
Sommaire
Conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Lancement et coupure du moteur . . . . . . . . . . . 193
Freiner et stationner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Boîte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Boîte automatique/boîte automatique
D SG*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Dir
ection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Rodage et conduite économique . . . . . . . . . . . 215
Gestion de l’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Gestion du moteur et système d'épuration des
gaz d'éc
happement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Recommandations pour la conduite . . . . . . . . . 220
Systèmes d’aide à la conduite . . . . . . . . . . . . . 222
Système Start-Stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Assistant de descente de pente (HDC) . . . . . . . 224
Fonction Auto Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Régulateur de vitesse (GRA)* . . . . . . . . . . . . . . 227
Limiteur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Système d’assistance au freinage d’urgence
(Front As
sist)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Adaptive Cruise Control ACC (régulateur de vi-
tes
se adaptatif)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Assistant de maintien de voie (Lane As-
sis
t)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Assistant embouteillages . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Assistant d'urgence (Emergency Assist) . . . . . . 252
Assistant d'angle mort (BSD) doté de l'assis-
tant de sor
tie de stationnement (RCTA)* . . . . . 254
Modes de conduite SEAT (SEAT Drive Profi-
le)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
S
ystème de détection de signalisation routiè-
re* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Dét
ection de la fatigue (recommandation de se
reposer)*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Système de stationnement assisté (Park As-
sis
t)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Aide au stationnement Plus (ParkPilot)* . . . . . 277
Aide au stationnement (Park Pilot)* . . . . . . . . . 282 Système de vision périphérique (Top View Ca-
mera)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
As
sistant de marche arrière (Rear View Came-
ra)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Di
spositif d'attelage pour remorque et remor-
que* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Conduite avec remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Soin et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Accessoires et modifications techniques . . . . . 306
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Entretien extérieur du véhicule . . . . . . . . . . . . . 308
Entretien de l'intérieur du véhicule . . . . . . . . . . 311
Vérification et appoint de niveaux . . . . . . . . . . 315
Faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
AdBlue ®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Compartiment moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Système de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . 326
Liquide de freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Réservoir de liquide lave-glace . . . . . . . . . . . . . 328
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Roues et pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Systèmes de contrôle de la pression des
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
R
oue de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Entretien hivernal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Important . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Données distinctives du véhicule . . . . . . . . . . . 342
Données relatives à la consommation de car-
burant
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Conduite avec remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 Caractéristiques du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Cotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Index alphabétique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
6

Points essentielsMenuSous-menuRéglage possibleDescription
Aide à la condui-
te
ACC (régulateur de vitesse adap-
tatif)Activation et désactivation : niveau de distance par défaut, profils de conduite.››› page 237
Front Assist (système d’assistan-
ce au freinage d’urgence)Activation et désactivation : Front Assist, alerte préventive, affichage de l'avertisse-
ment de distance››› page 232
Lane Assist (assistant de main-
tien de voie)Activation et désactivation de l’assistant de maintien de voie, guidage adaptatif sur la
voie››› page 246
Détec. des panneaux de signalisa-
tionAfficher sur le tableau de bord, activation et désactivation de l’alerte de vitesse››› page 263
RemorqueDétection de remorque (affichage des panneaux de signalisation pour les véhicules
avec remorque), utiliser pour le calcul d’itinéraire, vitesse maximale de remorquage››› page 295
Détecteur de fatigueActivation et désactivation››› page 266
Stationnement et
manœuvres
ParkPilotActivation automatique, volume avant, aigus des haut-parleurs avant, volume arrière,
aigus des haut-parleurs arrière, diminution du volume du système d’infodivertisse-
ment››› page 277, ››› pa-
ge 282
Auto HoldActivation et désactivation avant de prendre la route››› page 226
Frein de stationnement électriqueActivation et désactivation automatiques››› page 199
Fonction de freinage en cours de
manœuvreActivation et désactivation››› page 282
Afficher l’espace de stationne-
mentActivation et désactivation
Éclairage d'am-
biance–Activation et désactivation, sélection de l’intensité, la couleur, la zone ou le total››› page 162
Rétroviseurs et
essuie-glaceRétroviseursRéglage synchrone, abaissement du rétroviseur lors du passage de la marche arrière,
rabattement après stationnement, chauffage des rétroviseurs extérieurs, atténuation
dans l’obscurité››› page 20, ››› pa-
ge 166
Essuie-glaceActivation/désactivation de l’essuie-glace automatique en cas de pluie, balayage lors
du passage de la marche arrière››› page 33 36

Stockage des informations sur les accidents (Event Data Recorder)
Stockage des informations
s ur l
e
s accidents (Event Data
Recorder)
Description et fonctionnement Votre véhicule est équipé d'un dispositif de
st
oc
kage des informations sur les accidents
(EDR).
La fonction de l'EDR consiste à enregistrer
des informations en cas d'accident léger ou
grave. Ces informations sont utiles à l'analy-
se du comportement des différents systèmes
du véhicule.
L'EDR enregistre pendant une courte durée
(en général moins de 10 secondes) les infor-
mations dynamiques de conduite ainsi que
des informations liées aux systèmes de rete-
nue, notamment :
● Le fonctionnement des différents systèmes
du véhic u
le.
● Le port éventuel des ceintures de sécurité
par le c
onducteur et les passagers.
● La force avec laquelle la pédale d'accéléra-
teur ou de frein a été actionnée.
● La
vitesse du véhicule.
Ces
informations aident à mieux comprendre
les circonstances de l'accident. Par conséquent, les informations liées aux
système
s d'aide à la conduite sont enregis-
trées. Il s’agit notamment d’informations in-
diquant, par exemple, si ces systèmes
étaient inactifs ou en action, si leur action a
influé sur le comportement dynamique du vé-
hicule en faisant dévier sa trajectoire dans
les situations précédemment décrites, en ac-
célérant ou en décélérant.
En fonction de l'équipement du véhicule, il
s'agit notamment d'informations relatives
aux systèmes suivants :
● Régulateur de vitesse adaptatif ACC.
● Système d’assistance au freinage d’urgen-
ce (Front
Assist).
● Aide au stationnement (Park Pilot).
● Assistant aux manœuvres de stationne-
ment (Park
Assist).
● Assistant de maintien de voie (Lane Assist).
Les
informations de l'EDR sont enregistrées
uniquement lors de certains accidents. Dans
les conditions de conduite normales, aucune
information n'est enregistrée.
Aucun son, ni aucune image de l'intérieur et
des environs du véhicule n'est enregistré.
Les informations personnelles telles que le
nom, l'âge ou le sexe du conducteur ne sont
jamais enregistrées. Il est toutefois possible
que des tiers (tels que les autorités de procé-
dure pénale) puissent associer le contenu de
l'EDR à d'autres sources de données pour créer une référence personnelle dans le cadre
d'enquêtes
sur les accidents.
Pour lire les informations de l'EDR, il est né-
cessaire de disposer d'un accès légalement
prescrit à l'ODB (« On-Board-Diagnose ») de
votre véhicule, dont le contact doit être mis.
SEAT n'aura pas accès aux informations de
l'EDR, à moins que son propriétaire (ou dans
certains cas de « leasing », le locataire) ne
donne son consentement. Des exceptions
peuvent exister en vertu des dispositions lé-
gales ou contractuelles.
En raison des exigences juridiques des pro-
duits en matière de sécurité, SEAT pourra em-
ployer les informations de l'EDR à des fins
d'études de terrain et d'amélioration de la
qualité des systèmes du véhicule. Les infor-
mations employées à des fins d'étude seront
traitées de manière anonyme (c'est-à-dire
sans référence au véhicule, à son propriétaire
ou à son locataire).
99
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Systèmes d’aide à la conduite
Le fonctionnement du Front Assist peut être
aff ecté en c
a
s de fort renvoi du signal radar.
Cela peut survenir, par exemple, dans un
parking fermé ou du fait de la présence d'ob-
jets métalliques (par ex. des rails sur la route
ou les plaques utilisées par les chantiers).
La zone située devant et autour du capteur
radar ne devra pas être couverte d'autocol-
lants, de phares supplémentaires ou autres,
car cela risque d'avoir une influence négative
sur le fonctionnement du Front Assist.
En cas de réparation inadéquate de l’avant
du véhicule ou de modifications structurelles
effectuées sur le véhicule, par exemple si la
suspension est abaissée, le fonctionnement
du Front Assist peut être perturbé. Pour cette
raison, SEAT recommande de se rendre chez
un concessionnaire SEAT. ATTENTION
Si vous avez l'impression que le capteur radar
es t
endommagé ou déréglé, déconnectez le
Front Assist. Vous éviterez ainsi des situ-
ations potentiellement dangereuses causées
par un fonctionnement inadéquat du systè-
me. Dans ce cas, faites-le régler.
● Le capteur peut se dérégler s'il reçoit un
coup, p
ar exemple pendant une manœuvre
pour se garer. Ceci peut remettre en cause
l'efficacité du système ou provoquer sa dé-
connexion.
● Des connaissances et des outils spécialisés
sont néce
ssaires pour la réparation du cap- teur. Pour cette raison, SEAT recommande de
se rendr
e c
hez un concessionnaire SEAT.
● Retirez la neige avec une brosse et le gel de
préférence av
ec un aérosol antigel sans dis-
solvants. Fonctionnement du système d’assis-
tanc
e au fr
einage d’urgence (Front As-
sist) Fig. 192
Sur l'écran du combiné d'instru-
ments : indic ation de Fr
ont
Assist désactivé. Le système Front Assist s'active à chaque al-
lum
ag
e.
Quand l
e Front Assist est désactivé, la fonc-
tion d'alerte préventive et l'avertissement de
distance le sont également.
SEAT recommande de toujours garder le Front
Assist activé. Exceptions ››› page 236, Dés- activation temporaire du système Front As-
sis
t dans les situations suivantes .
Activation/désactivation du système Front
Assist
Quand l'allumage est mis, le Front Assist
peut être activé et désactivé de la façon sui-
vante :
● Sélectionnez l'option correspondante du
menu avec l
a touche des systèmes d'aide à
la conduite ›››
page 38.
● OU : activez ou désactivez le système dans
le sy
stème Easy Connect par le biais du bou-
ton et des boutons de fonction
RÉGLAGE
S et
Aide à l
a c
onduit
e
› ›
›
page 34.
Lorsque le système Front Assist est désacti-
vé, le tableau de bord indique sa désactiva-
tion grâce à l’indicateur suivant
››› fig. 192.
Activation ou désactivation de l’alerte pré-
ventive
L’alerte préventive peut être activée ou dés-
activée dans le système Easy Connect par le
biais du bouton et des boutons de fonc-
tion RÉGLAGE
S et
Aide à l
a c
onduit
e
› ›
›
pa-
ge 34.
Le système conserve le réglage effectué à
l'allumage suivant.
SEAT recommande de toujours garder l’alerte
préventive activée. »
235
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Commande
Véhicules immobiles
L'A C
C
ne détecte pas en cours de route les
objets fixes, comme par exemple la fin d'un
embouteillage ou les véhicules en panne.
Si un véhicule détecté par l'ACC tourne ou se
détache et que devant ce dernier se trouve
un véhicule à l'arrêt, l'ACC ne réagira pas face
à lui ››› fig. 201 D. Dans ces cas-là, freinez
vous-même si nécessaire.
Véhicules qui circulent en sens contraire et
véhicules qui se croisent
L'ACC ne réagit pas face à des véhicules qui
s'approchent en sens contraire ni face à des
véhicules qui se croisent.
Objets métalliques
Les objets en métal, comme par exemple des
rails sur la voie ou les plaques utilisées sur
les chantiers peuvent perturber le capteur ra-
dar et provoquer des réactions inadéquates
de l'ACC.
Facteurs pouvant affecter le fonctionnement
du capteur radar.
Si le fonctionnement du capteur radar est af-
fecté du fait, par exemple, d'une pluie inten-
se, de la brume, de la neige ou de la boue,
l'ACC se désactive temporairement. Un mes-
sage approprié apparaît sur l'écran du com-
biné d'instruments. Si nécessaire, nettoyez
l'emblème SEAT ››› fig. 196. Quand le capteur radar fonctionne à nouveau
correct
ement, l'ACC redeviendra disponible
automatiquement. Le message à l'écran du
combiné d'instruments disparaîtra et l'ACC
pourra être réactivé.
En cas de fort renvoi du signal radar, par
exemple dans un parking fermé, il est pos-
sible que le fonctionnement de l'ACC soit af-
fecté.
Conduite avec remorque
Quand vous circulez avec une remorque,
l'ACC régule moins efficacement.
Surchauffe des freins
Si les freins chauffent excessivement, par
exemple après un freinage brusque ou lors
de longues descentes très prononcées, il est
possible que l'ACC se désactive temporaire-
ment. Un message approprié apparaît sur
l'écran du combiné d'instruments. Dans ce
cas-là, il sera impossible d'activer le régula-
teur de vitesse.
Une fois que la température des freins aura
suffisamment baissé, il sera à nouveau pos-
sible d'activer le régulateur de vitesse. Le
message disparaîtra de l'écran du combiné
d'instruments. Si le message ACC indis-
ponible reste allumé pendant un certain
temps, cela signifie qu'il y a une panne.
Adressez-vous à un atelier spécialisé. SEAT recommande de vous rendre chez un conces-
sionnair
e SEAT. AVERTISSEMENT
Si vous ne tenez pas compte de l'alerte Ap-
puyez sur la pédale de frein , le vé-
hic
ule risque d'avancer involontairement et
de venir percuter le véhicule précédent. Dans
tous les cas, vérifiez que la voie est libre
avant de démarrer. Le capteur radar ne détec-
te parfois pas les potentiels obstacles de la
route. Cela risque d'entraîner un accident et
de graves lésions. Appuyez si nécessaire sur
la pédale de frein. Assistant de maintien de voie
(Lane As
s
i
st)*
Introduction Fig. 202
Sur le pare-brise : fenêtre de l'assis-
t ant
de m
aintien de voie. 246

Systèmes d’aide à la conduite
message complémentaire. Le message sur
l'éc r
an du c
ombiné d'instruments apparaît
pendant environ 5 secondes et réapparaît
dans certains cas. Le système enregistre le
dernier message affiché.
Le message qui s'affiche sur l'écran du com-
biné d'instruments peut être désactivé en ap-
puyant sur la touche du levier d'es-
s uie-gl
ac
e ou sur la touche du volant mul-
tif onction
›
›
› page 38.
L'indicateur multifonction ›››
page 38
permet de récupérer le message sur l'écran
du combiné d'instruments.
Conditions de fonctionnement
Le comportement de conduite ne sera calculé
qu'à des vitesses supérieures à environ
65 km/h (40 mph) et jusqu'à 200 km/h
(125 mph).
Activation et désactivation
Il est possible d’activer ou de désactiver la
détection de la fatigue depuis le système Ea-
sy Connect avec le bouton et le bouton
de f onction RÉGLAGE
S
› ›
›
p
age 34. Une
marque indique que le réglage est activé.
Restrictions fonctionnelles
La détection de la fatigue dispose de certai-
nes limites inhérentes au système. Les condi-
tions suivantes peuvent limiter ou désactiver
la détection de la fatigue : ●
À des
vitesses inférieures à 65 km/h
(40 mph).
● À des vitesses supérieures à 200 km/h
(125 mph).
● Sur des trajets sinueux.
● Sur des routes en mauvais état.
● Dans des conditions météorologiques dé-
favor
ables.
● Avec un style de conduite sportif.
● En cas de grave distraction du conducteur.
La détection de la f
atigue sera réactivée lors-
que le véhicule sera à l'arrêt pendant plus de
15 minutes, que le contact d'allumage sera
coupé ou que le conducteur aura détaché sa
ceinture de sécurité et ouvert la porte.
En cas de conduite lente pendant une longue
période (moins de 65 km/h, 40 mph), le sys-
tème rétablira automatiquement le calcul de
la fatigue. En conduisant plus rapidement, le
comportement de conduite sera recalculé. Système de stationnement as-
sis
té (Park Assist)*
Vidéo associée Fig. 216
Solutions intel-
ligente
s Brève introduction
Le système de stationnement assisté est une
f
onction s
up
plémentaire du ParkPilot ›››
pa-
ge 277 qui aide le conducteur à :
● trouver une place adéquate pour se garer,
● sélectionner un mode de stationnement,
● se garer en marche arrière en créneau et en
batai
lle sur une place adéquate,
● se garer en marche avant en bataille sur
une pl
ace adéquate,
● sortir d'une place de stationnement en cré-
neau en mar
che avant.
Sur les véhicules dotés du système de sta-
tionnement assisté et de l'autoradio monté
d'usine, la zone avant, arrière et les côtés »
267
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Systèmes d’aide à la conduite
un défaut, rendez-vous dans un atelier spé-
ci
a
lisé. SEAT recommande de vous rendre
chez un partenaire SEAT. Nota
● Pour g ar
antir le bon fonctionnement du
système, gardez les capteurs à ultrason du
pare-chocs propres, exempts de neige et de
gel, et ne les couvrez pas d'autocollants ou
d'autres objets.
● Certaines sources sonores telles que l'as-
phalt
e rugueux ou les pavés, et le bruit des
autres véhicules peuvent inciter le système
de stationnement assisté ou le ParkPilot à
émettre des avertissements erronés.
● Pour vous familiariser avec le système et
ses f
onctionnalités, SEAT conseille de vous
entraîner à la manipulation du système de
stationnement assisté dans un lieu peu fré-
quenté ou sur un parking. Description du système de stationne-
ment
a
s
sisté Fig. 217
Sur la console centrale supérieure :
t ouc
he permett
ant de connecter le système
de stationnement assisté. Les composants du système de stationne-
ment
a
s
sisté sont les capteurs à ultrasons si-
tués dans les pare-chocs avant et arrière, la
touche
›››
fig. 217 servant à connecter et
déconnecter le système et les indications à
l’écran du tableau de bord.
Achèvement prématuré ou interruption auto-
matique des manœuvres de stationnement
ou de sortie de stationnement
Le système de stationnement assisté inter-
rompt les manœuvres de stationnement ou
de sortie de stationnement dans les cas sui-
vants :
● La touche
est
enfoncée. ●
Une vit
esse d'environ 7 km/h (4 mph) est
dépassée.
● Le conducteur tient le volant.
● La manœuvre de stationnement n'est pas
terminée env
iron 6 minutes à partir de l'acti-
vation de la direction automatique.
● Il y a une panne dans le système (le systè-
me est
temporairement indisponible).
● L'ASR se déconnecte.
● L'ASR ou l'ESC effectue un réglage.
● La porte du conducteur s'ouvre.
Afin de reprendr
e la manœuvre, aucune de
ces situations ne doit se présenter et il faut
appuyer à nouveau sur la touche .
Particularités
Le système de stationnement assisté est sou-
mis à des certaines limitations inhérentes au
système. De ce fait, il n'est par exemple pas
possible de stationner ni de sortir d'un sta-
tionnement dans des virages serrés à l'aide
de ce système.
Lors d’un stationnement ou d’une sortie de
stationnement, un bref signal retentit pour
demander au conducteur de passer en mar-
che avant ou marche arrière (selon le cas).
Lors de manœuvres successives, l’assistant
indique le changement de rapport au con-
ducteur au plus tard lorsqu’il émet un signal
sonore continu (objet présent à ≤ 30 cm)
dans le Park Pilot. »
269
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

CommandeDans le cas de places
de stationnement en créneauDans le cas de placesde stationnement en bataille
Ne pas dépasser les 40
km/h (25 mph) environ en passant à côté de la place de stationnement.Ne pas dépasser les
20 km/h (12 mph) environ en passant à côté de la
place de stationnement.
Maintenir une distance comprise entre 0,5 et 2,0 mètres en passant à côté de la place de stationnement.
Longueur de la place : lon-gueur du véhicule + 0,8 mètreLargeur de la place : lar-geur du véhicule + 0,8 mètre
Ne pas dépasser les 7 km/h (4 mph) environ lors du sta-
tionnement. Stationnement
Suivez les étapes suivantes :
1.
Les conditions requises pour stationner à l'aide
du système de stationnement assisté doivent être
remplies
››› page 273 et le mode de stationne-
ment doit être sélectionné ››› page 271.
2.
Regardez sur l'affichage de l'écran du combiné
d'instruments si la place « appropriée » a été dé-
tectée et si la position correcte pour stationner
››› fig. 220
ou ››› fig. 221 a été atteinte.
La place sera considérée comme « appropriée » si
l'indication de stationnement 5 apparaît à
l'écran du combiné d'instruments.
3.Arrêtez le véhicule et après une brève pause, pas-
sez en marche arrière.
Suivez les étapes suivantes :
4.Lâchez le volant ››› au chapitre Brève introduc-
tion à la page 268.
5.
Tenez compte du message suivant : Dir. au-
tom. activée. Surveillez les alen-
tours.
Tout en surveillant les alentours, accélérez pro-
gressivement avec précaution jusqu'à 7 km/h
(4 mph) maximum.
Pendant la manœuvre de stationnement, le systè-
me prend uniquement le contrôle de la direction.
En tant que conducteur, vous devez accélérer,
embrayer si nécessaire, changer de vitesse et
freiner.
6.
Reculez jusqu'à ce que retentisse le signal conti-
nu du ParkPilot.
OU : reculez jusqu’à ce que l’indication de passer
en marche avant ››› fig. 220 ou ››› fig. 221 apparaisse à l’écran du tableau de bord.
OU : reculez jusqu'à ce que le message Park
Assist terminé apparaisse à l'écran du com-
biné d'instruments.
La barre de progression 7 indique la distance à
parcourir ››› page 273.
7.
Appuyez sur la pédale de frein jusqu'à ce que le
système de stationnement assisté ait fini de réali-
ser les braquages du volant.
OU : jusqu'à ce que le symbole s'éteigne à
l'écran du combiné d'instruments.
8.Passez la 1re vitesse.
Suivez les étapes suivantes :
9.
Avancez jusqu'à ce que retentisse le signal conti-
nu du ParkPilot.
OU : avancez jusqu'à ce que l'indication de pas-
ser en marche arrière apparaisse à l'écran du
combiné d'instruments.
Le système de stationnement assisté dirige le vé-
hicule en marche avant et en marche arrière jus-
qu'à ce qu'il soit centré sur la place ››› fig. 220
ou ››› fig. 221 .
10.
Afin d'obtenir un résultat optimal, attendez que
le système de stationnement assisté ait terminé
de tourner le volant à la fin de chaque manœuvre.
La manœuvre de stationnement est achevée lors-
que le message correspondant apparaît à l'écran
du combiné d'instruments et, le cas échéant,
lorsqu'un signal sonore retentit. Nota
Si pendant le stationnement, la manœuvre
es t
achevée de manière anticipée, il est pos-
sible que le résultat ne soit pas optimal. 274