositivo
al sistema Bluetooth
®.
■ Precaución respecto a la interferen cia con dispositivos electrónicos
● Su unidad de audio está equipada con antenas Bluetooth
®. Las personas con mar-
capasos cardíacos implantables, marcapasos de terapia de resincronización car-
díaca o cardioversores-desfibriladores implantables deben mantenerse a una
distancia razonable de las antenas Bluetooth
®. Las ondas de radio pueden afectar
la operación de dichos dispositivos.
● Antes de usar dispositivos Bluetooth
®, los usuarios de dispositivos médicos eléctri-
cos que no sean marcapasos cardíacos implantables, marcapasos de terapia de
resincronización cardíaca o cardioversores-desfibriladores implantables deben
consultar al fabricante del dispositivo para averiguar su comportamiento bajo la
influencia de ondas radioeléctricas. Las ondas de radio podrían tener efectos ines-
perados sobre el funcionamiento de dispositivos médicos de ese tipo.
AV I S O
■ Al salir del vehículo
No deje su reproductor de audio portátil ni el teléfono celular en el vehículo. La tem-
peratura en el interior del vehículo puede ser elevada, lo que podría averiar el repro-
ductor de audio portátil o el teléfono celular.
Page 366 of 608
366
HIGHLANDER_MXS_0E033S
5-11. Uso del sistema de comandos de voz
Pulse el interruptor de voz.Seleccione la práctica de reco-
nocimiento de voz.
Seleccione el tutorial de recono-
cimiento de voz.
Seleccione “OK” y diga el comando deseado.
En la pantalla de la lista, puede seleccionar el comando deseado.
Para cancelar el sistema de comandos de voz, mantenga pulsado el interruptor de
voz.
Sistema de comandos de voz
El sistema de comandos de voz ha bilita la operación del sistema de
teléfono con manos libres mediante comandos de voz.
Las operaciones del sistema de co mandos de voz se pueden realizar
seleccionando el menú correspondiente a cada función en la pantalla.
Aun cuando seleccione cualquier me nú, se pueden operar los coman-
dos visualizados en todos los menús.
Uso del sistema de comandos de voz
1
1
2
2
Page 367 of 608

3675-11. Uso del sistema de comandos de voz
5
Sistema de audio
HIGHLANDER_MXS_0E033S
■Micrófono
→P. 334
■ Cuando use el micrófono
●Cuando se ajusta “Interrupción del aviso de voz” en activado. No es necesario hablar
directamente al micrófono cuando proporcione un comando. (→P. 299)
● No es necesario esperar el pitido de confirmación antes de decir un comando.
● Los comandos de voz podría no ser reconocidos si:
• Se habla demasiado rápido.
• Se habla a un volumen bajo o alto.
• Está abierto el techo o las ventanillas.
• Los pasajeros hablan cuando se pronuncian los comandos de voz.
• La velocidad del aire acondicionado es alta.
• Las ventilas del aire acondicionado se orientan hacia el micrófono.
● En las siguientes condiciones, el sistema podría no reconocer el comando correcta-
mente y el uso de comandos de voz podría no ser posible:
• Este comando es incorrecto o no es claro. Note que ciertas palabras, acentos o
patrones del habla podrían ser difíciles de reconocer por el sistema.
• Existe un ruido de fondo excesivo, tal como el ruido del viento.
Debido a la tecnología de reconocimiento de voz natural, este sistema habi-
lita el reconocimiento de un comando cuando se habla de forma natural. Sin
embargo, el sistema podría no reconocer cada variación de cada comando.
En algunas situaciones, es posible omitir el comando para el procedimien\
to y
establecer directamente la operación deseada.
No todos los comandos de voz se visualizan en el menú de accesos directos.
Esta función está disponible en inglés, español y francés\
.
■Ejemplos de expresión para cada función
Reconocimiento del habla casual
ComandoEjemplos de expresión
“Call
”Búscame a .
Llama a a su teléfono .
“Dial ”Marca <3334445555>.
Llama a <3334445555>.
Page 368 of 608
3685-11. Uso del sistema de comandos de voz
HIGHLANDER_MXS_0E033S
Algunos comandos de voz reconocibles junto con sus acciones se muestran
a continuación como ejemplos.
Básicos
Teléfono
Lista de comandos
ComandoAcción
“Help”Guía de voz de indicación para ofrecer ejemplos de coman-
dos o métodos de operación
“Go Back”Regresa a la pantalla anterior
ComandoAcción
“Redial”Realiza una llamada al número telefónico de la última lla-
mada saliente
“Call Back”Realiza una llamada al número telefónico de la última lla-
mada entrante
“Show Recent Calls”Muestra la pantalla del historial de llamadas
“Dial
ber>”Realiza una llamada al número telefónico pronunciado
“Call
”Realiza una llamada al tipo de teléfono pronunciado del con-
tacto del directorio telefónico