Page 209 of 320

207
Mudança do líquido de refrigeração
Consulte o plano de manutenção do fabricante
para obter detalhes sobre a periodicidade
desta operação.
Nível do líquido de
arrefecimento
Verifique regularmente o nível do
líquido de arrefecimento.
É normal que sejam necessárias
reposições do nível de líquido entre
duas revisões.
A verificação e a reposição do nível do líquido de
arrefecimento devem ser feitas imperativamente
com o motor frio.
Um nível de líquido de refrigeração baixo
constitui um risco de danos graves no seu motor.
O nível do líquido de refrigeração deve situar-se
próximo da marca “MÁ X” sem a ultrapassar.
Se o nível estiver próximo ou abaixo da marca
“MÍN”, é essencial atestar.
Quando o motor estiver quente, a temperatura
deste líquido é regulada pelo ventilador.
Além disso, estando o circuito de arrefecimento
sob pressão, aguarde pelo menos uma hora
depois de desligar o motor para efetuar uma
intervenção.
Em caso de inter venção urgente, para evitar
qualquer risco de queimadura, agarre num
pano velho e desaperte o tampão em duas
voltas para fazer baixar a pressão.
Quando a pressão tiver diminuído, retire o
tampão e reponha o nível.A ventoinha de arrefecimento pode
entrar em funcionamento depois de o
motor parar. Tenha cuidado para que
as lâminas da hélice não toquem em
objetos nem em vestuário.
Nível do líquido lava-vidros
Ateste sempre que necessário.
Especificações do líquido
O líquido do lava-vidros tem de ser
reabastecido com uma mistura pronta a usar.
No inverno (temperaturas abaixo de zero), tem
de ser utilizado um anticongelante adequado
às condições vigentes, de forma a preser var
os elementos do sistema (bomba, depósito,
condutas, etc.).
Nível de aditivo de gasóleo
(diesel com filtro de
partículas)
O nível mínimo do depósito de
aditivo é indicado pelo acendimento
fixo da luz avisadora, acompanhado
por um sinal sonoro e por uma
mensagem de nível de aditivo do
filtro de partículas demasiado baixo.
Reposição do nível
A reposição do nível deste aditivo deverá ser
efetuada, rápida e imperativamente, pela rede
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Nível de AdBlue
É acionado um alerta quando se atinge o nível
de reserva.
Para mais informações sobre o indicador de
autonomia do AdBlue , consulte a secção
correspondente.
Para evitar a imobilização do veículo, em
conformidade com os regulamentos, tem de o
abastecer o depósito de AdBlue.
Mudança de óleo do motor
Para preser var a fiabilidade do motor e do
sistema de controlo de emissões, nunca utilize
aditivos no óleo do motor.
Nível do líquido de travões
O nível do líquido dos travões deve
situar-se próximo da marca “MA X”.
Caso contrário, verifique o desgaste
das pastilhas de travão. O enchimento com água pura é proibido
em quaisquer circunstâncias (risco de
congelamento, depósitos de calcário, etc.).
7
Informações práticas
Page 210 of 320

208
Para mais informações sobre AdBlue
(motores BlueHDi) e, mais especificamente,
sobre o abastecimento do depósito, consulte a
secção correspondente.
Ver i fi c aç õ es
Salvo indicação contrária, verifique estes
componentes em conformidade com o plano
de manutenção do fabricante.
Caso contrário, solicite que estes sejam
verificados pela rede PEUGEOT ou uma
oficina autorizada.
Bateria de 12 V
A bateria não necessita de manutenção.
Todavia, verifique regularmente se os
terminais estão corretamente apertados
(versões sem terminais de libertação
rápida) e se as ligações estão limpas.
Para mais informações sobre as
precauções a tomar antes de uma
operação na bateria de 12 V , consulte a
secção correspondente.
As versões equipadas com Stop & Start
possuem uma bateria de chumbo de
12 V, de tecnologia e características
específicas.
A sua substituição deverá ser efetuada
exclusivamente pela rede PEUGEOT ou
uma oficina autorizada.
Filtro, habitáculo
Em função do meio ambiente (ex.
atmosfera poeirenta, etc.) e da
utilização do veículo (ex. condução
urbana, etc.), substitua- o, se
necessário, com uma frequência
duas vezes superior .
Um filtro de habitáculo obstruído pode
deteriorar o desempenho do sistema
de ar condicionado e gerar odores
desagradáveis.
Filtro, ar
Em função do meio ambiente (ex.
atmosfera poeirenta, etc.) e da
utilização do veículo (ex. condução
urbana, etc.), substitua- o, se
necessário, com uma frequência
duas vezes superior .
Filtro de óleo
Substitua o filtro de óleo a cada
mudança de óleo do motor.
Filtro de partículas (diesel)
O início de saturação do filtro
de partículas é indicado pela
iluminação temporária desta luz
avisadora e por uma mensagem
sobre o risco de entupimento do
filtro.
Se as condições de trânsito o permitirem,
regenere o filtro circulando a uma
velocidade de, no mínimo, 60 km/h até a
luz avisadora se apagar.
Se a luz avisadora permanecer acesa,
isso indica um nível de aditivo de diesel
baixo.
Para mais informações sobre a
Verificação dos níveis , consulte a
secção correspondente.
Num veículo novo, as primeiras operações
de regeneração do filtro de partículas
podem ser acompanhadas por odores
a “queimado” que são perfeitamente
normais.
Após um funcionamento prolongado
do veículo a uma velocidade muito
baixa ou em ralenti, é possível verificar,
excecionalmente, emissões de vapor de
água no escape, aquando de acelerações.
Estas não têm consequências para o
comportamento do veículo nem para o
ambiente.
Informações práticas
Page 211 of 320

209
Caixa de velocidades manual
A caixa de velocidades não necessita
de uma manutenção específica
(ausência de mudança do óleo).
Caixa de velocidades
automática
A caixa de velocidades não
necessita de manutenção (ausência
de mudança do óleo).
Pastilhas dos travões
O desgaste dos travões depende do
tipo de condução, em particular para
os veículos utilizados na cidade,
em curtas distâncias. Pode ser
necessário inspecionar o estado dos
travões, mesmo entre as revisões
do veículo.
A menos que haja uma fuga no circuito, a
redução do nível de líquido dos travões indica o
desgaste das placas.
Desgaste dos discos/
tambor dos travões
Para obter informações relativas
à verificação do nível de desgaste
dos discos dos travões, contacte
a rede PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
Travão de estacionamento
elétrico
Este sistema não necessita de
nenhuma verificação específica.
No entanto, em caso de problema
de funcionamento, dirija-se à
rede PEUGEOT ou a uma oficina
autorizada para mandar verificar o
sistema.
Para obter mais informações sobre o
Travão de estacionamento elétrico ,
consulte a secção correspondente.
Jantes e pneus
A pressão deve ser controlada a frio
em todos os pneus, incluindo o pneu
sobresselente, pelo menos uma
vez por mês e antes de uma longa
viagem. aderência à estrada – Risco de acidente!
Conduzir com pneus gastos ou danificados
reduz a eficácia de travagem e o controlo
da direção do veículo. Recomenda-se uma
inspeção regular do estado dos pneus (piso e
ombros) e das jantes, assim como verificação
da presença de todas as válvulas.
O uso de jantes e pneus de tamanho diferente
do especificado pode afetar o tempo de vida
dos pneus, a rotação das rodas, a distância ao
solo e a leitura do velocímetro, para além de ter
um efeito adverso sobre a aderência à estrada.
A montagem de pneus diferentes nos eixos
dianteiro e traseiro pode inter ferir com o tempo
de reação do ESC.
Utilize apenas produtos recomendados
pela PEUGEOT ou produtos de qualidade
e características equivalentes.
Para otimizar o funcionamento de
componentes tão importantes como os
do sistema de travagem, a PEUGEOT
seleciona e propõe produtos muito
específicos.
Depois da lavagem do veículo, pode
formar-se humidade ou, em condições
de inverno, gelo nos discos e pastilhas
de travões: a eficácia de travagem pode
diminuir. Efetue algumas manobras de
travagem para secar e descongelar os
travões.
As pressões indicadas no autocolante são
válidas para os pneus frios. Se tiver circulado
mais de 10 minutos ou mais de 10 quilómetros
a mais de 50 km/h, é necessário acrescentar
0,3 bar (30 kPa) aos valores indicados no
autocolante.
Uma pressão insuficiente aumenta o consumo
de combustível. A não conformidade da
pressão dos pneus dá origem a desgaste
prematuro nos pneus, para além de diminuir a
7
Informações práticas
Page 212 of 320

210
Conselhos de manutenção
As recomendações gerais de manutenção
do seu veículo são especificadas no livro de
manutenção e de garantia.
Luzes
As luzes encontram-se equipadas com
vidro em policarbonato, revestido por um
verniz protetor:
Nunca limpar as luzes com um pano seco
ou abrasivo, nem com um produto de
limpeza ou solvente.
Utilizar uma esponja e água com sabão.
A utilização de um aparelho de limpeza
a alta pressão para lavar as luzes, e os
seus contornos pode danificar o verniz e
as juntas.
Respeitar as recomendações de pressão
e de distância de lavagem.
Limpar previamente à mão a sujidade
persistente utilizando uma esponja e água
morna com sabão.
Couro
O couro é um produto natural. Uma
manutenção adaptada e regular é
indispensável para a sua longevidade.Consulte o livro de manutenção e de
garantias do seu veículo para conhecer
todas as precauções específicas a
respeitar.
AdBlue® (motores
BlueHDi)
Para respeitar o ambiente e assegurar a
conformidade com a norma Euro 6, sem afetar
adversamente o desempenho ou o consumo
dos motores a diesel, a PEUGEOT tomou
a decisão de equipar os seus veículos com
um sistema que associa o SCR (Redução
Catalítica Seletiva) com um filtro de partículas
de diesel (FAP) para o tratamento de gases de
escape.
Sistema SCR
Com o auxílio de um líquido denominado
AdBlue® que contém ureia, um catalisador
transforma até 85% dos óxidos de azoto (NOx)
em azoto e água, inofensivos para a saúde e o
meio ambiente.
O AdBlue
® está dentro de um
reservatório especial com
capacidade para cerca de 17
litros. Assim que atinge o nível de reser va, um
sistema de alerta é acionado automaticamente:
ainda pode conduzir mais 2400
km antes de o
depósito ficar vazio.
Quando o reser vatório de AdBlue
®
estiver vazio, um sistema definido como
obrigatório pelos regulamentos impede o
arranque do motor.
Quando o sistema de SCR apresentar
uma anomalia no funcionamento, o nível
de emissões do seu veículo deixa de estar
em conformidade com a regulamentação
Euro 6: o seu veículo torna-se poluente.
No caso de problema de funcionamento
confirmado do sistema SCR, deve dirigir-
se assim que possível à rede PEUGEOT
ou a uma oficina autorizada: após
percorridos 1100
km, um sistema será
ativado automaticamente para impedir o
arranque do motor.
Nos dois casos, um indicador de
autonomia permite-lhe saber a distância
que pode percorrer antes da imobilização
do veículo.
Para mais informações sobre os Avisos
e indicadores e os alertas associados,
consulte a secção correspondente.
Informações práticas
Page 213 of 320

211
Congelamento do AdBlue®
O AdBlue® congela a temperaturas abaixo
de -11
°C, aproximadamente.
O sistema SCR possui um dispositivo de
reaquecimento do depósito de AdBlue
® que
lhe permite colocar o veículo em movimento
em condições climáticas de muito frio.
Fornecimento de AdBlue®
Recomenda-se abastecer com AdBlue®
aquando do primeiro alerta a indicar que o
nível da reser va foi atingido.
Para assegurar que o sistema SCR
funciona corretamente:
-
U
tilize somente o líquido AdBlue
® em
conformidade com a norma ISO
22241.
-
N
unca transvase o AdBlue
® para outro
recipiente: o aditivo perderá as suas
qualidades de pureza.
-
N
unca dilua o AdBlue
® com água.
Poderá obter AdBlue
® junto da rede PEUGEOT
ou uma oficina autorizada. Também pode visitar uma estação de
serviço equipada com bombas AdBlue
®
especialmente concebidas para veículos
particulares.
Nunca faça o abastecimento de AdBlue
®
através de um distribuidor reser vado para
veículos pesados.
Recomendações de
armazenamento
O AdBlue® congela a cerca de -11 °C e
d
egrada-se a partir dos 25 °C. É recomendado
que guarde os frascos num local fresco ao
abrigo da exposição direta à luz solar.
Nestas condições o líquido poderá ser
conservado durante pelo menos um ano.
Se o fluido congelou, o mesmo poderá ser
novamente utilizado uma vez completamente
descongelado à temperatura ambiente.
Não guarde as embalagens de AdBlue
®
no veículo.
Precauções de utilização
Em caso de contacto com os olhos, lave
imediatamente com água abundante ou com
uma solução de lavagem ocular durante pelo
menos 15
minutos. Em caso de persistência
de sensação de ardor ou irritação, consulte um
médico.
Em caso de ingestão, lave imediatamente a
boca com água limpa e beba bastante água.
Em determinadas circunstâncias (por exemplo,
temperatura elevada), o risco de libertação de
amoníaco não pode ser excluído: não inalar
o líquido. Os vapores de amoníaco têm uma
ação irritante nas mucosas (olhos, nariz e
garganta).
Mantenha o AdBlue
® fora do alcance das
crianças, no recipiente original.
Procedimento
Antes de proceder ao abastecimento,
certifique-se de que o veículo está estacionado
numa super fície plana e nivelada.
No inverno, verifique se a temperatura do
veículo é superior a -11 °C. De contrário, ao
congelar, não será possível verter AdBlue
®
para o depósito. Estacione o veículo num local
mais quente durante algumas horas antes de
abastecer.
AdBlue
® é uma solução à base de ureia. Este
fluido não é inflamável, é incolor e inodoro
(armazenar em local fresco).
Em caso de contacto com a pele, lave a
zona afetada com água corrente e sabão.
7
Informações práticas
Page 214 of 320

212
Na eventualidade de uma avaria por falta
de AdBlue®, confirmada pela mensagem
“Adicionar AdBlue: Arranque impossível”,
deve abastecer com, pelo menos, 5 litros.
Nunca coloque o AdBlue
® no depósito de
gasóleo.
No caso de projeções de AdBlue®, ou
se houver derrames na parte lateral da
carroçaria, lave imediatamente com água fria
ou limpe com o auxílio de um pano húmido.
Caso o líquido tenha cristalizado, elimine-o
com o auxílio de uma esponja e de água
quente.
Importante: em caso de reposição
do nível após uma avaria por falta de
AdBlue, deverá aguardar imperativamente
cerca de cinco minutos antes de ligar a
ignição, sem abrir a por ta do condutor,
destrancar o veículo ou levar a chave
eletrónica para o habitáculo.
Ligue a ignição e, após 10 segundos,
ligue o motor.
F
C
om o Acesso e arranque mãos livres,
prima o botão “ START/STOP” para desligar
o motor. F
O
btenha uma embalagem AdBlue
®. Após
verificar primeiro a de validade, leia
as instruções de utilização da etiqueta
cuidadosamente antes de verter o conteúdo
da embalagem no depósito de AdBlue do
seu veículo.
Ou
F
I
ntroduza o bocal da bomba de AdBlue
® e
encha novamente o depósito até o bocal
parar automaticamente. Impor tante:
-
P
ara evitar que o depósito de
AdBlue
® extravase, recomenda-se:
•
A
bastecer entre 10 e 13 litros
utilizando o recipientes de AdBlue
®.
Ou
•
N
ão continuar a tentar após a
primeira paragem automática do
bocal se estiver a reabastecer numa
bomba.
-
S
e o depósito de AdBlue
® do seu
veículo estiver completamente vazio –
confirmado pelas mensagens de alerta
e pela impossibilidade de ligar o motor
– deve obrigatoriamente efetuar um
abastecimento de, no mínimo, 5 litros.
Após reabastecer
F Volte a colocar o tampão azul no depósito e rode-o um 1/6 de volta para a direita até
parar.
F
F
eche a tampa do depósito de combustível.
Não deite fora as embalagens de
AdBlue
® com o lixo doméstico.
Deposite-os num contentor adequado
ou entregue-os na rede.
F
C
om o veículo destrancado e a tampa do
depósito de combustível aberta, rode a
tampa azul do depósito de AdBlue
® um
sexto de volta no sentido contrário aos
ponteiros do relógio.
F
R
etire o tampão azul.
Informações práticas
Page 215 of 320

213
Triângulo de sinalização
Por razões de segurança, antes de sair do
veículo, para montar e instalar o triângulo,
ligue as luzes de perigo e vista o colete de
segurança.
Compartimento de
arrumação
Existe um compartimento no revestimento
interior da porta da mala para guardar um
triângulo.
F
A
bra a porta da mala.
F
S
olte a tampa rodando o parafuso um
quarto de volta no sentido inverso ao dos
ponteiros do relógio.
Montagem do triângulo
Para as versões equipadas com um triângulo
de origem:
F
t
ire o triângulo do respetivo estojo,
F
d
esdobre os pés,
F
s
uba os dois lados do triângulo,
F
p
renda-os em conjunto para terminar a
montagem.
Para outras versões, consulte as
instruções de montagem do fabricante
fornecidas com o triângulo.
Colocação do triângulo
F Coloque o triângulo atrás do veículo, em conformidade com a legislação em vigor
localmente.
Falta de combustível
(gasóleo)
Para os veículos equipados com motores a
gasóleo, em caso de falta de combustível, é
necessário purgar o circuito de combustível.
Se não for possível efetuar o arranque do motor
à primeira, não insista e reinicie o procedimento.
Para mais informações sobre a Prevenção
contra combustível errado (gasóleo) ,
consulte a secção correspondente.
Motores BlueHDi
F Encha o depósito de combustível com, pelo menos, 5 litros de gasóleo.
F
L
igue a ignição (sem acionar o motor).
F
A
guarde cerca de 1 minuto e desligue a
ignição.
F
A
cione o motor de arranque para ligar o
motor.
Se for impossível efetuar o arranque do motor,
repita o procedimento.
Motores HDi
F Encha o depósito de combustível com, pelo menos, 5 litros de gasóleo.
F
A
bra o capô.
F
S
e necessário, solte a tampa para aceder à
bomba de escorvamento.
8
Em caso de avaria
Page 216 of 320

214
F Solte o parafuso de desgaseificação.
F U tilize a bomba de escor vamento até surgir
combustível no tubo transparente.
F
V
olte a apertar o parafuso de
desgaseificação.
F
A
cione o motor de arranque até ao
acionamento do motor (caso o motor não
arranque à primeira, aguarde cerca de 15
segundos e volte a tentar).
F
S
e o motor não arrancar após algumas
tentativas, volte a acionar a bomba de
escorvamento e, em seguida, ligue o motor.
F
V
olte a colocá-la no devido sítio, prenda
a tampa e certifique-se de que está
encaixada.
F
V
olte a fechar a mala.
Kit de ferramentas
Trata-se do conjunto de ferramentas fornecidas
com o seu veículo.
O seu conteúdo depende do equipamento do
seu veículo:
-
k
it de reparação provisória de furos de
pneus,
-
ro
da sobresselente.
Acesso às ferramentas
As principais ferramentas estão guardadas na
mala sob a super fície inferior.
Versões com kit de reparação
provisória de furos
Berlina
Para aceder às ferramentas:
F
ab
rir a mala,
F
l
evante a super fície inferior e dobre-a para
cima.
SW
Para aceder às ferramentas:
F
ab
ra a mala,
Versões com roda sobresselente
Todas estas ferramentas são específicas
do seu veículo e podem variar consoante
o equipamento.
Não as utilize para outros fins.
F
e
leve a super fície inferior,
F
p
renda o gancho da super fície inferior na
junta da mala,
Em caso de avaria