Utilizador não ligado
Se não se efetuar o acoplamento
Bluetooth®do telefone, premindo a tecla
Uconnect™, o menu do sistema
apresenta-se com os ícones desativados à
exceção deeco:Drive™. Outros
pormenores sobre as funcionalidades de
eco:Drive™estão disponíveis no capítulo
específico.
Definições dos serviços Uconnect LIVE
geríveis através do rádio
Através do menu do Rádio dedicado aos
serviçosUconnect™LIVEé possível
aceder à secção "Definições" premindo o
ícone
. Nesta secção, é possível verifi-
car as opções de sistema e modificá-las
segundo as próprias preferências.
Atualizações do sistema
Caso fique disponível uma atualização do
sistemaUconnect™durante a utilização
dos serviçosUconnect™LIVEsurgirá no
display uma mensagem dedicada.
A atualização prevê o download da nova
versão do software para a gestão dos
serviçosUconnect™LIVE. A atualização é
efetuada utilizando o tráfego de dados do
smartphone acoplado: será comunicada
ao condutor a quantidade de tráfego
gerado.Para não comprometer o funcionamento
correto doUconnect™durante a instala-
ção não efetue outras operações; aguarde
a sua conclusão.
App Uconnect™ LIVE
Para aceder aos serviços ligados a bordo
do veículo, é necessário ter instalado no
próprio smartphone aApp Ucon-
nect™LIVE, através da qual se pode gerir
o próprio perfil e personalizar a própria
experiênciaUconnect™LIVE
A App pode ser descarregada a partir de:
"App Store" ou de "Google play". Por mo-
tivos de segurança, quando o telefone for
acoplado ao rádio, a App não está aces-
sível.
O acesso aos serviçosUconnect™LIVEvia
rádio requer a introdução de dados pes-
soais (e-mail e password) e, assim, os
conteúdos das próprias pessoas estão
protegidos e acessíveis apenas ao real
utilizador.
Serviços ligados acessíveis a bordo do
veículo
Os serviçosUconnect™LIVEdisponíveis
no menu do rádio podem variar em fun-
ção do mercado.
As aplicaçõeseco:Drive™e my:Car foram
desenvolvidas para melhorar a experiên-
cia de condução do cliente estando, as-
sim, disponíveis em todos os mercadosonde os serviçosUconnect™LIVEestão
acessíveis. Para mais informações, con-
sulte o site www.driveuconnect.eu.
Se o rádio tiver instalado o sistema de
navegação, o acesso aos serviçosUcon-
nect™LIVEativa a utilização dos serviços
"LIVE" da TomTom. Outros pormenores
sobre as funcionalidades "LIVE" estão
disponíveis na secção específica.
eco:Drive™
A aplicaçãoeco:drive™permite a visual-
ização em tempo real do próprio compor-
tamento de condução com vista a
ajudá-lo a atingir uma condução mais
eficiente do ponto de vista dos consumos
e das emissões.
Além disso, também é possível guardar
os dados num dispositivo USB ou, graças
àApp Uconnect™LIVE, fazer o processa-
mento dos dados no respetivo computa-
dor, graças à aplicação de desktopeco-
:Drive™disponível em
www.jeep-official.it ou
www.driveuconnect.eu
A avaliação do estilo de condução está
ligada a quatro índices que monitorizam
os seguintes parâmetros: aceleração/
desaceleração/caixa de velocidades/
velocidade.
323
Visualização do eco:Drive
Para interagir com a função, prima o
botão gráficoeco:Drive™.
No display surgirá um ecrã em que são
indicados os 4 índices acima descritos.
Estes índices serão de cor cinzenta até
que o sistema tenha dados suficientes
para avaliar o estilo de condução.
Depois de ter recolhido dados sufi-
cientes, os índices assumirão 5 colora-
ções com base na avaliação: verde escuro
(ótimo), verde claro, amarelo, laranja e
vermelho (péssimo).
"Índice do percurso atual" refere-se ao
valor total calculado em tempo real sobre
a média dos índices descritos. Repre-
senta a eco-compatibilidade do estilo de
condução: de 0 (baixa) a 100 (alta).
Em caso de paragens prolongadas, o dis-
play apresentará a média dos índices ob-
tida até àquele momento (o"Índice Mé-
dio") para depois continuar a colorir os
índices em tempo real assim que o
veículo retomar a marcha.
Se se desejar verificar a média dos dados
da viagem anterior (por “viagem”
entende-se um ciclo de posicionamento
do dispositivo de arranque em MAR e, de
seguida, em STOP), selecione o botão
gráfico "Rota Anterior".
É ainda possível consultar os pormenores
da viagem anterior premindo o botão grá-fico "Detalhes" em que serão indicadas a
duração (em tempo e distância)eave-
locidade média da viagem.
Registos e transferência dos dados de
viagem
Os dados de viagem podem ser guarda-
dos na memória do sistema e transferidos
através de uma pen USB devidamente
configurada ou graças àApp Ucon-
nect™LIVE. Isto permite consultar mais
tarde a cronologia dos dados recolhidos,
visualizando a análise total dos dados de
viagem e do estilo de condução adotado.
Mais informações estão disponíveis no
site www.driveuconnect.eu
ATENÇÃO Não retire a pen USB nem
desconecte o smartphone com aApp
Uconnect™LIVEantes de o sistema ter
descarregado os dados, pois poderão
perder-se. Durante a fase de transfer-
ência de dados para os dispositivos, no
display do rádio podem visualizar-se
mensagens para o desenvolvimento
correto da operação: siga as indica-
ções. Estas mensagens só são visual-
izadas com o dispositivo de arranque
na posição STOP e quando for definido
um atraso na desativação do sistema.
A transferência de dados para os dis-
positivos é feita automaticamente com
a desativação do motor. Os dadostransferidos são, assim, removidos da
memória do sistema. É possível decidir
entre registar ou não os dados de via-
gem premindo o botão gráfico "
Definições" e definindo da forma dese-
jada a ativação do registo e a modali-
dade de transferência USB ou Cloud.
Quando a memória da pen USB está
cheia, no display do rádio são visualiza-
das mensagens dedicadas.
Se os dadoseco:Drive™estiverem muito
tempo sem serem transferidos para a pen
USB, a memória interna do sistema
Uconnect™LIVEpoderá ficar saturada:
neste caso, siga as recomendações dadas
pelas mensagens apresentadas no dis-
play doUconnect™.
my:Car
O my:Car permite ter sempre sob con-
trolo o estado de saúde do próprio
veículo.
A aplicação my:Car é, de facto, capaz de
detetar avarias em tempo real e informar
o condutor acerca do prazo da revisão de
manutenção.
Para interagir com a aplicação, prima o
botão gráfico "my:Car": no display será
visualizado um ecrã em que é indicada a
secção "care:Index" onde são fornecidas
todas as informações detalhadas sobre o
estado do veículo. Premindo o botão grá-
324
MULTIMÉDIA
COMANDOS NO PAINEL DE INSTRUMENTOS
Tecla Funções Modo
/VOLUMEAtivar/desativar Pressão breve da tecla
Regulação do volume Rotação para a esquerda/direita do seletor
SCREEN OFFAcendimento/apagamento visor Pressão breve da tecla
MUTEAtivação/desativação do volume (Mute/Pause) Pressão breve da tecla
TUNE SCROLL / BROWSE
ENTERConfirmar opção visualizada no display
Abertura das listas do browsing (modo Rádio e modo
Media)Pressão breve da tecla
Deslocação na lista ou sintonização de uma estação
de rádio
Visualização da lista das estações (modo Rádio)
Visualização dos conteúdos das fontes (modo Media)
Mudança de faixa nas fontes Media
Mudança de estação de rádio (modo Rádio)Rotação para a esquerda/direita do seletor
330
MULTIMÉDIA
332
MULTIMÉDIA
Tabela recapitulativa dos comandos no volante
Botão Interação
Aceitação da chamada telefónica recebida
Aceitação da segunda chamada recebida e colocação da chamada ativa em espera
Apresentação, no visor do quadro de instrumentos, da lista das últimas 10 chamadas e dos números de telefone
favoritos (apenas com browsing de chamadas ativo)
Ativação do reconhecimento de voz
Interrupção da mensagem de voz, de forma a começar um novo comando de voz
Interrupção do reconhecimento de voz
Recusar a chamada telefónica recebida
Conclusão da chamada telefónica em curso
Saída da visualização no display do quadro de instrumentos das últimas chamadas (apenas com browsing de
chamadas ativo)
Pressão breve (modo Telefone): seleção, no visor do quadro de instrumentos, das últimas chamadas/SMS (apenas
com browsing de chamadas ativo)/
aceder às “Definições” e selecionar
“Adicionar dispositivo” para iniciar o
procedimento de registo; em seguida,
procurar o dispositivoUconnect™no
telemóvel;
quando o telemóvel o solicitar,
introduzir através do teclado do
telemóvel o código PIN apresentado no
visor do sistema ou confirmar no
telemóvel o PIN visualizado;
durante a fase de registo, no visor
aparece um ecrã que indica o estado de
avanço da operação;
quando o procedimento de registo
tiver terminado com sucesso, no display
aparece um ecrã: selecionando "Sim" à
pergunta, o telemóvel será registado
como preferido (o telemóvel terá a
prioridade sobre os outros telemóveis que
serão registados a seguir). Caso não
estejam associados outros dispositivos, o
sistema considerará o primeiro
dispositivo associado como preferido.
NOTA! Após a atualização do software do
telefone é aconselhável, para um funcio-
namento adequado, remover o telefone
da lista de dispositivos associados ao
rádio, apagar a associação anterior do
sistema também da lista de dispositivos
Bluetooth®no telefone e efetuar um novo
registo.Efetuar uma chamada
As operações descritas de seguida só são
acessíveis se suportadas pelo telemóvel
que está a ser utilizado. Consultar o
manual de instruções do telemóvel para
conhecer todas as funções disponíveis.
É possível efetuar uma chamada das se-
guintes formas:
selecionando a opção “Lista de
contactos”
selecionando a opção “Recente”selecionando a opção “Marcar”selecionando a opção “Remarcar”
Favoritos
Durante uma chamada é possível acres-
centar o número ou o contacto (se já exi-
stir na lista de contactos) à lista de
preferidos premindo um dos cinco botões
gráficos “Vazio” na parte superior do vi-
sor. Os preferidos também podem ser
geridos através das opções dos contactos
Leitor de mensagens SMS
O sistema permite ler as mensagens re-
cebidas pelo telemóvel. Para utilizar esta
função, o telemóvel deve suportar a troca
de SMS viaBluetooth®.
Se a funcionalidade não for suportada
pelo telefone, o respetivo botão gráfico
“SMS” é desativado (cinzento).Aquando da receção de uma mensagem
de texto, no visor será apresentado um
ecrã que permite a seleção entre as op-
ções “Ler”, “Visualizar”, “Ligar” ou “Ig-
norar”.
É possível aceder à lista das mensagens
SMS recebidas pelo telemóvel premindo
o botão gráfico “SMS” (a lista apresenta
um máximo de 60 mensagens recebi-
das).
NOTA! Em alguns telemóveis, para dis-
ponibilizar a função de leitura de voz de
SMS, é necessário ativar a opção de noti-
ficação de SMS no telefone; esta opção,
está, regra geral, presente no telemóvel,
no menu conexãoBluetooth®para o
dispositivo registado comoUconnect™.
Após ativar esta função no telemóvel, é
necessário desligar e voltar a ligar o
telefone através do sistemaUconnect™
para efetivar a ativação.
ATENÇÃO Alguns telemóveis, ao
ligar-se aoUconnect™podem não ter
em conta a definição relativa à confir-
mação de entrega da SMS configurada
no telefone. Caso seja enviada uma
mensagem SMS através do
Uconnect™, o condutor pode ter que
suportar, sem qualquer aviso, um custo
adicional devido ao pedido de confir-
mação de entrega da SMS enviada
337
SERVIÇOS UCONNECT LIVE(onde previstos)
Premindo o botão gráfico “Apps” no dis-
play, acede-se às AplicaçõesUconnec-
t™LIVE.
Se estiver presente o íconeUconnect™,
significa que o sistema está preparado
para fornecer os serviços ligados e per-
mite usufruir, diretamente pelo rádio, de
aplicações para uma utilização mais efi-
ciente e inovadora do veículo. A presença
das funcionalidades aplicativas depende
da configuração do veículo e do mercado.
Para utilizar os serviçosUconnect™ LIVE,
é necessário: transferir a aplicação
Uconnect™ LIVEa partir da “App Store”
ou do “Google Play” para um smartphone
compatível, certificando-se de que a liga-
ção de dados está ativada, registar-se,
através da aplicaçãoUconnect™ LIVE,no
site www.driveuconnect.eu ou no site
www.jeep-official.it e, por fim, executar a
aplicaçãoUconnect™ LIVEno smartphone
e introduzir as respetivas credenciais.
Para mais informações relativas aos ser-
viços disponíveis no mercado, consultar o
site www.driveuconnect.eu.Primeiro acesso a bordo do veículo
Depois de iniciar a aplicaçãoUconnect-
LIVEe inserir as credenciais, para ace-
der aos serviçosUconnect™LIVEno veí-
culo, é necessário efetuar o
emparelhamentoBluetooth®entre o
smartphone e o sistema Uconnect, como
descrito no capítulo “Registo do
telemóvel”. A lista dos telefones
suportados está disponível no site
www.driveuconnect.eu.
Realizado o emparelhamento, premindo o
íconeUconnect™no sistema, é possível
aceder aos serviços associados.
Quando o processo de ativação estiver
concluído, o visor apresenta uma mensa-
gem específica. No caso de serviços que
requeiram um perfil pessoal, será pos-
sível ligar as contas pessoais através da
aplicaçãoUconnect™LIVEou na área
reservada no site www.driveuconnect.eu
A presença da aplicação my:Car, não
substitui as informações descritas no
Manual de Uso e Manutenção do veículo.Utilizador não ligado
Se não se efetuar o emparelhamento
Bluetooth®do telefone, premindo o botão
gráficoUconnect™, o menu do sistema
apresenta-se com os ícones desativados,
à exceção doeco:Drive™. Outros
pormenores sobre as funcionalidades de
eco:Drive™estão disponíveis no capítulo
específico.
Definições dos serviços Uconnect™ LIVE
controláveis através do sistema
Uconnect™
Através do menu doUconnect™dedicado
aos serviçosUconnect™LIVE, é possível
aceder à secção “Definições” premindo o
ícone
. Nesta secção, é possível verifi-
car as opções de sistema e modificá-las
segundo as preferências pessoais.
Atualizações do sistema
No caso de estar disponível uma atualiza-
ção do sistemaUconnect™, durante a
utilização dos serviçosUconnect™LIVE,o
condutor será informado através da visu-
alização de uma mensagem no display.
339
de viagem premindo o botão gráfico
“Definições” e definindo da forma
desejada a ativação do registo e o
modo de transferência USB ou Cloud.
Quando a memória da pen USB está
cheia, no display do rádio são visualiza-
das mensagens específicas.
Quando os dadoseco:Drive™não forem
transferidos para a pen USB há muito
tempo, a memória interna do sistema
Uconnect™LIVEpoderá ficar saturada:
neste caso, seguir as recomendações for-
necidas pelas mensagens apresentadas
no visor doUconnect™.
my:Car
O my:Car permite ter sempre sob con-
trolo o estado de saúde do veículo.
A aplicação my:Car é capaz de detetar
avarias em tempo real e informar o con-
dutor acerca do prazo da revisão de ma-
nutenção.
Para interagir com a aplicação, premir o
botão gráfico “my:Car”: o visor apresenta
um ecrã no qual é indicada a secção “ca-
re:Index”, onde são fornecidas todas as
informações detalhadas sobre o estado
do veículo. Premindo o botão gráfico “Si-
nalizações ativas”, é possível visualizar
(se presentes) informações sobre as
anomalias detetadas a bordo do veículo
que provocaram o acendimento de uma
luz avisadora.O estado do veículo pode ser visto quer a
partir do site www.driveuconnect.eu, quer
através da aplicaçãoUconnect™LIVE.
Apple CarPlay e Android Auto
(se presentes)
O Apple CarPlay e o Android Auto são
aplicações que permitem a utilização do
smartphone no veículo de forma segura e
intuitiva. Para os ativar, ligar um smart-
phone compatível à porta USB presente
no veículo: os conteúdos do telefone
serão automaticamente apresentados no
visor do sistemaUconnect™.
Para verificar a compatibilidade do
smartphone consultar as indicações nos
sites:
https://www.android.com/intl/it_it/auto/ e
http://www.apple.com/it/ios/carplay/.
Se o smartphone estiver corretamente
ligado ao veículo através da porta USB,
no menu principal, em vez do botão grá-
fico
, será apresentado o ícone da
aplicação Apple CarPlay ou Android
Auto.
Configuração da aplicação Apple CarPlay
O Apple CarPlay é compatível com
iPhone 5 ou com modelos mais recentes,
com sistema operativo iOS 7.1 ou
versões posteriores. Antes de utilizar o
Apple CarPlay, ativar a Siri em
“Definições” > “Gerais” > “Siri” no
smartphone.Para utilizar o Apple CarPlay, o smart-
phone deve ser ligado ao veículo através
de um cabo USB.
Configuração da aplicação Android Auto
Antes da utilização, efetuar a transferên-
cia da aplicação Android Auto na Google
Play Store para o smartphone.
A aplicação é compatível com 5.0 (Lolli-
pop) ou versões seguintes. Para utilizar o
Android Auto, o smartphone deve ser li-
gado ao veículo através de um cabo USB.
Na primeira conexão é necessário efetuar
o procedimento de configuração apresen-
tado no smartphone. Este procedimento
só pode ser efetuado com o veículo
parado.
A aplicação Android Auto, uma vez ligada
através da porta USB, inicia em paralelo
uma conexãoBluetooth®.
Interação
Após o procedimento de configuração, ao
ligar o smartphone à porta USB do
veículo, a aplicação será iniciada auto-
maticamente no sistemaUconnect™.
Apple CarPlay: para interagir com o
Apple CarPlay, premir a tecla no volante
(pressão longa da tecla) e, através da
tecla/seletorTUNE SCROLL / BROWSE
ENTER, selecionar e confirmar ou premir
(pressão longa do botão gráfico) o botão
gráfico “Casa” no display em Apple
CarPlay.
341
Android Auto: para interagir com o
Apple CarPlay, premir a tecla no volante
(pressão longa da tecla) e, através da
tecla/seletorTUNE SCROLL / BROWSE
ENTER, selecionar e confirmar ou premir
(pressão longa do botão gráfico) o botão
gráfico “Microfone” no display em
Android Auto.
Navegação
Se o modo “Nav” do sistema já estiver
ativo, quando for ligado um dispositivo
ao veículo durante uma sessão de nave-
gação iniciada, no visor do sistema
Uconnect™é apresentado um aviso
“pop-up” que oferece ao condutor a pos-
sibilidade de escolher entre a navegação
do sistema e a navegação gerida pelo
smartphone.
É possível, a qualquer momento, alterar a
seleção, acedendo ao sistema de navega-
ção que se quer utilizar e definindo um
destino novo.Definição “Visualização automática do vi-
sor do smartphone ao ligar”
Através das definições do sistema
Uconnect™, é possível decidir apresentar
o ecrã do smartphone no visor do sistema
Uconnect™assim que o smartphone é
ligado ao veículo através da porta USB.
Ao definir esta função, sempre que se
efetuar a ligação através de USB, as apli-
cações Apple CarPlay ou Android Auto
iniciarão automaticamente no visor do
sistemaUconnect™.
A opção “Visualização automática do vi-
sor do smartphone ao conectar”
encontra-se no submenu “Visor”. A fun-
ção, está ativada por predefinição.
Sair das aplicações Android Auto e Apple
CarPlay
Para terminar a sessão do Apple CarPlay
ou do Android Auto, desligar fisicamente
o smartphone da porta USB do veículo.
DEFINIÇÕES
Premir o botão gráfico “Definições” no
visor para visualizar o menu principal das
“Definições”.
NOTA! A apresentação das opções do
menu varia conforme as versões.
O menu é, indicativamente, constituído
pelas seguintes opções:
VisorUnidades de medidaComandos de vozRelógio & Data;Segurança/Assistência na conduçãoTravõesLuzesPortas & bloqueio portasOpção desligar motorÁudioTelefone/Bluetooth®Configuração rádioRestaurar definições de origemEliminar dados pessoaisReposição Apps
COMANDOS DE VOZ
Para as funções geridas pelos comandos
de voz, consultar o parágrafo relativo ao
sistemaUconnect™5” LIVE.
342
MULTIMÉDIA