Símbolo O que significa
ÓLEO DO MOTOR DEGRADADO
(se presente)
Versões Diesel: o símbolo é visualizado no display, em algumas versões juntamente com a visualização
de uma mensagem específica. O símbolo permanece visualizado por ciclos de 3 minutos com intervalos
de símbolo apagado de 5 segundos até que o óleo seja substituído. O símbolo permanecer visualizado
no display durante todo o tempo da visualização.
Versões a gasolina: o símbolo acende-se e depois desaparece do visor no final do ciclo de visualização.
AVISO! Após a primeira sinalização, a cada arranque do motor, o símbolo continuará a acender-se no
modo indicado anteriormente até o óleo ser substituído. Em algumas versões, o display apresenta uma
mensagem dedicada.
O acendimento do símbolo não deve ser considerado um defeito do veículo, mas assinala que a
utilização normal do veículo levou à necessidade de substituir o óleo. A degradação do óleo do motor é
acelerada por uma utilização do veículo em percursos breves, impedindo que o motor atinja a
temperatura de regime.
Dirigir-se, logo que possível, à Rede de Assistência Jeep.
ATENÇÃO
30)A partir do momento em que se acende a luz avisadora, o óleo degradado do motor deve ser substituído logo que possível e
nunca além de 500 km após o primeiro acendimento da luz avisadora. O incumprimento das informações acima indicadas pode causar
danos graves no motor e a anulação da garantia. Lembramos que o acendimento desta luz avisadora não está relacionado com a quantidade
de óleo presente no motor; portanto, em caso de acendimento intermitente da mesma, o utilizador não deverá acrescentar mais óleo ao
motor.
31)Se a luz avisadora
começar a piscar durante a marcha, dirigir-se à Rede de Assistência Jeep.
94
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
30) 31)
Símbolo O que significa
AVARIA DAS LUZES EXTERNAS
O símbolo acende-se para assinalar uma avaria nas seguintes luzes: luzes diurnas (DRL); luzes de
estacionamento; luzes de direção do reboque (se presente); luzes do reboque (se presente); luzes de
presença; luzes de direção; luz de nevoeiro traseira; luz de marcha-atrás; luzes de stop; luzes da
matrícula.
A anomalia pode dever-se a uma lâmpada fundida ou ao respetivo fusível de proteção queimado ou à
interrupção da ligação elétrica.
AVARIA ADAPTIVE CRUISE CONTROL (ACC)
O símbolo acende-se (juntamente com a apresentação de uma mensagem no display) para assinalar a
avaria do sistema Adaptive Cruise Control (ACC). Neste caso, dirija-se o mais depressa possível à Rede
de Assistência Jeep.
LIMPEZA DPF (filtro de partículas) em curso (apenas versões Diesel com DPF)
O símbolo acende-se de modo fixo para assinalar que o sistema DPF precisa de eliminar as substâncias
poluentes retidas (partículas) através do processo de regeneração.
O símbolo não se acende sempre que o DPF se encontra em regeneração, mas somente quando as
condições de condução exigirem a sinalização ao condutor. Para fazer com que o símbolo se apague,
manter o veículo em movimento até a regeneração terminar. A duração do processo é de 15 minutos,
em média. As condições ideais para terminar o processo são atingidas mantendo o veículo em
andamento a 60 km/h com um regime do motor superior a 2000 rpm.
O acendimento do símbolo não deve ser considerado um defeito do veículo e, por isso, não é necessário
levá-lo à oficina. Em algumas versões, juntamente com o acendimento do símbolo, o ecrã visualiza a
mensagem específica.
95
32)
Mensagens visualizadas no display
Mensagem no dispaly
SERV 4WDAVARIA NA TRACÇÃO INTEGRAL
A mensagem acende-se para assinalar a avaria do sistema de tracção integral.
Dirigir-se, logo que possível, à Rede de Assistência Jeep.
BLIND-SPOT MONITORINGSISTEMA BLIND-SPOT MONITORING
Blocco sensore: em caso de bloqueio do sensor do sistema Blind-spot Monitoring, é visu-
alizada uma mensagem no display. Neste caso, os LEDs localizados nos espelhos retrovi-
sores externos estão acesos com luz fixa. Libertar o pára-choques de eventuais obstácu-
los ou limpá-lo de impurezas.
Sistema não disponível: em caso de indisponibilidade do sistema Blind-spot Monitoring, é
visualizada uma mensagem no display.. Neste caso, os LEDs localizados nos espelhos
retrovisores externos estão acesos com luz fixa. A causa de mau funcionamento pode
dever-se à tensão insuficiente da bateria ou a eventuais avarias no sistema eléctrico.
Contactar, logo que possível, a Rede de Assistência Jeep para a verificação do sistema
eléctrico.
Avaria do sistema blind spot monitoring: em caso de avaria do sistema Blind-spot
Monitoring, é visualizada uma mensagem no display. Neste caso, os LEDs localizados
nos espelhos retrovisores externos estão apagados. É também emitido um sinal acústico.
Dirigir-se, logo que possível, à Rede de Assistência Jeep.
99
Mensagem no dispaly
PARKSENSESISTEMA PARKSENSE (onde presente)
Bloqueio dos sensores: a mensagem é visualizada no display em caso de bloqueio dos
sensores do sistema ParkSense. Libertar o pára-choques de eventuais obstáculos,
limpando-o de impurezas.
Sistema indisponível: no display é visualizada uma mensagem específica em caso de
indisponibilidade do sistema ParkSense. A causa de mau funcionamento pode dever-se à
tensão insuficiente da bateria ou a eventuais avarias no sistema eléctrico. Contactar,
logo que possível, a Rede de Assistência Jeep para a verificação do sistema eléctrico.
ACTIVE PARKSENSEACTIVE PARKSENSE (onde presente)
Bloqueio dos sensores: a mensagem é visualizada no display em caso de bloqueio dos
sensores do sistema Active ParkSense. Libertar o pára-choques de eventuais obstáculos,
limpando-o de impurezas.
Sistema não disponível: no display é visualizada uma mensagem específica em caso de
indisponibilidade do sistema Active ParkSense. A causa de mau funcionamento pode
dever-se à tensão insuficiente da bateria ou a eventuais avarias no sistema eléctrico.
Contactar, logo que possível, a Rede de Assistência Jeep para a verificação do sistema
eléctrico.
100
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
Mensagem no dispaly
SIDE DISTANCE WARNINGSIDE DISTANCE WARNING (onde presente)
Bloqueio dos sensores: a mensagem é visualizada no display em caso de bloqueio dos
sensores do sistema Side Distance Warning. Libertar o pára-choques de eventuais obstá-
culos, limpando-o de impurezas.
Sistema indisponível: no display é visualizada uma mensagem específica em caso de
indisponibilidade do sistema Side Distance Warning. A causa de mau funcionamento
pode dever-se à tensão insuficiente da bateria ou a eventuais avarias no sistema
eléctrico. Contactar, logo que possível, a Rede de Assistência Jeep para a verificação do
sistema eléctrico.
LANESENSELANESENSE (onde presente)
Obstrução da câmara: no display é visualizada uma mensagem específica em caso de
presença de sujidade no pára-brisas que poderia interferir com o correcto funcionamento
da câmara. Limpar o pára-brisas utilizando um pano suave e limpo, tendo cuidado para
não riscá-lo. Se a avaria persistir, dirigir-se assim que possível à Rede de Assistência
Jeep.
Sistema indisponível: no display é visualizada uma mensagem específica em caso de
indisponibilidade do sistema LaneSense.
DYNAMIC STEERING TORQUESISTEMA DST (Dynamic Steering Torque)
No display é visualizada uma mensagem específica em caso de avaria do sistema DST.
Dirigir-se, logo que possível, à Rede de Assistência Jeep.
101
Mensagem no dispaly
MENSAGENS "SERVICE" (MANUTENÇÃO
PROGRAMADA)MANUTENÇÃO PROGRAMADA (SERVICE)
Quando a manutenção programada ("revisão") está perto do prazo previsto, deslocando
o dispositivo de arranque para a posição MAR, no display aparece a indicação "Service"
seguida do número de quilómetros/milhas ou dias (onde previsto) que faltam para a
manutenção do veículo.
Contactar a Rede de Assistência Jeep que procederá, para além das operações de
manutenção previstas no "Plano de manutenção programada" à reposição a zeros da
referida visualização (reset).
102
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
A ativação do sistema é assinalada pelo
acendimento, com luz fixa, do ícone
no visor juntamente com a apresenta-
ção de uma mensagem específica.
Ativação do sistema
Uma vez habilitado, o sistema HDC
activar-se-á automaticamente se o veí-
culo for conduzido numa descida com
inclinação suficientemente alta, superior
a 8%.
A velocidade definida para o sistema
HDC pode ser regulada através do pedal
do travão e do acelerador (no intervalo de
1 km/h a 12 km/h). Uma vez atingida a
velocidade desejada, soltando ambos os
pedais, o sistema HDC manterá a veloci-
dade definida. Deste modo, o condutor
pode regular a velocidade e, se necessá-
rio, retomar o controlo do veículo.
Se a velocidade do veículo ultrapassar os
12 km/h mas permanecer inferior a
40 km/h, soltando ambos os pedais o
sistema HDC voltará a colocar o veículo à
velocidade de 12 km/h.
Com a alavanca das mudanças em ponto
morto, a regulação da velocidade através
do pedal do acelerador não está disponí-
vel.
O condutor pode anular a qualquer mo-
mento a intervenção do sistema HDC car-
regando a fundo no pedal do acelerador
ou do travão.Desativação do sistema
O sistema HDC é desativado, mas perma-
nece disponível, se se verificar uma das
seguintes condições:
o veículo estiver numa descida com
inclinação não suficiente, inferior a 8%,
ou estiver num terreno plano ou numa
estrada em subida;
a alavanca da caixa de velocidades
automática estiver na posição P
(Estacionamento).
Desabilitação do sistema
O sistema é desativado e desabilitado se
se verificar uma das seguintes condições:
pressão do botão fig. 68;ativação de um modo diferente de
4WD LOW;
engate do travão de mão elétrico
(EPB);
abertura da porta do lado do condutor;superação da velocidade de 40 km/h
(saída imediata da função HDC).
DESABILITAÇÃO DOS SISTEMAS
DE SEGURANÇA ACTIVOS
Em função das versões, existem até
3 modalidades de configuração dos siste-
mas de segurança activos presentes no
veículo:
sistemas habilitados;sistemas parcialmente desabilitados;sistemas desabilitados.Sistemas habilitados
Todos os sistemas de segurança activos
estão habilitados. É a modalidade de
funcionamento normal durante a condu-
ção de um veículo de quatro rodas motri-
zes.
Esta modalidade deve ser utilizada para
a maior parte das situações de condução.
O sistema estará na modalidade "Siste-
mas habilitados" a cada arranque do mo-
tor.
ADVERTÊNCIA É aconselhável seleccio-
nar as modalidades "Sistemas parcial-
mente desabilitados" ou "Sistemas desa-
bilitados" apenas por motivos de
condução específicos.
Sistemas parcialmente desabilitados
Premindo o botão
no túnel central
fig. 69 durante menos de 5 segundos,
durante a marcha do veículo, é possível
desabilitar o sistema TSC e limitar a
intervenção do sistema TC apenas à
acção de travagem em cada roda motriz.
Os outros sistemas permanecem
habilitados.
A activação da modalidade é assinalada
pelo acendimento da luz avisadora
no
quadro de instrumentos (em algumas
versões, juntamente com a visualização
de uma mensagem no display).
106
SEGURANÇA
Para restabelecer a modalidade "Siste-
mas completamente habilitados" de fun-
cionamento, premir novamente o botão
no túnel central.
A modalidade "Sistemas completamente
habilitados" reactivar-se-á automatica-
mente a cada arranque do motor.
ADVERTÊNCIA Ao viajar em pisos com
neve, com as correntes da neve monta-
das, pode ser útil activar a modalidade
"Sistemas parcialmente desabilitados":
de facto, nestas condições, a patinagem
das rodas motrizes em fase de arranque
permite obter uma maior tracção.Sistemas desabilitados
Premindo o botão
no túnel central du-
rante mais de 5 segundos, será comple-
tamente desligado o sistema ESC, para
além dos sistemas TSC. ERM; o sistema
TC limitar-se-á apenas à acção de trava-
gem em cada roda motriz. Os outros sis-
temas permanecem habilitados.
A activação da modalidade é assinalada
pelo acendimento da luz avisadora
no
quadro de instrumentos (em algumas
versões, juntamente com a visualização
de uma mensagem no display).
ADVERTÊNCIA Ao ultrapassar a veloci-
dade de cerca de 65 km/h, os sistemas
comportar-se-ão como descrito para a
modalidade "Sistemas parcialmente de-
sativados".
Para restabelecer a modalidade "Siste-
mas habilitados", premir novamente o
botão no túnel central.
A modalidade "Sistemas habilitados"
reactivar-se-á automaticamente a cada
arranque do motor.Versões equipadas com dispositivo
Selec-Terrain™
Nas versões equipadas com dispositivo
Selec-Terrain™, a activação de algumas
modalidades de condução prevê a desac-
tivação parcial ou total de alguns siste-
mas de segurança activos, a fim de opti-
mizar as prestações na modalidade
específica.
Com desactivação parcial ou total dos
sistemas de segurança activos no quadro
de instrumentos, acender-se-á a luz avi-
sadora
.
Nas modalidades "SAND" e "MUD", os
sistemas de segurança activos são par-
cialmente desabilitados e preparados
para garantir o máximo das prestações
nas modalidades de funcionamento espe-
cíficas. Em todo o caso, é possível
reactivá-los completamente a qualquer
momento premindo o botão
no túnel
central caso se pretenda privilegiar a se-
gurança relativamente aos desempenhos
"off-road".
ADVERTÊNCIA Nas modalidades 4WD
LOW, os sistemas de segurança activos
são parcialmente desabilitados, a fim de
garantir a máxima prestação em off-road
e não será possível reactivá-los.
64) 65) 66) 67)
69J0A0282C
107