Points essentiels
● Ap p
u
yez sur le bouton de fonction
RÉGLAGES pour ouvrir le menu Réglages du
véhicule .
● Dans le menu, appuyez sur le bouton cor-
r e
s
pondant pour sélectionner la fonction. Lorsque la case du bouton de fonction est co-
chée
, la fonction est activée.
Si vous appuyez sur la touche de menu ,
v ou
s
activerez toujours le dernier menu acti-
vé. Les modifications effectuées dans les menus
de réglage
s s'enregistrent automatiquement
une fois ces menus fermés.
MenuSous-menuRéglage possibleDescription
Système ESC–Activation ou désactivation du contrôle de traction (ASR) et du système électronique
de stabilité (ESC), sélection du mode Sport/Offroad* du système électronique de sta-
bilité (ESC Sport)››› page 203
Pneus
Contrôle de pression des pneusEnregistrement des pressions des pneus (calibrage)››› page 336
Pneus d'hiverActivation et désactivation de l’alerte de vitesse, réglage de la valeur de l’alerte de
vitesse››› page 340
Feux
Assistant d'éclairageDynamic Light Assist, Light Assist, feux d’autoroute, durée d’activation, réglage de la
portée des phares, éclairage automatique en cas de pluie, feux de jour, clignotants
confort, mode de voyage.››› page 153
Éclairage d'ambianceIntensité de l’éclairage du tableau de bord et des commandes››› page 161
Fonction Coming Home/Leaving HomeDurée d’activation des fonctions « Coming Home » et « Leaving Home »››› page 158 ››› pa-
ge 158» 35
Points essentiels
Système d’information du con-
duct eur
Intr oduction Le contact d'allumage étant mis, vous pou-
vez
c
onsulter les différentes fonctions de
l'écran en naviguant dans les menus.
Sur les véhicules avec volant multifonction,
l'indicateur multifonction ne s'utilise qu'avec
les touches du volant.
En fonction de l'électronique et de l'équipe-
ment du véhicule, la quantité des menus affi-
chée sur l'écran du combiné d'instruments
varie.
Chez un partenaire SEAT spécialisé, vous
pourrez programmer ou modifier des fonc-
tions supplémentaires en fonction de l'équi-
pement du véhicule. SEAT recommande de
vous rendre chez un partenaire SEAT.
Certaines options du menu ne peuvent être
consultées qu'avec le véhicule à l'arrêt.
Si une alerte de priorité 1 s'affiche à l'écran,
les menus ›››
page 42 ne pourront pas être
affichés. Certains messages d'alerte peuvent
être confirmés et effacés avec la touche du
levier d'essuie-glace ou avec la touche du vo-
lant multifonction.
Le système d’information fournit en outre les
informations et indications suivantes (selon
l’équipement du véhicule) : Données du voyage
›› ›
page 40
■ MFA depuis le départ
■ MFA depuis le dernier plein
■ MFA calcul total
Assistants ››› page 42
Navigation ››› brochure Système de naviga-
tion
Audio ››› brochure Autoradio ou ››› brochure
Système de navigation
Téléphone ››› brochure Autoradio ou ››› bro-
chure Système de navigation
État du véhicule ››› page 34 AVERTISSEMENT
Toute distraction peut donner lieu à un acci-
dent, avec l
e risque de blessures que cela
suppose.
● Ne touchez pas les commandes du combiné
d'instrument
s pendant la conduite. Utiliser les menus du combiné d'ins-
trument
s Fig. 43
Levier d'essuie-glace : touches de
c ontrôl
e. Fig. 44
Partie droite du volant multifonction :
t ouc
he
s de contrôle. Le système d'information pour le conducteur
e
s
t
géré avec les touches du volant multi-
fonction ››› fig. 44 ou avec le levier d'essuie-
glace ››› fig. 43 (si le véhicule n'est pas équi-
pé de volant multifonction). 38
Points essentiels
Contrôle des niveaux C ap
ac
ités de remplissage
Capacité du réservoir de carburant
Moteurs à essen-
ce et diesel
Véhicules à traction avant :
50 l, dont environ 7 l de réserve
Véhicules avec transmission inté- grale :
55 l, dont environ 8,5 l de réserve
Capacité du réservoir de liquide lave-glaces
Versions sans la-
ve-pharesenviron 3 litres
Versions avec la-
ve-pharesenviron 5 litres Carburant
Fig. 60
Trappe à carburant avec bouchon fer-
mé. Lorsqu'on actionne le verrouillage centralisé,
l
a tr
ap
pe du réservoir se déverrouille ou se
verrouille automatiquement.
Ouvrir le bouchon du réservoir de carburant
● Appuyez sur le côté gauche de la trappe
pour l'ouvrir. ●
Dév
is
sez le bouchon du réservoir en le
tournant vers la gauche.
● Placez le bouchon dans le logement se
trouv
ant sur la charnière de la trappe à carbu-
rant ouverte ››› fig. 60.
Fermer le bouchon du réservoir de carburant ● Vissez le bouchon vers la droite jusqu'en
butée.
● Fermez
la trappe.
››› au chapitre Plein à la page 315
››› page 315 59
Conduite
Désactivation de l'ASR
L'ASR e s
t
désactivé via le menu du système
Easy Connect ››› page 127. La régulation anti-
patinage est alors désactivée.
Le témoin s'allume. Sur les véhicules équi-
pés du système d'information du conduc-
teur*, ce dernier recevra l'indication ASR
désactivé .
Activation de l'ASR
L'ASR est activé via le menu du système Easy
Connect ››› page 127. La régulation antipati-
nage est alors activée.
Le témoin s'éteint. Sur les véhicules équi-
pés du système d'information du conduc-
teur*, ce dernier recevra l'indication ASR
activé .
ESC en mode « Sport »
Il est possible d'activer le mode Sport via le
menu du système Easy Connect ››› page 127.
Sur les véhicules à traction avant, les inter-
ventions de l’ESC et de l’ASR sont limitées.
Sur les véhicules à 4 roues motrices, les in-
terventions de l’ESC sont limitées et celles de
l’ASR entièrement désactivées ››› .
L e témoin s'al
lume.
Sur les véhicules équi-
pés du système d'information du conduc-
teur*, ce dernier recevra l'indication Contrôle de stabilité (ESC) :
Sport. Attention ! Stabilité li-
mitée
Désactiv
ation du mode « Sport » de l'ESC
Via le menu du système Easy Connect ››› pa-
ge 127. Le témoin s'éteint. Sur les véhicu-
les équipés du système d'information du
conducteur*, ce dernier recevra l'indication
Contrôle de stabilité (ESC) : on
ESC en mode « Offroad » 1)
À l'aide de la commande rotative (Driving
Experience button), sélectionnez le mode Of-
froad pour l'activer ››› page 261. Les inter-
ventions de l'ESC ainsi que celles de l'ASR,
de l'EDS et du système ABS s'adaptent aux
chaussées irrégulières.
Lors des situations exceptionnelles suivan-
tes, il peut être utile d'activer le mode Of-
froad pour permettre aux roues de patiner :
● Pour « avancer et reculer » dans le but de
libérer le
véhicule embourbé.
● Pour conduire dans la neige profonde ou
sur un so
l peu ferme.
● Pour conduire sur une chaussée irrégulière
avec l
es roues allégées en grande partie de
leur charge (croisement de ponts). ●
Des
centes prononcées et freinage sur
chaussée non stabilisée.
Pour votre sécurité, nous vous recomman-
dons de désactiver le mode Offroad lorsqu'il
n'est pas absolument nécessaire.
Désactivation du mode Offroad de l'ESC
À l'aide de la commande rotative (Driving
Experience button), sélectionnez un mode de
conduite différent ››› page 261.
ESC en mode « Snow » 1)
À l'aide de la commande rotative (Driving
Experience button), sélectionnez le mode
« Snow » pour l'activer ››› page 261. Les in-
terventions du contrôle de traction ASR
s'adaptent à l'adhérence des chaussées en-
neigées.
Désactivation du mode « Snow » de l'ESC
À l'aide de la commande rotative (Driving
Experience button), sélectionnez un mode de
conduite différent ››› page 261. AVERTISSEMENT
Activez l'ESC Sport uniquement si l'aptitude à
conduir e et
les conditions de circulation le
permettent. Risque de dérapage ! »1)
Uniquement pour les modèles 4Drive.
205
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Commande
●
Le s
chocs ou dégâts sur la calandre, le pa-
re-chocs, le passage de roue et les soubasse-
ments peuvent modifier l'orientation des cap-
teurs. Cela peut affecter le fonctionnement de
l'aide au stationnement. Dans ce cas, faites
contrôler le système par un atelier spécialisé. Nota
● Dan s de
s situations concrètes, le système
peut vous avertir alors qu'il n'y a aucun obs-
tacle dans la zone détectée ; par exemple :
–sur des sols d'asphalte rugueux, pavés
ou avec des herbes très hautes,
– avec des sources d'ultrasons externes,
telles que des véhicules de nettoyage ou
autres véhicules équipés de systèmes à
ultrasons,
– en cas de fortes averses, de chutes de
neige intenses, de grêle ou de gaz
d'échappement denses,
– si la plaque d'immatriculation n'est pas
parfaitement collée à la surface du pare-
chocs,
– dans des situations impliquant des chan-
gements d'inclinaison.
● Pour garantir le bon fonctionnement du
système, g
ardez les capteurs à ultrason pro-
pres, exempts de neige et de gel, et ne les
couvrez pas d'autocollants ou d'autres ob-
jets.
● Si vous utilisez des équipements à haute
pres
sion ou à vapeur pour nettoyer les cap-
teurs à ultrason, ne les appliquez directe- ment sur ces derniers que brièvement et
maint
enez
-les toujours à une distance supéri-
eure à 10 cm.
● Certains accessoires montés en deuxième
monte sur l
e véhicule, tels que les porte-vé-
los, peuvent entraver le fonctionnement de
l'Aide au stationnement.
● Pour vous familiariser avec le système,
nous
vous recommandons de pratiquer en
vous stationnant dans une zone ou sur un
parking sans circulation. Les conditions mé-
téorologiques et de luminosité doivent être
bonnes.
● Vous pouvez modifier le volume et la sono-
rité des s
ignaux, ainsi que des indications
››› page 285.
● Sur les véhicules non équipés du système
d'inf
odivertissement, vous pouvez modifier
ces paramètres chez un partenaire SEAT ou
dans un atelier spécialisé.
● Veuillez tenir compte des remarques sur la
traction d'une r
emorque ››› page 286.
● L'affichage sur l'écran de l'Easy Connect
appar
aît avec un léger décalage. Utilisation de l'Aide au stationnement
Désactivation manuelle de l'affichage de l'Ai-
de au st
ationnement
(les signaux sonores
demeurent actifs)
● Appuyez sur une touche du menu principal
du système d'inf
odivertissement monté
d'usine.
● OU : appuyez sur le bouton de fonction
PRÉCÉDENT .
Activ ation de l'aide au s
tationnement
● Passez en marche arrière (boîte mécani-
que) ou pl ac
ez le levier sélecteur en position
R (boîte automatique).
Désactivation de l'aide au stationnement
● Placez le levier sélecteur en position P, N
ou D (boîte autom
atique) ou désengagez la
marche arrière (boîte manuelle). Si vous pla-
cez le levier en position N ou D, le système
demeure actif pendant environ 8 secondes
avant d'être désactivé à l'exception de Top
View Camera*, qui sera immédiatement dés-
activé lors du désengagement de la marche
arrière.
Suppression temporaire du son de l'Aide au
stationnement
● Appuyez sur le bouton de fonction . Si l e
sy
stème Top View Camera* équipe le véhicu-
le, il sera impossible d'utiliser la suppression
284
Dispositif d'attelage pour remorque et remorque*
ATTENTION
Si vous ignorez les témoins de contrôle allu-
més et l
es messages correspondants, vous
pouvez endommager votre véhicule. Conditions techniques
Les véhicules équipés
en série d'un dis
posi-
tif d'attelage répondent à toutes les condi-
tions techniques et légales permettant de cir-
culer avec une remorque.
Si le véhicule a été équipé ultérieurement
d'un dispositif d'attelage, vous ne devrez
monter qu'un dispositif homologué pour la
masse maximale autorisée de la remorque à
tracter. Le dispositif d'attelage doit être
adapté au véhicule et à la remorque et soli-
dement fixé au châssis du véhicule. Utilisez
uniquement un dispositif d'attelage autorisé
par SEAT pour ce véhicule. Consultez et tenez
toujours compte des indications du fabricant
du dispositif d'attelage. Ne montez jamais de
dispositif d'attelage « à répartition de
poids » ou à « compensation de charge ».
Dispositif d'attelage monté sur le pare-chocs
Ne montez jamais un dispositif d'attelage sur
le pare-chocs ni sur sa fixation. Le dispositif
d'attelage ne doit pas entraver la fonction du
pare-chocs. Ne modifiez pas et ne réparez
pas le système d'échappement ni le système de freinage. Vérifiez périodiquement que le
dis
po
sitif d'attelage est solidement fixé.
Système de refroidissement du moteur
La traction d'une remorque suppose une
charge élevée pour le moteur et le système
de refroidissement. Le système de refroidis-
sement doit posséder suffisamment de liqui-
de de refroidissement et être préparé aux ef-
forts supplémentaires issus de la traction
d'une remorque.
Freins de la remorque
Si la remorque dispose de son propre systè-
me de freinage, veuillez tenir compte des dis-
positions la concernant. Le système de frei-
nage de remorque ne doit jamais être raccor-
dé au système de freinage du véhicule.
Câble de remorquage
Utilisez toujours un câble de remorquage en-
tre le véhicule et la remorque ››› page 300.
Feux arrière de la remorque
Les feux arrières de la remorque devront res-
pecter les dispositions légales correspondan-
tes ››› page 300.
Ne raccordez jamais les feux arrière de la re-
morque directement au système électrique
du véhicule. Si vous n'êtes pas certain que la
remorque est bien raccordée électriquement,
faites appel à un atelier spécialisé. SEAT re- commande de vous rendre chez un parte-
naire
SEAT.
Rétroviseurs extérieurs
Si les rétroviseurs extérieurs de série du véhi-
cule tracteur n'atteignent pas la zone située
derrière la remorque, il sera nécessaire d'ins-
taller des rétroviseurs supplémentaires con-
formes aux dispositions du pays correspon-
dant. Les rétroviseurs extérieurs doivent être
ajustés avant de prendre la route et doivent
offrir un champ de vision suffisant à l'arrière.
Consommation électrique maximale de la re-
morque
ConsommateursEurope, Asie,
Afrique, Améri- que du Sud et
Amérique cen- traleAustralie
Feux stop (au total)84 watts108 watts
Feux clignotants (de
chaque côté)42 watts54 watts
Feux de position (de
chaque côté)50 watts100 watts
Feux de recul (au to-
tal)42 watts54 watts
Feux arrière de
brouillard42 watts54 watts
Ne dépassez jamais les valeurs indiquées !» 297
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Roues
Roue de secours Génér a
lités Fig. 246
Roue de secours : plancher de char-
g ement
sou
levé. La roue de secours a été conçue pour être uti-
li
sée pend
ant
une courte période de temps.
Rendez-vous dès que possible chez un parte-
naire SEAT ou dans un atelier spécialisé pour
faire contrôler et remplacer la roue.
L'utilisation de la roue de secours est soumi-
se à certaines restrictions. La roue de se-
cours a été spécialement mise au point pour
votre type de véhicule. C'est pourquoi il ne
faut pas la remplacer par la roue de secours
d'autres types de véhicules. Pour retirer la roue de secours
– Soulevez le plancher de chargement et lais-
sez-le d
ans cette position pour pouvoir reti-
rer la roue de secours.
– Tournez la molette dans le sens inverse des
aiguill
es d'une montre ››› fig. 246.
– Retirez la roue de secours.
Chaînes
La po
se de chaînes à neige sur la roue de se-
cours n'est pas autorisée pour des raisons
techniques.
Si l'utilisation de chaînes à neige est indis-
pensable, il faut, en cas de crevaison d'un
pneu avant, monter la roue de secours à la
place de l'une des roues arrière. Placez les
chaînes à neige sur la roue arrière que vous
déposerez et qui remplacera la roue avant
crevée. AVERTISSEMENT
● Après av oir monté l
a roue de secours, vous
devez vérifier la pression des pneus dès que
possible. Sinon, il existe un risque d'acci-
dent ! L'autocollant indiquant la pression de
gonflage du pneu est apposé sur la face arriè-
re du cadre de la porte avant gauche
››› fig. 242.
● Ne circulez pas à plus de 80 km/h (50 mph)
avec l
a roue d'urgence : risque d'accident !
● Ne parcourez pas plus de 200 km avec une
roue de secour
s. ●
Évit ez
les accélérations à fond, les freina-
ges brusques et ne prenez pas de virages à
vive allure : risque d'accident !
● Ne roulez jamais avec plus d'une roue de
secours
– risque d'accident !
● Ne montez pas de pneu normal ni de pneu
d'hiver sur l
a jante de la roue de secours.
● Si vous circulez avec une roue d'urgence, le
système A
CC risque de se déconnecter auto-
matiquement pendant votre trajet. Désactivez
le système avant de prendre la route. Extraction de la roue de secours sur
de
s
véhicules avec système SEAT
SOUND 10 hauts-parleurs (avec sub-
woofer*) Fig. 247
Dans le coffre à bagages : démonter
l e s
ub
woofer. » 339
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Index alphabétique
Assistant embouteillages . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 dy sf
onctionnement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
situations dans lesquelles il doit être désacti- vé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Autobloquant électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Auto Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Auto Lock (verrouillage centralisé) . . . . . . . . . . . 132
AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Avertissement de freinage d'urgence . . . . . . . . . 159
Avertisseur sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
B Bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Balais d'essuie-glace avant et arrière . . . . . . . . . 103 nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
position d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Banquette dossier de la banquette arrière . . . . . . . . . . . . 170
Banquette arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 rabattre et redresser le dossier . . . . . . . . . . . . 170
Barillet de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Batterie du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63, 328 aide au démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
débrancher et brancher . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
déconnecter et connecter . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
gestion de l’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
niveau de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
recharger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
utilisation en hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Biodiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Blocage du levier sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Blocage électronique de différentiel . . . . . . . . . . 203
Boîte à gants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Boîte automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
ass istant de maintien de la vitesse en descen-
te . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
blocage du levier sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . 208
conseils pour la conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
déverrouillage d’urgence du levier sélecteur . . 52
dispositif kick-down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
positions du levier sélecteur . . . . . . . . . . . . . . 207
programme d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
système launch-control . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
tiptronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207, 209
verrouillage anti-extraction de la clé de con- tact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
volant avec palettes de changement de vites- se . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Boîte manuelle remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Boîte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Bouchon du réservoir d'alimentation ouverture et fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Boule d'attelage déverrouiller électriquement . . . . . . . . . . . . . . 298
témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Boulons de la roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
capuchons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
couple de serrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
desserrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Bouton de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Bruit pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Bruits chauffage stationnaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
frein de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
régulat
eur de vitesse adaptatif . . . . . . . . . . . . 238
BSD voir Assistant d'angle mort (BSD) . . . . . . . . . . 254
BSD Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
C
Câble de remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . 297, 300
Câbles de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Caches des airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Caméra Lane Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263, 309
Capacités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 liquide lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
réservoir de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
réservoir d'AdBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
réservoir d'additif AdBlue . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Capot-moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 321 ouvrir le capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Capteur radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234, 239
Caractéristiques du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59, 317 consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
économie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
éthanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
indicateur de niveau de carburant . . . . . . . . . 125
Catalyseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 dysfonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 but . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82, 88
consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
nettoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
non bouclée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
356