Estão disponíveis dois modos de funcio-
namento:
modo “Cruise Control Adaptativo”para manter uma distância adequada
entre os veículos (no display do quadro
de instrumentos surge a mensagem
“Adaptive Cruise Control”);
modo “Cruise Control eletrónico”para manter o veículo a uma
velocidade constante predefinida.
Para mudar o modo de funcionamento,
prima o botão situado no volante (con-
sulte o descrito nas páginas seguintes).
ATIVAÇÃO/DESATIVAÇÃO DO
ADAPTIVE CRUISE CONTROL
Ativação
Para ativar o dispositivo, premir e soltar o
botão
fig. 115O dispositivo não pode ser ativado
quando a tração 4WD LOW está enga-
tada.ATENÇÃO É perigoso deixar o disposi-
tivo ativado quando não estiver a ser
utilizado: existe o risco de o programar
inadvertidamente e de perder o con-
trolo do veículo devido a um excesso
de velocidade imprevisto.
Desativação
Com o dispositivo ativo, para o desativar,
prima e solte o botão
. No display será
visualizada uma mensagem específica.
113J0A0334C
114J0A0241C
115J0A0917C
169
DEFINIÇÃO DA VELOCIDADE
DESEJADA
O dispositivo só pode ser definido com
velocidade superior a 30 km/h (ou a
20 mph para mercados com quadro de
instrumentos com escala em mph) e infe-
rior a 160 km/h (ou 100 mph para mer-
cados com quadro de instrumentos com
escala em mph).
Quando o veículo atingir a velocidade
desejada, premir e soltar o botão SET +
ou SET – para definir a velocidade para a
velocidade atual: no display será apre-
sentada a velocidade definida. Em se-
guida, levantar o pé do pedal do acelera-
dor.
O sistema não pode ser programado
quando se carrega no pedal do travão;quando os travões estão
sobreaquecidos;
quando se tiver acionado o travão de
mão elétrico;
quando a alavanca das mudanças está
na posição P (estacionamento), R
(marcha-atrás) ou N (ponto morto)
(versões com caixa automática ou caixa
automática de embraiagem dupla);
quando a alavanca das mudanças está
na posição R (marcha-atrás), em ponto
morto ou em 1a (primeira mudança
engatada) (versões com caixa manual);
quando se carrega na embraiagem
(versões com caixa manual);
quando as rotações do motor chegam
acima de um limiar máximo (tanto
versões com caixa manual como versões
com caixa automática/caixa automática
de embraiagem dupla) ou abaixo de um
limiar mínimo (apenas versões com caixa
manual);
quando a velocidade do veículo não
está dentro da gama de velocidade
definida;
quando está em curso, ou se acabou
de concluir, uma intervenção do sistema
ESC (ou ABS ou outros sistemas de
controlo de estabilidade);
quando o sistema ESC está
desativado;
quando está em curso uma
intervenção de travagem automática por
parte do sistema Forward Collision
Warning Plus (se presente);
quando o Speed Limiter está ativo;quando o Cruise Control eletrónico
está ativo;
em caso de avaria do respetivo
dispositivo;
em caso de motor desligado;em caso de obstrução do sensor de
radar (neste caso, é preciso limpar a zona
do para-choques onde está situado o
sensor).
ATENÇÃO O dispositivo não se desativa
quando, com o pedal do acelerador
premido, se atingem velocidades supe-
riores às programáveis (160 km/h ou
100 mph, para quadro de instrumen-
tos com escala em mph). Nestas con-
dições, o dispositivo poderá não fun-
cionar corretamente, pelo que se
recomenda a sua desativação.
ALTERAÇÃO DA VELOCIDADE
Aumento da velocidade
Uma vez programado o dispositivo, é pos-
sível aumentar a velocidade memorizada
mantendo premido o botão SET +.
Premindo uma vez o botão SET +:a
velocidade programada aumenta 1 km/h
(ou 1 mph com a unidade de medida
regulada para mph). De cada vez que se
carrega no botão, obtém-se um aumento
de 1 km/h (ou 1 mph com a unidade de
medida regulada para mph).
Mantendo premido o botão SET +:a
velocidade programada aumenta em
intervalos de 10 km/h (ou 5 mph com a
unidade de medida regulada para mph)
até se soltar o botão. O aumento da
velocidade programada é apresentado no
display.
170
ARRANQUE E CONDUÇÃO
As distâncias do veículo que precede são
proporcionais à velocidade. O intervalo
de tempo relativamente ao veículo que
precede é constante e varia de 1 segundo
(para a definição de 1 barra para a dis-
tância curta) a 2 segundos (para a defini-
ção de 4 barras para a distância má-
xima).
Na primeira utilização do dispositivo, a
definição da distância é 4 (máxima).
Uma vez alterada a distância pelo condu-
tor, a nova distância será memorizada
mesmo após a desativação e reativação
do sistema.
Diminuição da distância
Para diminuir a definição relativa à dis-
tância, premir e libertar o botão
.
Sempre que se carrega no botão, a defi-
nição da distância diminui uma barra
(mais curta).
Se não houver veículos à frente da via-
tura, é mantida a velocidade definida.
Uma vez atingida a distância mais curta
ao premir novamente o botão definir-se-á
a distância mais longa.
A viatura mantém a distância progra-
mada até:
o veículo da frente acelerar até uma
velocidade superior à programada;
o veículo da frente sair da faixa ou do
campo de deteção do sensor do
dispositivo Adaptive Cruise Control;
ser alterada a definição da distância;se desativar/anular o dispositivo
Adaptive Cruise Control.
ATENÇÃO A travagem máxima aplicada
pelo dispositivo é limitada. O condutor
pode, em todo o caso, se necessário,
continuar a travar manualmente.
ATENÇÃO Se o dispositivo previr que o
nível de travagem é insuficiente para
manter a distância definida, é assina-
lada ao condutor, mediante a apresen-
tação da indicação intermitente
“BRAKE!” (“Travar!”) no display, a
aproximação ao veículo da frente. É
emitido, também, um sinal acústico.
Neste caso, convém travar imediata-
mente na medida necessária para
manter a distância de segurança em
relação ao veículo da frente.
ATENÇÃO É da responsabilidade do
condutor garantir que, ao longo da tra-
jetória do veículo, não há peões, outros
veículos ou objetos. O incumprimento
destas advertências poderá causar aci-
dentes ou lesões pessoais.ATENÇÃO É da total responsabilidade
do condutor manter a distância de se-
gurança em relação ao veículo da
frente, cumprindo as normas rodoviá-
rias vigentes nos vários países.
DESATIVAÇÃO
O dispositivo é desativado e a velocidade
programada é cancelada se:
se premir o botãodo Adaptive
Cruise Control;
se premir o botãodo Cruise Control
eletrónico;
se premir o botão do Speed Limiter;se colocar o dispositivo de arranque
em STOP;
se ativar o modo 4WD LOW.
O dispositivo é anulado (mantendo me-
morizada a velocidade e a distância defi-
nidas):
quando se prime o botão CANC;quando se verificam as condições
indicadas no parágrafo “Definição da
velocidade desejada”;
quando a velocidade do veículo desce
abaixo da velocidade mínima
programável (por ex. na presença de
veículos que circulam lentamente).
172
ARRANQUE E CONDUÇÃO
57)Reparações incorretas realizadas na
parte frontal do veículo (por ex.
para-choques, chassis) podem alterar a
posição do sensor do radar e comprometer
o seu funcionamento. Dirija-se à Rede de
Assistência Jeep para qualquer reparação
deste tipo.
58)Não alterar ou realizar intervenções no
sensor do radar ou na câmara localizada
no para-brisas. Em caso de avaria do
sensor, é necessário dirigir-se à Rede de
Assistência Jeep.
59)Evitar lavagens com jatos de alta
pressão na zona inferior do para-choques:
em particular, evitar mexer no conector
elétrico do sistema.60)Atenção a reparações e novas pinturas
na zona à volta do sensor (moldura que
cobre o sensor no lado esquerdo do
para-choques). Em caso de choques
frontais, o sensor pode desativar-se
automaticamente e visualizar, no display,
uma sinalização para indicar que é
necessário mandar reparar o sensor.
Também na ausência de sinalizações de
avaria, desativar a funcionalidade do
sistema se se suspeitar que a posição do
sensor do radar foi alterada (por ex. devido
a embates frontais a baixa velocidade
como nas manobras de estacionamento).
Nestes casos, dirija-se à Rede de
Assistência Jeep para proceder ao
realinhamento ou à substituição do sensor
do radar.SISTEMA PARKSENSE
(se presente)
VERSÕES COM 4 SENSORES
140)61) 62)
Os sensores de estacionamento, situados
no pára-choques posterior fig. 117, têm
a função de detectar a presença de
eventuais obstáculos que se encontrem
próximo da parte posterior do veículo.
Os sensores avisam o condutor através de
uma sinalização acústica e, onde pre-
visto, através de sinalizações visuais no
display do quadro de instrumentos.
117J0A0926C
174
ARRANQUE E CONDUÇÃO
Ativação/desativação
Para desativar o sistema, premir o botão
fig. 118.
A passagem de estado do sistema, de
ativado para desativado e vice-versa, é,
de qualquer forma, sempre acompanhada
da visualização de uma mensagem espe-
cífica visualizada no display do quadro
de instrumentos.
Sistema activado: Led apagado.
Sistema desactivado: LED acesso com luz
fixa.
O LED acende-se também em caso de
avaria no sistemaParkSense®. Premindo
o botão com o sistema em avaria, o LED
pisca durante cerca de 5 segundos,
depois permanece aceso com luz fixa.ATENÇÃO Depois de tê-lo desativado,
o sistemaParkSense®permanece nesta
condição até à posterior reativação,
mesmo em caso de passagem do
dispositivo de arranque de MAR para
STOP e depois novamente para MAR.
ATENÇÃO A utilização de rodas com
dimensões diferentes das presentes no
momento de aquisição do veículo
poderá comprometer o funcionamento
correto do sistema.
Ativação/desativação do sistema
Caso esteja corretamente ligado, o
sistema ativa-se engatando a marcha-
-atrás e desativa-se deslocando a ala-
vanca das mudanças para uma posição
diferente daquela para a marcha-atrás.
Funcionamento com atrelado
O funcionamento dos sensores é auto-
maticamente desativado aquando da in-
trodução da ficha do cabo elétrico do
atrelado na tomada do gancho de re-
boque do veículo. Os sensores
reativam-se automaticamente retirando a
cavilha do cabo do atrelado.
VERSÕES COM 12 SENSORES
Os sensores de estacionamento, situados
no para-choques dianteiro fig. 119 e
traseiro fig. 120, têm a função de detetar
a presença de eventuais obstáculos que
se encontrem próximo da parte traseira
do veículo.
118J0A0927C
119J0A0164C
175
Os sensores avisam o condutor acerca da
presença de obstáculos através de uma
sinalização acústica intermitente e, se
presentes, também com sinalizações vi-
suais no display do quadro de instrumen-
tos.
Ativação/desativação
Para desativar o sistema, premir o botão
fig. 118.
A passagem de estado do sistema, de
ativado para desativado e vice-versa, é,
de qualquer forma, sempre acompanhada
pela apresentação de uma mensagem
específica no visor do quadro de instru-
mentos.
Sistema activado: Led apagado.Sistema desactivado: LED acesso com luz
fixa.
O LED acende-se também em caso de
avaria no sistemaParkSense®. Premindo
o botão com o sistema em avaria, o LED
pisca durante cerca de 5 segundos,
depois permanece aceso com luz fixa.
ATENÇÃO Depois de tê-lo desativado,
o sistemaParkSense®permanece nesta
condição até à posterior reativação,
mesmo em caso de passagem do
dispositivo de arranque de MAR para
STOP e depois novamente para MAR.
Ativação/desativação do sistema
Ao engatar a marcha-atrás, o sistema,
quando ativado, ativa quer os sensores
dianteiros, quer traseiros. Ao engatar
uma mudança diferente, os sensores tra-
seiros são desativados, enquanto os di-
anteiros permanecem ativos até ultrapas-
sar a velocidade de 15 km/h.
Funcionamento com atrelado
O funcionamento dos sensores traseiros é
automaticamente desativado no ato da
introdução da ficha do cabo elétrico do
atrelado na tomada do gancho de re-
boque do veículo, enquanto os sensores
dianteiros permanecem ativos e capazes
de fornecer sinalizações sonoras e vi-
suais. Os sensores traseiros reativam-seautomaticamente retirando a cavilha do
cabo do atrelado.
AVISOS GERAIS
Existem algumas condições que podem
influenciar as prestações do sistema de
estacionamento:
uma sensibilidade reduzida do sensor
e diminuição das prestações do sistema
de auxílio ao estacionamento poderão
dever-se à presença na superfície do
sensor de: gelo, neve, lama, pintura
múltipla;
o sensor detecta um objecto não
existente ("interferência de eco")
provocado por interferências de carácter
mecânico, por exemplo: lavagem do
veículo, chuva (condições extremas de
vento), granizo;
as sinalizações enviadas pelo sensor
podem ser igualmente alteradas pela
presença nas proximidades de sistemas
de ultra-sons (por ex. travões
pneumáticos de veículos pesados ou
martelos pneumáticos);
as prestações do sistema de auxílio ao
estacionamento podem ser igualmente
influenciadas pela posição dos sensores,
por exemplo, variando os alinhamentos
(devido ao desgaste dos amortecedores,
suspensões) ou substituição dos pneus,
excesso de carga ou modificações com o
objectivo de rebaixar o veículo;
120J0A0699C
176
ARRANQUE E CONDUÇÃO
ATIVAÇÃO/DESATIVAÇÃO
Para ativar o sistema, premir o botão
fig. 123: no display do quadro de
instrumentos serão apresentadas as
instruções necessárias à execução da
manobra.Sistema activado: LED acesso com luz
fixa/Sistema desativado: Led apagado.
O LED acende-se, também em caso de
avaria no sistemaActive ParkSense®.
Premindo o botão com o sistema em
avaria, o LED pisca durante cerca de
5 segundos, depois permanece apagado.
ATENÇÃO A utilização de rodas com
dimensões diferentes das presentes no
momento de aquisição do veículo
poderá comprometer o funcionamento
correto do sistema.FUNCIONAMENTO DO SISTEMA
Durante a fase de procura do espaço de
estacionamento, o sistema utiliza os sen-
sores laterais (fig. 124 ) que se activam
automaticamente com o motor ligado e
velocidade inferior a 30 km/h.
Durante a fase de manobra, o condutor é
ajudado também pelas informações for-
necidas pelos sensores de estaciona-
mento (4 sensores posteriores e 4 senso-
res anteriores), que assinalam a distância
durante a fase de aproximação de obstá-
culos à frente e atrás do veículo.
122J0A0928C123J0A0929C
124J0A0218C
179
Os sensores poderão não detetar
objetos de forma ou materiais
particulares (postes muito subtis, timões
de reboques, chapas, redes, silvedos,
dissuasores de estacionamento, passeios,
caixotes do lixo, motorizadas…). Prestar
sempre a máxima atenção verificando
que o veículo e a sua trajetória sejam
efetivamente compatíveis com a área de
estacionamento identificada pelo
sistema.
A utilização de pneus (um ou mais)
ou de jantes com dimensões diferentes
das presentes no acto da aquisição do
veículo, poderá comprometer o
funcionamento do sistema.
No caso de presença de atrelado (cuja
cavilha esteja correctamente inserida), o
sistema será automaticamente
desactivado.
Caso esteja activada a modalidade de
“Procura em curso”, o sistema poderá
erradamente identificar um espaço de
estacionamento útil para executar a
manobra (por ex. em correspondência
com um cruzamento, passagem para
veículos, ruas transversais ao sentido de
marcha, etc…).
No caso de manobras de
estacionamento em estradas com
pendências, o sistema poderá ter
prestações degradadas e desactivar-se.
Caso seja efectuada uma manobra de
estacionamento entre dois veículos
estacionados num passeio, o sistema
poderá fazer subir o veículo no passeio.
Algumas manobras efectuadas em
correspondência de curvas muito
apertadas poderão não ser efectuadas.
Prestar muita atenção para que
durante a manobra de estacionamento,
as condições não mudem (por ex.
presença de pessoas e/ou animais na
área de estacionamento, veículos em
movimento, etc.): am caso de
necessidade, intervir imediatamente.
Durante as manobras de
estacionamento, prestar atenção aos
veículos que seguem no sentido contrário
ao de marcha. Respeitar sempre as
normas do Código da estrada.
ATENÇÃO O funcionamento correcto
do sistema não é garantido se estive-
rem montadas as correntes de neve ou
a roda sobresselente.
ATENÇÃO A funcionalidade considera
válido, comunicando-o ao condutor,
apenas o último espaço de estaciona-
mento (paralelo ou perpendicular) que
foi detectado pelos sensores de estaci-
onamento.ATENÇÃO Algumas mensagens visuali-
zadas pelo display são acompanhadas
das respectivas sinalizações acústicas.
AVISO
141)A responsabilidade pelo
estacionamento e por outras manobras
perigosas é sempre do condutor. Ao
efetuar estas manobras, o condutor deve
certificar-se sempre de que no espaço de
manobra não estejam presentes pessoas
(especialmente crianças) nem animais. Os
sensores de estacionamento constituem
uma ajuda para o condutor, embora este
nunca deva reduzir a sua atenção durante
manobras potencialmente perigosas,
mesmo se executadas a baixa velocidade.
142)As manobras de procura de espaço
de estacionamento e de execução da
manobra de estacionamento deverão ser
efetuadas sempre respeitando as normas
vigentes do Código da Estrada.
143)Caso pretenda bloquear o volante
com as mãos durante uma manobra,
aconselha-se agarrá-lo firmemente na
coroa externa. Não tentar posicionar as
mãos no interior ou agarrar os raios do
volante.
182
ARRANQUE E CONDUÇÃO