Page 89 of 240

87
„RÖMER Baby-Safe Plus
gyermekülés + ISOFIX aljzat” (E méretosztály)
0+ súlycsopor t: születéstől 13 kg-ig
Az A gyűrűkbe rögzíthető ISOFIX aljzattal szerelhető be, menetiránynak háttal.
Az aljzat állítható magasságú kitámasztóval rendelkezik, amely a gépjármű padlóján nyugszik.
Ez a gyermekülés biztonsági övvel is
rögzíthető. Ebben az esetben az aljzatra
nincs szükség, és a hárompontos biztonsági övvel kell az ülést a gépkocsi üléséhez rögzíteni. Baby P2C Midi gyermekülés
és ISOFIX aljzat
( D, C, A, B, B1 méretosztály)
1. csopor t: 9-től 18 kg-ig
Beszerelése – az A gyűrűkbe rögzíthető
ISOFIX aljzat segítségével – menetiránynak háttal történik.
Az aljzat állítható magasságú kitámasztóval rendelkezik, amely a gépjármű padlóján nyugszik.
Az ilyen gyermekülés menetiránynak megfelelően is beszerelhető.
Ez a gyermekülés biztonsági övvel NEM
rögzíthető.
Javasoljuk, hogy a gyermek 3 éves koráig menetiránynak háttal használja. „RÖMER Duo Plus ISOFIX”
(B1 méretosztály)
1. csopor t: 9 –18 kg
Kizárólag a menetiránynak megfelelő irányban szerelhető be.
Az A gyűrűkre, illetve a felső heveder
segítségével a TOP TETHER elnevezésű B gyűrűre rögzítendő.
A váz 3 dőlésszögbe állítható: ülő-, pihenő- és fekvőhelyzet.
Ez a gyermekülés ISOFIX rögzítőkkel nem rendelkező üléseken is használható.
Ebben az esetben a hárompontos biztonsági öv segítségével kell a gépjármű üléséhez rögzíteni.
Az első ülést úgy állítsa be, hogy a gyermek lába ne érjen a háttámlához.
5
Biztonság
Page 90 of 240
88
Az ISOFIX gyermekülések
elhelyezésének összefoglaló
táblázata
Az európai szabályozással összhangban
az alábbi táblázat ismerteti az ISOFIX
gyermekülések beszerelési lehetőségeit
a gépjármű ISOFIX rögzítésekkel ellátott
ülőhelyeire.
Az univerzális és féluniverzális ISOFIX-
gyermekülések esetében az A és a G közé
eső betűk egyikével jelölt ISOFIX-méretosztály
a gyermekülésen található ISOFIX-embléma
mellett látható.
„
FAIR G 0/1 S és RWF B ISOFIX talp”
(C méretosztály)
0+ és 1. csopor t: születéstől 18 kg-ig
Beszerelése „menetiránynak háttal” történik. Az A gyűrűkbe rögzített ISOFIX talppal kell beszerelni.
A váz 6 dőlésszögbe állítható.
Használja az A típusú ISOFIX talpat hátrafelé néző helyzetben .
Ez a gyermekülés menetiránnyal szemben is használható ISOFIX rögzítéssel nem rendelkező ülőhelyeken.
Ebben az esetben a vázat mindig a gépjármű hárompontos biztonsági övével kell a gépjármű üléséhez rögzíteni.
Biztonság
Page 91 of 240

89
I UF:felső hevederrel rögzíthető
Isofix U niverzális gyermekülés,
„menetiránnyal megegyezően”
(„ For ward facing”) történő rögzítésére
alkalmas ülés. A gyermek súlya / korcsoportja
10 kg alatt
(0. csopor t)
Kb. 6 hónapos korig 10 kg alatt
(0. csopor t) 13 kg alatt
(0+ csoport)
Kb. 1 éves korig 9 –18 kg
(1. c sopor t)
Kb. 1–3 éves kor
ISOFIX-gyermekülés típusa Bébihordozó
Menetiránynak háttal Menetiránynak háttal Menetiránnyal megegyezően
ISOFIX-méretosztály F G C D E C D A B B1
Első utasülés Nem ISOFIX
Hátsó szélső ülések X
IL- SU* IL- SU IL- SU* IL- SU IUF
IL- SU
Hátsó középső ülés Nem ISOFIX
*
K
ülönleges üléshelyzet: tolja előre a gyermekülés előtt található üléseket.
IL- SU:az alábbi típusú Isofix Semi-Universal
(féluniverzális) gyermekülések rögzítésére
alkalmas ülés:
-
m
enetiránynak háttal, felső hevederrel
vagy kitámasztóval rögzített gyermekülés,
-
m
enetiránnyal megegyezően
beszerelhető gyermekülés kitámasztóval,
-
f
első hevederrel vagy kitámasztóval
rögzített mózeskosár.
A felső heveder bekötéséről az „ Isofix-
rögzítőelemek ” című részben olvashat.X:a jelzett súlycsoportba tartozó
gyermekülés beszerelésére nem
alkalmas ülőhely.
5
Biztonság
Page 92 of 240

90
Ta n á c s o k
A rosszul beszerelt gyermekülés baleset
esetén nem nyújt megfelelő védelmet a
gyermek számára.
Gondoskodjon róla, hogy ne legyen
biztonsági öv vagy csat a gyermekülés
alatt, mert instabillá válhat.
Még rövid utak során is ügyeljen arra,
hogy a biztonsági öv vagy a gyermekülés
hevedere a lehető legszorosabban
simuljon a gyermek testéhez.
Ha a biztonsági övvel rögzíti a
gyermekülést, ellenőrizze, hogy az öv
elég feszes-e és szilárdan rögzíti-e a
gyermekülést a gépjármű üléséhez. Ha
az utasülés állítható, szükség esetén tolja
előre.
Mielőtt háttámlával ellátott
gyermekülést szerelne be valamelyik
utasülésre, vegye ki a fejtámlát.
Győződjön meg arról, hogy a fejtámlát
megfelelően tárolja vagy rögzítette,
mert hirtelen fékezésnél elszabadulhat.
A gyermekülés kiszerelését követően
helyezze vissza a fejtámlát.
Gyermekek hátul
A hátsó ülőhelyeknél mindig hagyjon
elegendő helyet az első ülés és:
-
a m
enetiránynak háttal beszerelt
gyermekülés között,
-
a m
enetiránynak megfelelően beszerelt
gyermekülésben utazó gyermek lába
között.
Ehhez tolja előre az első ülést, és szükség
esetén állítsa függőleges helyzetbe a
háttámláját.
A gyermekülés menetiránynak megfelelően
történő optimális beszerelése érdekében
ügyeljen rá, hogy a gyermekülés háttámlája
és az ülés háttámlája között minimális legyen
a távolság (lehetőleg érjenek egymáshoz).
Gyermekek elöl
A gyermekek első utasülésen történő
szállítására vonatkozóan országonként
eltérő szabályozás van ér vényben.
Tájékozódjon az abban az országban
ér vényes tör vényi előírásokról, ahol
közlekedik.
Ha az első utasülésre menetiránynak
háttal szerel be gyermekülést, kapcsolja ki
az utasoldali frontlégzsákot.
Ellenkező esetben a légzsák
robbanásakor a gyermek súlyosan vagy
életveszélyesen is megsérülhet. Magasító beszerelése
A biztonsági öv mellkasi részének a
gyermek vállához kell illeszkednie anélkül,
hogy érintené a nyakát.
Győződjön meg róla, hogy az öv hasi
része valóban a gyermek combjain
fekszik-e.
Mi a háttámlával és vállmagasságban
övvezetővel ellátott ülésmagasítók
használatát javasoljuk.
További védelem
Az ajtók és a hátsó ablakok véletlen
kinyitásának elkerülése érdekében
használja a gyermekzárat.
A hátsó ablakokat csak egyharmad részig
nyissa ki.
Óvja a gyerekeket a napfénytől: a hátsó
oldalablakokra tegyen napellenzőt.
Biztonsági okokból:
-
s
oha ne hagyjon egy vagy több
gyermeket felügyelet nélkül a
gépjárműben,
-
s
oha ne hagyjon gyermeket vagy
állatot zárt ablakok mellett erős
napfénynek kitett gépjárműben,
-
s
oha ne hagyja a kulcsait a
gépjárműben, a gyermek által elérhető
helyen.
Biztonság
Page 93 of 240

91
Gyermekzár
Mechanikai rendszer
A hátsó ajtó belső nyitókarral történő nyitását
megakadályozó mechanikus szerkezet.
A retesz a hátsó ajtók élén található.
Zárás
F A kulcs segítségével fordítsa el a piros reteszt ütközésig:
-
b
alra a bal hátsó ajtón,
-
j
obbra a jobb hátsó ajtón.
Kiengedés
F A kulcs segítségével fordítsa el a piros reteszt ütközésig:
-
j
obbra a bal hátsó ajtón,
-
b
alra a jobb hátsó ajtón.
Elektromos rendszer
Elöl elhelyezett elektromos berendezés,
amely a hátsó ajtók belülről történő nyitását
akadályozza meg.
Bekapcsolás
F Ráadott gyújtásnál nyomja meg ezt a gombot.
A gomb piros visszajelző lámpája a
bekapcsolást visszaigazoló üzenet kíséretében
világítani kezd.
Ez a piros visszajelző lámpa mindaddig világít,
amíg a gyerekzár aktív.
Az ajtók kívülről továbbra is nyithatóak
maradnak, és a hátsó elektromos ablakemelők
is működtethetők a vezetőülésből.
Kikapcsolás
F Ráadott gyújtásnál nyomja meg ismét ezt a gombot.
A gomb visszajelző lámpája a bekapcsolást
visszaigazoló üzenet kíséretében világítani
kezd.
A gyermekzár kikapcsolt állapotában a
jelzőlámpa nem világít.
A jelzőlámpa minden egyéb állapota az
elektromos gyermekzár meghibásodását jelzi.
Ellenőriztesse a rendszert a PEUGEOT
márkakereskedésben vagy szakszervizben.
Ez a funkció teljesen független a központi
zártól, és semmilyen körülmények között
sem helyettesíti azt.
A gyújtás minden bekapcsolásakor
ellenőrizni kell a gyermekzár állapotát.
Mindig vegye ki az indítókulcsot, mielőtt
– bármilyen rövid időre is – elhagyja az
autót.
5
Biztonság
Page 94 of 240

92
Vezetési tanácsok
Tartsa be a KRESZ-szabályokat, és a
közlekedési viszonyoktól függetlenül mindig
legyen éber.
Folyamatosan figyelje a forgalmat és tartsa
a kezét a kormányon, hogy bármikor reagálni
tudjon a felmerülő helyzetekre.
Biztonsági okokból a fokozott odafigyelést
igénylő műveleteket a vezetőnek mindig álló
gépjárműben kell elvégeznie.
Hosszú utazás során erősen javasolt a
kétóránkénti pihenő.
Rossz időjárási viszonyok esetén
kiegyensúlyozott vezetési stílusra törekedjen,
kerülje a fékezést, és tartson nagyobb követési
távolságot.Ne járassa a motort zárt vagy nem
megfelelően szellőző helyiségben: a belső
égésű motorok mérgező kipufogógázokat
bocsátanak ki, például szén-monoxidot.
Mérgezést vagy halált okozhatnak!
Nagyon mostoha téli viszonyok között
(-23
°C alatt) a gépjármű mechanikai
elemei, motor és sebességváltó,
helyes működésének és hosszú
élettartartamának garantálása érdekében
járassa a motort 4 percig, mielőtt elindul.
Fontos!
Soha ne közlekedjen behúzott
rögzítőfékkel, mert túlmelegedhet és
károsodhat a fékrendszer!
Mivel gépjárműve kipufogórendszere
nagyon forró, még percekkel a motor
leállítását követően se parkoljon
és a gépjármű álló helyzetében ne
járassa a motort olyan helyen, ahol a
kipufogórendszerrel gyúlékony anyagok
(fű, levelek,...) kerülhetnek érintkezésbe.
Tűzveszély!
Soha ne hagyja a gépjárművet járó
motorral felügyelet nélkül. Ha el kell
hagynia a gépjárművet, miközben
jár a motor, húzza be a rögzítőféket,
és
kapcsolja a sebességváltó kart – a
sebességváltó típusától függően – üresbe,
illetve N vagy P helyzetbe.
Vezetés vízzel elárasztott
úton
Kerülje a vízzel elárasztott útfelületen való
közlekedést, mert az súlyosan károsíthatja
a motort, a sebességváltót és a gépjármű
elektromos rendszereit. Ha a vízzel elöntött útszakaszon való átkelés
elkerülhetetlen:
-
e
llenőrizze, hogy a víz mélysége nem
haladja meg a 15 cm-t, figyelembe véve a
többi közlekedő által esetlegesen keltett
hullámokat is,
-
k
apcsolja be vagy ki a Stop & Start funkciót.
-
a l
ehető leglassabban haladjon, vigyázva,
hogy a motor le ne fulladjon. Semmi esetre
se lépje túl a 10 km/h sebességet,
-
n
e álljon meg és ne állítsa le a motort.
A vízzel elárasztott szakaszon túljutva, amint a
biztonsági feltételek megengedik, a féktárcsák
és a fékbetétek szárítása érdekében többször
egymás után finoman fékezzen.
Ha bármilyen kérdése van gépjárműve
állapotát illetően, forduljon a PEUGEOT
hálózathoz vagy egy szakszer vizhez.Vontatás esetén
Az utánfutó vontatása jelentős
igénybevételnek teszi ki a vontatást végző
gépjárművet, és különös figyelmet igényel
a vezetőjétől.
Vezetés
Page 95 of 240

93
Oldalszél
F Vegye számításba, hogy a gépjármű szélérzékenysége vontatáskor megnő.
Hűtés
Utánfutó vontatása emelkedőn a hűtőfolyadék
hőmérsékletének megemelkedését okozza.
Mivel a hűtőventilátor elektromos
működtetésű, hűtőkapacitása nem függ a
motorfordulatszámtól.
F
A m
otor fordulatszámának csökkentése
érdekében csökkentse a sebességet.
Az emelkedőn vontatható maximális tömeg
függ az emelkedő dőlésszögétől és a külső
hőmérséklettől.
Minden esetben figyeljen a hűtőfolyadék
hőmérsékletére.
F
H
a ez, és a STOP figyelmeztető
visszajelzés kigyullad, állítsa
le a gépkocsit, és amint lehet,
vegye le a gyújtást.
Új gépjármű
Ne vontasson addig, amíg nem tett meg
legalább 1000 kilométert.
Magas külső hőmérséklet esetén a
gépjármű leállítását követően ajánlott még
1-2 percig járatni a motort, ezzel lehetővé
téve annak lehűlését.
Fékezés
Utánfutó vontatásakor nagyobb féktávolsággal
kell számolni.
A fékek felmelegedésének elkerülése
érdekében használja a motor féket.
Gumiabroncsok
F Ellenőrizze a vontatást végző gépjármű és az utánfutó gumiabroncsainak a nyomását,
és tartsa be a javasolt nyomásértékeket.
Világítás
F Ellenőrizze az utánfutó elektromos jelzőberendezéseit és a gépjármű
fényszóróinak magasságát.
A fényszóró fénynyalábjának
magassági beállításáról bővebben
olvashat a megfelelő részben.
Eredeti PEUGEOT vonóhorog használata
esetén a hangjelzés elkerülése érdekében
a hátsó parkolássegítő automatikusan
kikapcsol.
A motor beindítása/
leállítása
Gyújtáskapcsoló
1. Stop helyzet.
2. Gyújtás helyzet.
3. Indítás helyzet.
Ne akasszon nehéz tárgyat a
gyújtáskapcsolóban lévő kulcsra vagy
távirányítóra, mert deformálhatja azt és
működési zavart okozhat.
A motor beindítása
Rögzítőfék behúzva:
F M echanikus sebességváltó esetén
kapcsolja a sebességváltó kart
üresbe, majd nyomja be ütközésig a
tengelykapcsoló-pedált.
6
Vezetés
Page 96 of 240

94
Bizonyos esetekben előfordulhat,
hogy a kormány elmozdításához nagy
erőkifejtésre van szükség (például
elfordított kerekek esetén).
F
B
enzinmotornál működtesse az
indítómotort a kulcs 3 . helyzetbe történő
elfordításával a motor beindulásáig, de
a gázpedált ne nyomja le. Amint a motor
beindult, engedje el a kulcsot.
Benzinmotorok esetében a hidegindítást
követően a katalizátor előfűtése a motor
jól érezhető vibrálását eredményezi a járó
motorral álló gépjárműnél, akár két percig
is (emelt üresjárati fordulatszám). F
Dí
zelmotor
esetén fordítsa el a kulcsot
2 -es (gyújtás ráadása) helyzetbe a motor
izzítórendszerének bekapcsolásához.
Várja meg, amíg a kombinált kijelzőn
kialszik ez a visszajelző, majd
működtesse az indítómotort a kulcs
3-as helyzetbe fordításával a motor
beindulásáig, de ne nyomja le a
gázpedált. Amint a motor beindult,
engedje el a kulcsot.
F
A
utomata sebességváltó
esetén kapcsolja
a fokozatválasztó kart N vagy P helyzetbe,
majd nyomja le ütközésig a fékpedált.
F
E
lektronikus sebességváltó
esetén
kapcsolja a fokozatválasztó kart N
helyzetbe, majd nyomja le ütközésig
a fékpedált.
F
H
elyezze be a kulcsot a gyújtáskapcsolóba;
a rendszer felismeri a kódot.
F
A
kormány és a kulcs egyidejű elfordításával
reteszelje ki a kormányoszlopot.
Téli időjárás esetén a visszajelző
hosszabb ideig világíthat. Ha a motor
meleg, a visszajelző nem kezd világítani.
Ha a motor nem indul be azonnal,
kapcsolja ki a gyújtást. Várjon néhány
másodpercet, majd indítózzon újra.
Ha
a motor több kísérlet után sem indul
be, ne erőltesse: megrongálódhat az
indítóberendezés és a motor. Forduljon
a PEUGEOT hálózathoz vagy egy
szakszervizhez.
Normál időjárási viszonyok között ne
melegítse a motort a gépjármű álló
helyzetében, induljon el azonnal, és
haladjon alacsony fordulatszámmal. Ne járassa a motort rosszul szellőző, zárt
helyen: a belsőégésű motorok mérgező
kipufogógázokat bocsátanak ki, például
szén-monoxidot, melyek mérgezést, ill.
halált okozhatnak!
Rendkívül mostoha időjárási viszonyok
(–23 °C alatti hőmérsékletek) esetén
a gépkocsi megfelelő működése és
a mechanikus elemek, a motor és a
sebességváltó hosszú élettartama
érdekében elindulás előtt járassa 4 percig
a motort.
Elektronikus indításgátló
Az eredeti kulcs egy kódolt elektronikus chipet
tartalmaz. A gyújtás ráadásakor az indítás
csak akkor lehetséges, ha a kódot a rendszer
érzékeli és felismeri.
Ez a lopásgátló rendszer a gyújtás levételét
követően blokkolja a motor ellenőrző
rendszerét, és megakadályozza a gépjármű
erőszakos indítását.
Hiba esetén a rendszer
meghibásodására a visszajelzés
kigyulladása, hangjelzés és a
képernyőn megjelenő üzenet
figyelmeztet.
Ebben az esetben a motor nem indul be;
forduljon sürgősen a PEUGEOT hálózathoz.
Vezetés