347
Tabela recapitulativa dos comandos no volante
Botão Interação
Aceitação da chamada telefónica recebida
Aceitação da segunda chamada recebida e colocação da chamada ativa em espera
Apresentação, no visor do quadro de instrumentos, da lista das últimas 10 chamadas e dos números de telefone
favoritos (apenas com browsing de chamadas ativo)
Ativação do reconhecimento de voz
Interrupção da mensagem de voz, de forma a começar um novo comando de voz
Interrupção do reconhecimento de voz
Recusar a chamada telefónica recebida
Conclusão da chamada telefónica em curso
Saída da visualização no display do quadro de instrumentos das últimas chamadas (apenas com browsing de
chamadas ativo)
Pressão breve (modo Telefone): seleção, no visor do quadro de instrumentos, das últimas chamadas/SMS (apenas
com browsing de chamadas ativo)/
Primeiro acesso a bordo do veículo
Depois de iniciar a aplicaçãoUconnec-
t™LIVEe inserir as credenciais, para ace-
der aos serviçosUconnect™LIVEno veí-
culo, é necessário efetuar o
emparelhamentoBluetooth®entre o
smartphone e o sistema Uconnect, como
descrito no capítulo “Registo do
telemóvel”. A lista dos telefones
suportados está disponível no site
www.driveuconnect.eu.
Realizado o emparelhamento, premindo o
íconeUconnect™no sistema, é possível
aceder aos serviços associados.
Quando o processo de ativação estiver
concluído, o visor apresenta uma mensa-
gem específica. No caso de serviços que
requeiram um perfil pessoal, será pos-
sível ligar as contas pessoais através da
aplicaçãoUconnect™LIVEou na área
reservada no site www.driveuconnect.eu
A presença da aplicação my:Car, não
substitui as informações descritas no
Manual de Uso e Manutenção do veículo.Utilizador não ligado
Se não se efetuar o emparelhamento
Bluetooth®do telefone, premindo o botão
gráficoUconnect™, o menu do sistema
apresenta-se com os ícones desativados,
à exceção doeco:Drive™. Outros
pormenores sobre as funcionalidades de
eco:Drive™estão disponíveis no capítulo
específico.
Definições dos serviços Uconnect™ LIVE
controláveis através do sistema
Uconnect™
Através do menu doUconnect™dedicado
aos serviçosUconnect™LIVE, é possível
aceder à secção “Definições” premindo o
ícone
. Nesta secção, é possível verifi-
car as opções de sistema e modificá-las
segundo as próprias preferências.
Atualizações do sistema
No caso de estar disponível uma atualiza-
ção do sistemaUconnect™, durante a
utilização dos serviçosUconnect™LIVE,o
condutor será informado através da visu-
alização de uma mensagem no display.Aplicação Uconnect™ LIVE
Para aceder aos serviços ligados a bordo
do veículo, é necessário ter instalado no
smartphone a aplicaçãoUconnect™LIVE,
através da qual se pode gerir o perfil e
personalizar a experiência pessoalUcon-
nect™LIVE
A aplicação pode ser transferida de:
“App Store” ou “Google Play”. Por moti-
vos de segurança, quando o telefone for
acoplado ao rádio, a aplicação não está
acessível.
O acesso aos serviçosUconnect™LIVEvia
rádio requer a introdução de credenciais
pessoais (e-mail e password), pelo que,
os conteúdos pessoais estarão protegidos
e acessíveis apenas ao utilizador real.
Serviços ligados acessíveis a bordo do
veículo
As aplicaçõeseco:Drive™e my:Car foram
desenvolvidas para melhorar a experiên-
cia de condução estando, assim, dis-
poníveis em todos os mercados onde os
serviçosUconnect™LIVEestão acessíveis.
354
MULTIMÉDIA
Jeep Skills
A aplicação Jeep Skills monitoriza em
tempo real, no display do sistema
Uconnect™, a inclinação do veículo, a
posição das rodas ou a sua patinagem,
para um controlo mais direto e uma
maior consciência ao volante, de modo a
descobrir a potência e o binário distribuí-
dos em tempo real, enquanto se enfren-
tam os percursos mais exigentes, ou
simplesmente quando se escolhe o
próprio “desafio” na cidade.
Ter-se-á acesso a informações detalhadas
sobre a aceleração ou sobre a travagem:
além disso, será possível visualizar, no
display, também a “força G”, o estado da
carga da bateria, o espaço de travagem
em função da velocidade e outros
parâmetros relativos ao veículo e à con-
dução.
Para obter informações sobre o compor-
tamento de condução, os dados de via-
gem podem também estar acessíveis fora
do veículo, graças àApp Uconnect™LIVE.
ATENÇÃO A aplicação Jeep Skills
entende-se meramente para fins de
entretenimento. Conduzir sempre e,
em qualquer circunstância, de forma
segura e responsável.
Premindo os botões gráficos presentes no
display, têm-se a possibilidade de aceder
às seguintes secções:
eco:Drive™
A aplicaçãoeco:Drive™permite a visual-
ização em tempo real do comportamento
de condução, com vista a ajudar o con-
dutor a atingir uma condução mais efi-
ciente do ponto de vista dos consumos e
das emissões.
Além disso, também é possível guardar
os dados num dispositivo USB ou, graças
à aplicaçãoUconnect™LIVE, fazer o proc-
essamento dos dados no respetivo com-
putador, graças à aplicação desktopeco-
:Drive™disponível em
www.jeep-official.it ou
www.driveuconnect.eu
A avaliação do estilo de condução está
ligada a quatro índices que monitorizam
os seguintes parâmetros: aceleração/
desaceleração/caixa de velocidades/
velocidade.
Visualização do eco:Drive™
Para interagir com a função, premir o
botão gráficoeco:Drive™. O visor apre-
senta um ecrã onde são indicados os 4
índices acima descritos. Estes índices
serão de cor cinzenta até que o sistema
tenha dados suficientes para avaliar o
estilo de condução.Depois de ter recolhido dados sufi-
cientes, os índices assumirão 5 colora-
ções com base na avaliação: verde escuro
(ótimo), verde claro, amarelo, laranja e
vermelho (péssimo).
Em caso de paragens prolongadas, o dis-
play visualizará a média dos índices ob-
tida até àquele momento (o "Índice Mé-
dio") para depois continuar a colorir os
índices em tempo real assim que o
veículo retomar a marcha.
Registos e transferência dos dados de via-
gem
Os dados de viagem podem ser guarda-
dos na memória do sistema e transferidos
através de uma pen USB oportunamente
configurada ou graças à aplicaçãoUcon-
nect™LIVE. Isto permite consultar mais
tarde a cronologia dos dados recolhidos,
visualizando a análise total dos dados de
viagem e do estilo de condução adotado.
Para mais informações, consultar o site
www.driveuconnect.eu
ATENÇÃO Não remover a pen USB
nem desacoplar o smartphone com a
aplicaçãoUconnect™LIVEantes de o
sistema ter transferido os dados, pois
poderão perder-se. Durante a fase de
transferência de dados para os disposi-
tivos, no display do rádio podem
visualizar-se mensagens para o desen-
355
volvimento correto da operação: seguir
as indicações. Estas mensagens só são
apresentadas com o dispositivo de ig-
nição na posição STOP e quando for
definido um atraso na desativação do
sistema. A transferência de dados para
os dispositivos é feita automatica-
mente com a desactivação do motor.
Os dados transferidos são, assim, re-
movidos da memória do sistema. É
possível decidir entre registar ou não
os dados de viagem premindo o botão
gráfico “Definições” e definindo da
forma desejada a ativação do registo e
o modo de transferência USB ou
Cloud.
Quando a memória da pen USB está
cheia, no display do rádio são visualiza-
das mensagens específicas.
Quando os dadoseco:Drive™não forem
transferidos para a pen USB há muito
tempo, a memória interna do sistema
Uconnect™LIVEpoderá ficar saturada:
neste caso, seguir as recomendações for-
necidas pelas mensagens apresentadas
no visor doUconnect™.my:Car
O my:Car permite ter sempre sob con-
trolo o estado de saúde do veículo.
A aplicação my:Car é capaz de detetar
avarias em tempo real e informar o con-
dutor acerca do prazo da revisão de ma-
nutenção.
Para interagir com a aplicação, premir o
botão gráfico “my:Car”: o visor apresenta
um ecrã no qual é indicada a secção “ca-
re:Index”, onde são fornecidas todas as
informações detalhadas sobre o estado
do veículo. Premindo o botão gráfico “Si-
nalizações ativas”, é possível visualizar
(se presentes) informações sobre as
anomalias detetadas a bordo do veículo
que provocaram o acendimento de uma
luz avisadora.
O estado do veículo pode ser visto quer a
partir do site www.driveuconnect.eu, quer
através da aplicaçãoUconnect™LIVE.
Apple CarPlay e Android Auto
(se presentes)
O Apple CarPlay e o Android Auto são
aplicações que permitem a utilização do
smartphone no veículo de forma segura e
intuitiva. Para os ativar, ligar um smart-
phone compatível à porta USB presente
no veículo: os conteúdos do telefone
serão automaticamente apresentados no
visor do sistemaUconnect™.Para verificar a compatibilidade do
smartphone consultar as indicações nos
sites:
https://www.android.com/intl/it_it/auto/ e
http://www.apple.com/it/ios/carplay/.
Se o smartphone estiver corretamente
ligado ao veículo através da porta USB,
no menu principal, em vez do botão grá-
fico
, será apresentado o ícone da
aplicação Apple CarPlay ou Android
Auto.
Configuração da aplicação Apple CarPlay
O Apple CarPlay é compatível com
iPhone 5 ou com modelos mais recentes,
com sistema operativo iOS 7.1 ou
versões posteriores. Antes de utilizar o
Apple CarPlay, ativar a Siri em
“Definições” > “Gerais” > “Siri” no
smartphone.
Para utilizar o Apple CarPlay, o smart-
phone deve ser ligado ao veículo através
de um cabo USB.
Configuração da aplicação Android Auto
Antes da utilização, efetuar a transferên-
cia da aplicação Android Auto na Google
Play Store para o smartphone.
A aplicação é compatível com 5.0 (Lolli-
pop) ou versões seguintes. Para utilizar o
Android Auto, o smartphone deve ser li-
gado ao veículo através de um cabo USB.
356
MULTIMÉDIA
Na primeira conexão é necessário efetuar
o procedimento de configuração apresen-
tado no smartphone. Este procedimento
só pode ser efetuado com o veículo
parado.
A aplicação Android Auto, uma vez ligada
através da porta USB, inicia em paralelo
uma conexãoBluetooth®.
Interação
Após o procedimento de configuração, ao
ligar o smartphone à porta USB do
veículo, a aplicação será iniciada auto-
maticamente no sistemaUconnect™.
Apple CarPlay: para interagir com o
Apple CarPlay, premir a tecla no volante
(pressão longa da tecla) e, através da
tecla/seletorTUNE SCROLL / BROWSE
ENTER, selecionar e confirmar ou premir
(pressão longa do botão gráfico) o botão
gráfico “Casa” no display em Apple
CarPlay.
Android Auto: para interagir com o
Apple CarPlay, premir a tecla no volante
(pressão longa da tecla) e, através da
tecla/seletorTUNE SCROLL / BROWSE
ENTER, selecionar e confirmar ou premir
(pressão longa do botão gráfico) o botão
gráfico “Microfone” no display em
Android Auto.Navegação
Se o modo “Nav” do sistema já estiver
ativo, quando for ligado um dispositivo
ao veículo durante uma sessão de nave-
gação iniciada, no visor do sistema
Uconnect™é apresentado um aviso
“pop-up” que oferece ao condutor a pos-
sibilidade de escolher entre a navegação
do sistema e a navegação gerida pelo
smartphone.
É possível, a qualquer momento, alterar a
seleção, acedendo ao sistema de navega-
ção que se quer utilizar e definindo um
destino novo.
Definição “Visualização automática do vi-
sor do smartphone ao ligar”
Através das definições do sistema
Uconnect™, é possível decidir apresentar
o ecrã do smartphone no visor do sistema
Uconnect™assim que o smartphone é
ligado ao veículo através da porta USB.
Ao definir esta função, sempre que se
efetuar a ligação através de USB, as apli-
cações Apple CarPlay ou Android Auto
iniciarão automaticamente no visor do
sistemaUconnect™.
A opção “Visualização automática do vi-
sor do smartphone ao conectar”
encontra-se no submenu “Visor”. A fun-
ção, está ativada por predefinição.Sair das aplicações Android Auto e Apple
CarPlay
Para terminar a sessão do Apple CarPlay
ou do Android Auto, desligar fisicamente
o smartphone da porta USB do veículo.
DEFINIÇÕES
Premir o botão gráficopara aceder ao
menu “Definições”.
NOTA! A apresentação das opções do
menu varia conforme as versões.
O menu é, indicativamente, constituído
pelas seguintes opções:
KeysenseIdiomaVisorUnidade de medida (se presente)Comandos de vozHora e DataCâmara (câmara traseira) (se presente)Segurança/Assistência à condução (se
presente)
Espelhos e limpa para-brisas (se
presente)
Travões (se presente)Luzes (onde presente)Portas & bloqueio portasAuto-On comfort (se presente)Opção desligar motorÁudioTelefone/BluetoothConfiguração rádioReiniciar
357
MODO DE NAVEGAÇÃO
ATENÇÃO Os mapas de navegação es-
tão pré-carregados no sistema e, por-
tanto, não é necessário nenhum su-
porte externo.
Atualização dos mapas
NOTA! Para fazer a atualização dos ma-
pas de navegação, dirigir-se à Rede de
Assistência Jeep.
Para ativar o Menu principal de navega-
ção, premir o botão gráfico “Nav” e, de
seguida, premir um dos seguintes botões
gráficos:
“Destino?”: permite procurar ou
dirigir-se para o destino;
“Ver mapa”: permite visualizar o
mapa no visor;
“Casa”: permite definir uma morada
de casa e programar um percurso para a
mesma;
“Trabalho”: permite definir uma
morada de trabalho e programar um
percurso para a mesma;
“Informações”: permite visualizar no
visor as informações relativas à
navegação;
“Emergência”: permite procurar
Hospitais ou esquadras de Polícia que se
encontram nas proximidades do destino.
É também possível visualizar no visor a
posição atual e guardar, no interior dos
“Favoritos”, a localidade em que se
encontram os Hospitais ou as esquadras
de Polícia;
“Definições”: permite aceder ao
menu “Definições” da Navegação.
Ver mapa
Premir o botão gráfico “Ver mapa” no
interior do Menu principal de Navegação
para visualizar no display o mapa relativo
à posição em que se encontra.
Quando o mapa é visualizado no visor
estão disponíveis as seguintes opções:
“Menu”: premir este botão gráfico
para regressar ao Menu principal de
Navegação;
“Zoom para a frente +/Zoom para trás
–”: premir o botão gráfico "Zoom para a
frente +" ou "Zoom para trás –" para
redimensionar o mapa (não é possível
fazer zoom nas estradas secundárias);
“Hora de chegada/Tempo estimado
até ao destino/Distância” (apenas
durante a navegação): premir este botão
gráfico posicionado na parte superior
direita do visor para visualizar uma das
seguintes opções: “Hora de chegada”,
“Tempo de destino”, “Distâncias”: “Hora
de chegada”, “Tempo estimado até ao
destino”, “Distância”.
“Lista de desvios” (apenas durante a
navegação): premir na parte central
superior do visor a lista dos possíveis
desvios presentes ao longo da rota.
Selecionar um desvio para as opções
seguintes: “Mostrar no mapa” ou “Evitar
estrada”.
“Opções”: premir este botão gráfico
para visualizar as opções de visualização
do mapa.
Informações
Premir o botão gráfico “Informações” no
interior do Menu principal de Navegação
para selecionar uma das seguintes infor-
mações: “Tráfego”, “Meteo”, “Onde es-
tou?”, “Computador de bordo”, “Info
País”, “Radares” (se presente), “Desati-
var serviços live”.
358
MULTIMÉDIA
ÍNDICE ALFABÉTICO
Abastecimento de emergência de
combustível..............191
Abastecimento do veículo......189
Abastecimentos.............293
ABS (sistema)..............104
Active ParkSense (sistema).....178
Adaptive Cruise Control (ACC) . . .168
Air-bags frontais............142
Airbags laterais.............145
Alarme...................20
Apoios de cabeça.............28
Aquecedor suplementar........42
Aquecimento elétrico do volante . . .29
Arranque de emergência.......229
Arranque do motor...........150
Avisos e recomendaçoes.......361
Bagageira
.................56
Bancos...................25
Bloqueio da direção...........19
Caixa automática
............156
Caixa automática de dupla
embraiagem.............159
Caixa de velocidades manual. . . .155
Câmara posterior (ParkView rear
backup camera)...........187Capot do motor..............54
Carroçaria (limpeza e
manutenção).............271
Chaves...................16
chave com telecomando......16
chave eletrónica...........16
Cintos de segurança..........119
Climatização................39
Climatizador automático bi-zona . . .43
Climatizador manual..........40
Comandos
Tabela recapitulativa dos
botões gráficos no visor......344
Comutador de luzes...........32
Comutador gasolina/LPG........60
Conselhos, comandos e
informações gerais.........310
Conservação da carroçaria......271
Consumo de combustível.......304
Cornering Lights (função).......33
Correntes de neve...........270
Cruise Control electrónico......167
Dados para a identificação.....274
Desabilitação dos sistemas de
segurança activos..........106
Desbloqueio da alavanca da caixa
automática..............232Desbloqueio da caixa de
velocidades automática de
dupla embraiagem.........234
Desempenho (velocidades
máximas)...............303
Dimensões................283
Display...................67
Display multifunções
reconfigurável.............67
Disposições para o tratamento do
veículo em fim de vida.......308
Dispositivo de arranque.........17
Dispositivos Cibersegurança.......5
DST (sistema)..............105
DTC (sistema)..............104
Elevaçao do veiculo..........269
Elevadores de vidros...........46
Emissões de CO2............306
Engate do anel de reboque......236
Equipamento com sistema LPG . . .58
ERM (sistema).............105
ESC (sistema)..............104
Espelhos externos eléctricos......31
Espelhos retrovisores..........30
Estacionamento.............152
Fluidos e lubrificantes........299
Fusíveis (substituição)........210