Sièges et appuie-tête
Activation
Ap p
u
yez sur la touche ou . Le chauffage
du siège est connecté à son intensité
maximale.
Réglage de la puissance de chauffage
Appuyez sur la touche ou plusieurs fois
jusqu'à l'intensité souhaitée.
Désactivation
Appuyez sur la touche ou jusqu'à ce que
tous les témoins qui s'y trouvent s'éteignent. AVERTISSEMENT
Les personnes qui, à cause de médicaments,
d'une p ar
alysie ou de maladies chroniques
(telles que le diabète), ne perçoivent pas la
douleur ou la température, ou manifestent
une perception limitée et les enfants peuvent
souffrir de brûlures dans le dos, sur les fes-
ses ou les jambes en utilisant le chauffage
des sièges. Ces brûlures peuvent entraîner
une longue période de convalescence ou ne
jamais guérir totalement. Consultez un méde-
cin en cas de doutes sur votre propre état de
santé.
● Les personnes dont la perception de la dou-
leur et de l
a température est altérée ne doi-
vent jamais utiliser le chauffage du siège.
● Si une anomalie liée au contrôle de tempé-
ratur
e du dispositif est détectée, veuillez le
faire réviser par un atelier spécialisé. AVERTISSEMENT
Si le tissu du coussin est mouillé, ceci peut
affect er nég
ativement le fonctionnement du
siège chauffant et augmenter le risque de
brûlures.
● Vérifier que la banquette est sèche avant
d'utiliser l
e siège chauffant.
● Ne vous asseyez pas avec des vêtements
humides ou moui
llés sur le siège.
● Ne laissez pas d'objets ni de vêtements hu-
mides ou moui
llés sur le siège.
● Ne versez pas de liquides sur le siège. ATTENTION
● Afin de ne pa s
endommager les éléments
chauffants du siège, ne vous agenouillez pas
sur les sièges et n'appliquez aucune pression
excessive concentrée en un point sur la ban-
quette ou le dossier.
● Les liquides, objets pointus et matériaux
isol
ants (une housse ou un siège pour enfant,
par exemple) peuvent endommager le siège
chauffant.
● En cas d'odeur, désactivez immédiatement
le sièg
e chauffant et faites-le contrôler dans
un atelier spécialisé. Conseil antipollution
Laissez le chauffage des sièges allumé pen-
dant l
e temps nécessaire. Sinon, vous con-
sommez inutilement du carburant. Accoudoir central avant
L'accoudoir central peut être réglé à plu-
sieur
s
niveaux.
Réglage de l'accoudoir central – Pour régler l'inclinaison, soulevez l'accou-
doir à partir de l
a position de départ afin
qu'il s'encastre.
– Pour remettre l'accoudoir dans sa position
de départ, r
etirez l'accoudoir du cran supé-
rieur et abaissez-le.
L'accoudoir se déplace vers l'avant et vers
l'arrière.
169
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Commande
Rabattre et redresser le dossier de la
b anquett
e arrièr
eFig. 152
Dans le dossier de la banquette ar-
rièr e : t
ouc
he de déverrouillage 1 ; repère
r oug
e 2 .
Fig. 153
Dans le coffre à bagages : leviers de
dév err
oui
llage à distance des parties gauche
1 et droite
2 de la banquette arrière.
Le dossier de la banquette arrière est divisé
et
c
h
aque partie peut être rabattue séparé-
ment pour agrandir le coffre à bagages. Quand le dossier de la banquette arrière est
rabatt
u, personne ne doit voyager aux places
correspondantes (et encore moins un en-
fant).
Rabattre le dossier de la banquette arrière
avec la touche de déverrouillage
● Abaisser les appuie-têtes au maximum.
● Tirez la touche de déverrouillage ›››
fig. 152
1 vers l'avant et, en même temps, rabaissez
l e do
s
sier.
● Le dossier arrière est débloqué quand le re-
père roug
e est visible sur la touche 2 .
R ab
attr
e le dossier de la banquette arrière
avec le levier de déverrouillage à distance
● Abaisser les appuie-têtes au maximum.
● Ouvrez le hayon.
● Tirez le levier de déverrouillage à distance
de la par
tie gauche ››› fig. 153 1 ou droite
2 du dossier dans le sens de la flèche. La
p ar
tie déb
loquée du dossier arrière se rabat
automatiquement vers l'avant.
● Le cas échéant, refermez le hayon.
Le dos
sier arrière est débloqué quand le re-
père rouge est visible sur la touche
››› fig. 152 2 .Relèvement du dossier de la banquette arriè-
r
e
● Redr
essez le dossier et appuyez-le avec for-
ce dan
s le logement pour qu'il s'encastre cor-
rectement ››› .
● Le repère rouge de la touche de déblocage
2 ne devra plus être visible.
● Le dossier doit être bien encastré. AVERTISSEMENT
Si le dossier de la banquette arrière est rabat-
tu ou r edr
essé de façon incontrôlée ou avec
inattention, cela risque d'entraîner des lé-
sions graves.
● Ne rabattez ni ne redressez jamais le dos-
sier de la b
anquette arrière en cours de route.
● En redressant le dossier de la banquette ar-
rière, as
surez-vous de ne pas bloquer ni en-
dommager la ceinture de sécurité.
● En rabattant ou en redressant le dossier de
la banquett
e arrière, gardez toujours les
mains, les doigts et les pieds ou d'autres par-
ties du corps hors de la zone des rails de ce-
lui-ci.
● Pour que les ceintures de sécurité des siè-
ges
arrières offrent la protection nécessaire,
toutes les parties du dossier arrière devront
toujours être correctement encastrées. Ceci
est particulièrement important dans le cas du
siège arrière central. Si une personne s'as-
soie sur un siège dont le dossier n'est pas
bien encastré, il sera projeté vers l'avant en 170
Transport et équipements pratiques
même temps que le dossier en cas de freina-
ge ou de m
anœu
vre brusque ou d'accident.
● Un repère rouge sur la touche 2 indique
que le do s
sier arrière n'est pas encastré. Véri-
fiez toujours que la marque rouge n'est pas
visible quand le dossier est en position verti-
cale.
● Quand le dossier de la banquette arrière
est
rabattu ou n'est pas bien encastré, per-
sonne ne doit voyager aux places correspon-
dantes (et encore moins un enfant). ATTENTION
Si le dossier de la banquette arrière est rabat-
tu ou r edr
essé de façon incontrôlée ou avec
inattention, cela risque d'entraîner des dé-
gâts pour le véhicule et d'autres objets.
● Avant de rabattre le dossier de la banquette
arrière, réglez
toujours les sièges avant de
manière à ce que ni les appuie-têtes ni le
rembourrage du dossier arrière n'entrent en
contact avec ceux-ci. Transport et équipements
pr
ati
que
s
Rangements Rangements sous les sièges avant* Fig. 154
Rangements sous les sièges avant. Sous les sièges avant se trouve un tiroir de
r
an
g
ement avec couvercle.
Le tiroir* s'ouvre en tirant sur le couvercle
››› fig. 154.
Pour fermer le tiroir, appuyer sur le couvercle
jusqu'à ce qu'il s'emboîte. AVERTISSEMENT
● La ch ar
ge maximale supportée par le tiroir
est de 1,5 kg.
● Veillez à ne pas circuler avec le couvercle
du tiroir ouv
ert. Les objets qu'il renferme ris- queraient d'être projetés et de blesser les oc-
cup
ant
s du véhicule en cas de freinage brus-
que ou d'accident. Porte-boissons
Fig. 155
Console centrale : porte-gobelets
av ant
. Porte-gobelets avant
–
Placez les boissons sur le support
› ›
›
fig. 155. Il peut accueillir deux boissons.
Les revêtements des portes offrent égale-
ment la possibilité d'accueillir des bouteil-
les en plastique plus grandes. AVERTISSEMENT
● Ne lai s
sez pas de boissons chaudes sur le
porte-gobelets pendant que le véhicule roule.
Les boissons chaudes pourraient se renverser
et entraîner des brûlures – risque d'accident ! » 171
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Transport et équipements pratiques
Prises de courant Fig. 157
Console centrale : prise de courant
de 12 v o
lts Fig. 158
Partie arrière de la console centrale :
pri se
s
de courant USB. ●
Retirez le cache placé sur la console centra-
l e de l
a pri
se de courant ››› fig. 157.
● Insérez la fiche de l'appareil électrique
dans
la prise de courant. La prise de courant de 12 volts peut être utili-
sée pour alimenter des
accessoires électri-
ques. La puissance absorbée ne doit toute-
fois pas dépasser 120 watts pour chaque pri-
se de courant.
Prises de courant USB
En fonction de l’équipement et du pays, le
véhicule dispose parfois de connecteurs USB
permettant uniquement de charger un appa-
reil ou servant de prise de courant .
Ces entrées USB se trouvent à l’arrière de la
console, entre les sièges avant ››› fig. 158.
Ces connecteurs peuvent fonctionner à une
puissance maximale de 10,5 W par port.
Ils n’ont pas été conçus pour la lecture de fi-
chiers. AVERTISSEMENT
La prise de courant ne fonctionne que si le
cont act
d'allumage est mis. Une mauvaise
utilisation peut provoquer de sérieuses bles-
sures ou un incendie. C'est pourquoi vous de-
vez éviter de laisser les enfants seuls dans le
véhicule si la clé se trouve à l'intérieur. Ils
pourraient être blessés. ATTENTION
Pour éviter tout endommagement au niveau
des pri
ses de courant, n'utilisez que des con-
necteurs adéquats. Nota
● La batt erie du
véhicule se décharge lorsque
le moteur est à l'arrêt et que des accessoires
sont en circuit.
● Si l'appareil raccordé chauffe trop, étei-
gnez-le immédi
atement et débranchez-le du
réseau électrique.
● Avant de mettre ou de couper le contact
d’allum
age, débranchez les appareils bran-
chés aux ports USB pour les protéger d’éven-
tuels dommages causés par l’oscillation de la
tension électrique. Transport d'objets
Ch ar
g
er le coffre à bagages Tous les bagages ou objets non attachés doi-
v
ent
êtr
e fixés de façon sûre dans le coffre à
bagages. Les objets qui ne sont pas attachés
et sont de ce fait ballottés dans le coffre à ba-
gages peuvent diminuer la sécurité de con-
duite ou les qualités routières du véhicule en
raison du déplacement du centre de gravité.
– Répartissez la charge uniformément dans
le coffr
e à bagages.
– Déposez et rangez autant que possible les
obj
ets lourds au fond du coffre à bagages.
– Placez d'abord les objets lourds en des-
sous. »
173
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Transport et équipements pratiques
Démonter
● Décrochez les tirants de fixation
› ›
›
fig. 159 B de leurs logements
A .
● Dégagez la plage arrière des supports laté-
r aux
›
›› fig. 160 en la tirant vers le haut puis
en la détachant.
Si besoin, la plage arrière peut être rangée
sous le double plancher du coffre à bagages
››› page 175.
Repose
● Introduisez la plage arrière horizontale-
ment en fai
sant coïncider la « forme en U »
sur l'axe des supports ››› fig. 160, et appuyez
vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'encastre.
● Accrochez les tirants de fixation
›››
fig. 159 B sur le capot de coffre.
AVERTISSEMENT
● La pl ag
e arrière doit impérativement être fi-
xée lorsqu'elle est montée – risque d'acci-
dent !
● La plage arrière n'est pas un plancher de
char
gement. Les objets déposés sur la plage
arrière constituent un danger réel pour tous
les occupants du véhicule en cas de freinage
brusque ou d'accident – risque de blessures ! Ranger la plage arrière
Fig. 161
Dans le coffre à bagages : caches
pour r an
g
er la plage arrière. Fig. 162
Dans le coffre à bagages : range-
ment de la p
lage arrière. La plage arrière peut être rangée sous le
p
l
anc
her de coffre à bagages modulable.
● Retirez les caches gauche et droit
›››
fig. 161. ●
Rang
ez la plage arrière jusqu'à l'insérer
dans le logement prévu à cet effet ››› fig. 162.
● Replacez les couvercles gauches et droit
dans
leur position d'origine.
175
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Transport et équipements pratiques
de freinage brusque ou d'accident. Les objets
pourraient
a
lors être projetés dans l'habita-
cle et entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
● Utilisez toujours des courroies ou des ru-
bans
adaptés et en bon état.
● Fixez les courroies et les rubans aux œillets
d'amarrag
e de façon à ce qu'ils soient bien
attachés.
● Les objets non fixés dans le coffres à baga-
ges
pourraient soudainement se déplacer et
modifier le comportement routier du véhicu-
le.
● Fixez également les objets petits et légers.
● Ne dépassez jamais la charge de traction
maxim
ale de l'œillet d'amarrage lors de la fi-
xation des objets.
● Ne fixez jamais un siège enfant aux œillets
d'amarrag
e. Nota
● La ch ar
ge de traction maximale que peu-
vent supporter les œillets d'arrimage est de
3,5 kN.
● Des courroies et des systèmes de fixation
de char
ge adaptés sont en vente dans les éta-
blissements spécialisés. SEAT recommande
de vous rendre chez un partenaire SEAT.
● Les œillets d'amarrage sont inutilisables
sur le
s versions avec roue de secours. Crochets pour sacs
Fig. 166
Dans le coffre à bagages : crochets
pour s ac
s. Des crochets fixes pour accrocher des sacs
sont
di
s
posés à gauche et à droite à l'arrière
du coffre à bagages ››› fig. 166.
Les crochets pour sacs ont été conçus pour fi-
xer des sacs de course légers. AVERTISSEMENT
N'utilisez jamais les crochets pour sacs com-
me œil l
ets d'amarrage. En cas de freinage ou
d'accident, les crochets peuvent se casser. ATTENTION
Le poids maximum que chaque crochet peut
sup por
ter est de 2,5 kg. Sac pour filet*
Fig. 167
Dans le coffre à bagages : sac pour
fi l
et
accroché au niveau du plancher. Fig. 168
Dans le coffre à bagages : œillets 1 et crochets
2 pour accrocher le sac pour fi-
l et
. Le sac pour filet du coffre à bagages empê-
c
he l
e
s bagages légers de se déplacer. Il est
possible de ranger de petits objets dans le
sac pour filet grâce à une fermeture à glissiè-
re. »
177
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Transport et équipements pratiques
Fig. 170
Plancher de coffre à bagages modu-
lab l
e : position inclinée. Plancher modulable en position haute
●
Pour passer de la position basse en posi-
tion h aut
e, r
elevez le plancher avec la poi-
gnée ››› fig. 169 1 , tirez-le vers l’arrière jus-
qu’à c e que l
a p
artie avant du plancher dé-
passe complètement les supports 2 .
● Déplacez le plancher vers l'avant sur ces
dernier s
ju
squ'à ce qu'il bute contre le dos-
sier de la banquette arrière et ensuite, abais-
sez le plancher avec la poignée 1 .
Pl anc
her modu
lable en position basse
● Pour passer de la position haute en posi-
tion bas
se, relevez le plancher avec la poi-
gnée ››› fig. 169 1 , tirez-le vers l’arrière jus-
qu’à c e que l
a p
artie avant du plancher dé-
passe complètement les supports 2 .
● Laissez tomber la partie avant contre le
p lanc
her et poussez ce dernier vers l’avant
jusqu’à ce qu’il bute contre le dossier de la banquette arrière en abaissant en même
temp
s
le plancher avec la poignée 1 .
Pl anc
her modu
lable en position inclinée
Quand le plancher modulable est incliné, il
est possible d'accéder à l'espace de la roue
de secours/de l'équipement anti-crevaison.
● Avec le plancher modulable en position
haute, r
elevez celui-ci à l’aide de la poignée
››› fig. 169 1 , tirez-le et poussez-le jusqu’au
do s
s
ier de la banquette arrière jusqu’à ce
qu’il se plie au niveau de la charnière et que
sa partie mobile repose contre le dossier.
● Appuyez le plancher contre les logements
prévus
à cet effet ››› fig. 170 (flèches).
Plancher modulable en position avec les siè-
ges rabattus
● Pour passer de la position haute en posi-
tion bas
se, relevez le plancher modulable
avec la poignée ››› fig. 169 1 et tirez-le légè-
r ement
vers l’arrière.
● Poussez le plancher modulable en direc-
tion des s
ièges arrière rabattus à l'aide de la
poignée 1 en appuyant légèrement dessus
de m anièr
e à c
e que la partie mobile du plan-
cher soit au même niveau que le dossier des
sièges arrière. AVERTISSEMENT
En cas de freinage ou d'accident, des objets
pourraient êtr
e projetés dans l'habitacle et
provoquer des lésions graves voire mortelles.
● Fixez toujours les objets, y compris quand
le pl
ancher du coffre à bagages est relevé cor-
rectement.
● Transportez uniquement des objets qui ne
dépas
sent pas les deux tiers de la hauteur du
plancher entre la banquette arrière et le plan-
cher du coffre à bagages relevé.
● Entre la banquette arrière et le plancher du
coffre à b
agages relevé, il n'est permis de
transporter que des objets dont le poids ne
dépasse pas environ 7,5 kg. ATTENTION
● Le poid s
maximal que le plancher de coffre
à bagages modulable peut supporter en posi-
tion haute est de 150 kg.
● Ne laissez pas tomber le plancher du coffre
à bagag
es en le refermant, gardez toujours
sous contrôle son déplacement vers le bas.
Sinon, les revêtements et le plancher du cof-
fre à bagage risqueraient d'être endomma-
gés. Nota
SEAT recommande de fixer les objets aux œil-
let s
d'amarrage avec des rubans. 179
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Commande
Galerie porte-bagages* Brèv e intr
oduction Le toit du véhicule a été conçu pour accen-
tuer l'aér
ody
namique. C'est pourquoi il est
impossible de monter des barres transversa-
les ou des systèmes porte-bagages conven-
tionnels sur les gouttières du toit.
Comme les gouttières sont intégrées au toit
pour réduire la résistance à l'air, il est uni-
quement possible d'utiliser des barres trans-
versales et des systèmes porte-bagages ho-
mologués par SEAT.
Cas dans lesquels il est nécessaire de dé-
monter les barres transversales et le systè-
me porte-bagages
● Lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
● Quand le véhicule est lavé dans un car-
wa sh.
● L
orsque la hauteur du véhicule dépasse la
hauteur de p
assage nécessaire, par exemple,
dans certains garages. AVERTISSEMENT
Quand des objets grands ou lourds sont
tran s
portés avec le système porte-bagages,
les propriétés de la conduite varient du fait
du déplacement du centre de gravité et de la
plus grande résistance à l'air. ●
Fix ez
toujours correctement la charge à l'ai-
de de courroies ou de rubans adaptés et en
bon état.
● Une charge volumineuse, lourde, grande ou
plane a u
n effet négatif sur l'aérodynamique,
le centre de gravité et le comportement du vé-
hicule pendant la conduite.
● Évitez les freinages et les manœuvres brus-
ques.
● Adapt
ez toujours la vitesse et le style de
conduite aux
conditions de visibilité, à la mé-
téo, à la chaussée et à la circulation. ATTENTION
● Démontez t
oujours les barres transversales
et le système porte-bagages avant d'entrer
dans un car-wash automatique.
● La hauteur du véhicule augmente avec le
montage de
s barres transversales et d'un
système porte-bagages, ainsi qu'avec la char-
ge transportée sur ceux-ci. C'est pourquoi
vous devez vous assurer que la hauteur du
véhicule ne dépasse pas la limite pour traver-
ser, par exemple, des tunnels ou des portes
de garage.
● Les barres transversales, le système porte-
bagag
es et la charge fixée sur ceux-ci ne de-
vra pas interférer avec l'antenne de pavillon
ni faire obstacle à la zone des rails du toit
coulissant panoramique et du hayon.
● À l'ouverture du hayon, assurez-vous qu'il
ne heurte p
as la charge du toit. Conseil antipollution
Quand vous montez les barres transversales
et u n sy
stème porte-bagages, la consomma-
tion de carburant augmente du fait de la plus
grande résistance aérodynamique. Fixer les barres transversales et le
sys
tème por
te-bagages Fig. 171
Points de fixation des barres longitu-
din al
e
s pour la galerie porte-bagages du toit. Les barres transversales servent de base à
u
ne série de sy
s
tèmes porte-bagages spé-
ciaux. Pour des raisons de sécurité, il est né-
cessaire d'utiliser des systèmes spécifiques
pour transporter les bagages, les bicyclettes,
les planches de surf, les skis et les bateaux.
Les accessoires adaptés peuvent être obte-
nus auprès des concessionnaires SEAT.
180