Descrição
Comandos
A - botão de ativação/desativação do cli-
matizador;
B – botão de ativação/desativação do
compressor do climatizador;
C - botão de aumento da temperatura
pedida (lado do condutor);
D - botão de aumento da temperatura
pedida (lado do passageiro);
E - botão de ativação/desativação da
descongelação/desembaciamento rápido
dos vidros (função MAX-DEF);
F - botão de ativação da função AUTO
(funcionamento automático);
G - botão de ativação/desativação do vi-
dro traseiro térmico;
H - botão de diminuição da temperatura
pedida (lado do passageiro);
I - botão de seleção da distribuição de ar;
L - botão de diminuição da temperatura
pedida (lado do condutor);
M - botão de ativação/desativação da re-
circulação de ar interno;
N - botão de ativação/desativação do ar-
refecimento máximo (função MAX A/C);
O - seletor de regulação da velocidade do
ventilador;
P - botão de diminuição da velocidade do
ventilador;Q - botão de aumento/ da velocidade do
ventilador;
R - botões de seleção da distribuição de
ar (tablier/ tablier + pés/pés/para-brisas +
pés/para-brisas);
S - botão de alinhamento da temperatura
do ar do lado do passageiro com a do
lado do condutor.
Funcionamento
O climatizador automático bi-zona regula
as temperaturas do ar no habitáculo em
duas zonas: lado do condutor e lado do
passageiro.
O sistema mantém constante o conforto
do habitáculo e compensa as eventuais
variações das condições climáticas exter-
nas.
Os parâmetros e as funções controladas
automaticamente são:
temperatura do ar nos difusores do
lado do condutor/passageiro dianteiro;
distribuição do ar nos difusores lado
condutor/passageiro anterior;
velocidade do ventilador (variação
contínua do fluxo de ar);
ativação do compressor (para o
arrefecimento/desumidificação do ar);
recirculação do ar.
Todas estas funções são modificáveis
manualmente, intervindo no sistema e
selecionando uma ou várias funções para
modificar os seus parâmetros.A temperatura do ar introduzido é sempre
controlada automaticamente, em função
das temperaturas selecionadas no visor
(exceto quando o sistema está desligado
ou em algumas condições quando o com-
pressor está desativado).
Notas
Não aplicar autocolantes nos filamentos
elétricos na parte interna do óculo tra-
seiro térmico, para evitar danificá-lo, pre-
judicando o seu funcionamento.
A recirculação de ar interno permite, com
base no modo de funcionamento selecio-
nado (”aquecimento” ou “arrefeci-
mento”), alcançar mais rapidamente as
condições desejadas. A ativação da recir-
culação do ar interno é desaconselhada
em caso de dias chuvosos/frios para evi-
tar a possibilidade de embaciamento dos
vidros.
O climatizador automático bi-zona gere a
função Start&Stop (motor desligado e
veículo parado) de forma a garantir um
conforto adequado no interior do veículo.
Com o sistema Start&Stop ativo (motor
desligado e veículo parado), o caudal
reduz-se ao mínimo para tentar manter o
mais tempo possível as condições de
conforto do habitáculo.
45
GEAR SHIFT INDICATOR(onde presente)
O sistema Gear Shift Indicator (GSI) su-
gere ao condutor que efectue uma mu-
dança de velocidade através de uma indi-
cação específica no display.Através do
GSI o condutor é avisado que a passa-
gem para outra mudança permitiria uma
poupança em termos de consumos.
Ícone SHIFT UP (
SHIFT) no display:
sugestão para a passagem a uma veloci-
dade com relação superior.
Ícone SHIFT DOWN (
SHIFT) no dis-
play: sugestão para a passagem a uma
velocidade com relação inferior.
A indicação permanece visualizada no
display até que seja efectuada uma mu-
dança de velocidade ou até as condições
de condução entrem num perfil de mis-
são tal que não é necessária uma mu-
dança de velocidade para optimizar os
consumos.
BOTÕES DE COMANDO
Estão localizados no lado esquerdo do
volante fig. 67.Permitem seleccionar as opções de Menu
principal do display (consultar o pará-
grafo "Menu principal").
/: premir e soltar os botões
para percorrer para cima ou para baixo o
menu principal e os submenus.
/: premir e soltar os botões para
aceder aos ecrãs de informações ou aos
submenus de uma opção do menu
principal. O botão
permite ainda sair
do Menu principal.
OK: premir o botão para
aceder/seleccionar os ecrãs de
informações ou os submenus de uma
opção do menu principal. Manter o botão
premido durante um segundo para
redefinir as funções visualizadas/
seleccionadas.
MENU PRINCIPAL
Opções do Menu
O Menu é constituído pelas seguintes
opções:
TAQUÍMETROINFO VEÍCULODRIVER ASSISTECONOM. COMB.TRIPSTOP/STARTÁUDIOAVISOSCONF. DISPLAYCONFIG. VEÍCULO
A modalidade de visualização das opções
do Menu (indicações maiúsculas ou mi-
núsculas) varia em função do tipo de
display.
Para algumas entradas está previsto um
submenu.
Na presença de sistemaUconnect™, al-
gumas opções do Menu são visualizadas
e geridas no display deste último e não
no display do quadro de instrumentos
(consulte os capítulos relativos ao
Uconnect™).
67J0A0189C
68
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
Luz avisadora O que significa
INTERVENÇÃO DO SISTEMA STOP/START
A luz avisadora acende-se em caso de intervenção do sistema del sistema Stop/Start (desactivação do
motor). Voltando a ligar o motor, a luz avisadora apaga-se.
82
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
Símbolo O que significa
AVARIA NO SISTEMA FORWARD COLLISION WARNING PLUS
Os símbolos acende,-se (juntamente com a mensagem visualizada pelo display) em caso de avaria do
sistema Forward Collision Warning Plus. Dirigir-se, logo que possível, à Rede de Assistência Jeep.
DESACTIVAÇÃO SISTEMA FORWARD COLLISION WARNING PLUS
O símbolo (ou a luz avisadora no quadro de instrumentos) acende-se em caso de desativação do
sistema Forward Collision Warning Plus ou nos casos de obstrução/sujidade/indisponibilidade do próprio
sistema. O ecrã mostra a mensagem específica.
AVARIA NO SENSOR DE CHUVA
O símbolo acende-se (juntamente com a visualização de uma mensagem específica) em caso de avaria
do sensor de chuva. Dirigir-se, logo que possível, à Rede de Assistência Jeep.
AVARIA DO SISTEMA STOP/START
O símbolo acende-se para assinalar a avaria do sistema Stop/Start. No display é visualizada uma
mensagem específica. Dirigir-se, logo que possível, à Rede de Assistência Jeep.
AVARIA NO SISTEMA KEYLESS ENTER-N-GO
O símbolo acende-se, juntamente com a visualização de uma mensagem, em caso de avaria no sistema
Keyless Enter-N-Go. Dirigir-se, logo que possível, à Rede de Assistência Jeep.
AVARIA NO SISTEMA DE CORTE DO COMBUSTÍVEL
O símbolo acende-se, juntamente com a visualização de uma mensagem, em caso de avaria no sistema
de corte do combustível. Dirigir-se, logo que possível, à Rede de Assistência Jeep.
89
Em caso de colisão iminente, o sistema
intervém travando automaticamente o
veículo para evitar a colisão ou para re-
duzir os seus efeitos.
O sistema pode aplicar uma ligeira trava-
gem para avisar o condutor em caso de
deteção de um potencial acidente fron-
tal. As sinalizações e a travagem limitada
têm o objetivo de permitir uma reação
atempada do condutor, a fim de poder
evitar ou atenuar o potencial acidente.
Versões equipadas com sistema Stop/Start:
no final da intervenção de travagem auto-
mática, o sistema Stop/Start ativar-se-á
segundo as modos descritos no parágrafo
“Sistema Stop/Start” neste capítulo.Versões equipadas com caixa manual:no
final da intervenção de travagem automá-
tica, o motor pode bloquear e desligar-se,
a menos que não se carregue no pedal da
embraiagem.
Versões equipadas com caixa automática:
após a travagem, permanece engatada a
última mudança memorizada: o veículo
pode voltar a arrancar alguns segundos
após a paragem automática.
ATENÇÃO Após a paragem do veículo,
as pinças do travão podem permanecer
bloqueadas durante 2 segundos por
motivos de segurança. Certificar-se de
que se carrega no pedal do travão caso
o veículo avance ligeiramente.
Ativação/desativação
É possível desativar (e posteriormente
reativar) o Forward Collision Warning Plus
atuando no sistemaUconnect™. É possí-
vel desativar o sistema mesmo colocando
o dispositivo de arranque na posição
MAR.
ATENÇÃO A modificação do estado só
é possível com o veículo parado.
Ativação/desativação
Se corretamente ativado pelo sistema
Uconnect™, o Forward Collision Warning
Plus é ativado a cada arranque do motor.
O sistema desativa-se premindo de forma
prolongada o botão
situado no túnel
central. Após a desativação, o sistema já
não avisará o condutor do possível aci-
dente com o veículo que o precede, inde-
pendentemente da definição selecionada
através do sistemaUconnect™. Para rea-
tivar o sistema, premir novamente o bo-
tão
.
O sistema só está ativo se:
for ligado através do sistema
Uconnect™;
não tiver sido desativado através de
pressão prolongada do botão;o dispositivo de arranque estiver na
posição MAR;
a velocidade do veículo está
compreendida entre 7 e 200 km/h;
os cintos de segurança dos lugares
dianteiros estão apertados.
73J0A0241C
113
ARRANQUE E CONDUÇÃO
Entremos no "coração" do automóvel:
vejamos como utilizá-lo da melhor forma
em todas as suas potencialidades.
Eis como conduzi-lo em segurança em
qualquer situação, fazendo de si uma
agradável companhia de viagem atenta
ao nosso conforto e à nossa carteira.ARRANQUE DO MOTOR........150
ESTACIONAMENTO...........152
TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO
ELÉCTRICO (EPB)............152
CAIXA DE VELOCIDADES MANUAL .155
CAIXA AUTOMÁTICA..........156
CAIXA DE VELOCIDADES
AUTOMÁTICA DE DUPLA
EMBRAIAGEM..............159
TRACÇÃO INTEGRAL - JEEP
ACTIVE DRIVE (4WD) e JEEP
ACTIVE DRIVE LOW (4WD LOW) . . .162
SELEC-TERRAIN.............163
SISTEMA STOP/START........164
SPEED LIMITER.............166
CRUISE CONTROL ELECTRÓNICO . .167
ADAPTIVE CRUISE
CONTROL (ACC).............168
SISTEMA PARKSENSE.........174
SISTEMA ACTIVE PARKSENSE. . . .178
SISTEMA SIDE DISTANCE
WARNING.................183
SISTEMA LANESENSE (aviso de
saída da faixa de rodagem).......185
CÂMARA POSTERIOR (PARKVIEW®
REAR BACKUP CAMERA).......187
ABASTECIMENTO DO VEÍCULO . . .189
REBOQUE DE ATRELADOS......193
149
Versões equipadas com chave mecânica:
posicionar a alavanca das mudanças em
P (Estacionamento) antes de poder ex-
trair a chave do dispositivo de arranque.
Se a bateria do veículo estiver descarre-
gada, a chave de ignição, se inserida,
permanece bloqueada na respectiva
sede.
Versões com sistema Start&Stop: para des-
ligar o motor, é necessário parar o veículo
exercendo uma pressão adequada no pe-
dal do travão. Se a pressão não for sufi-
ciente, o motor não se desligará. Esta
característica pode ser aproveitada para
não ter de desligar o motor em condições
de trânsito específicas.Extracção da chave de ignição
A chave de ignição só pode ser extraída
com a alavanca das mudanças na posi-
ção P.
no caso de desactivação do motor com a
alavanca das mudanças na posição P:é
possível extrair a chave de ignição por
um período de cerca de 30 segundos;
no caso de desactivação do motor com
a alavanca das mudanças em posição
diferente de P: deslocar a alavanca para P
dentro de 5 segundos. Efectuada esta
operação, será possível, durante cerca de
30 segundos, extrair a chave de ignição.
Em ambos os casos, se não forem respei-
tados os tempos e as condições descri-
tas, obtém-se o bloqueio automático da
chave de ignição.
Para extrair a chave de ignição, será ne-
cessário rodá-la para a posição MAR e,
em seguida, para STOP, repetindo o pro-
cedimento acima descrito.
FUNÇÃO "RECOVERY"
A seguir a uma avaria na alavanca das
mudanças, no ecrã do quadro de instru-
mentos pode visualizar-se uma mensa-
gem específica que sugere ao condutor
que prossiga a marcha sem deslocar a
alavanca para a posição P.Neste caso, a caixa de velocidades man-
terá a marcha à frente (com prestações
reduzidas) mesmo posicionando a ala-
vanca em R ou N.
Uma vez posicionada a alavanca em P,
ou depois de ter desligado o veículo, já
não será possível seleccionar nem a R
nem qualquer marcha à frente. Neste
caso, dirigir-se à Rede de Assistência
Jeep.
AVISO
128)Nunca deixar crianças sozinhas no
veículo sem vigilância. Ao afastar-se do
veículo, extrair sempre a chave de ignição
e levá-la consigo.
ATENÇÃO
49)Caso o veículo se encontre em piso
inclinado, puxar sempre o travão de mão,
ANTES de posicionar a alavanca das
mudanças no P.
50)Inserir a marcha-atrás só com o
veículo parado, o motor ao ralenti e o
pedal do acelerador totalmente solto.
106J0A0022C
161
No arranque do motor, é automatica-
mente selecionado o modo AUTO (LED
aceso ao lado da indicação AUTO).
Rodando o manípulo A fig. 109, o LED
ao lado da mensagem AUTO permanece
aceso. Por outro lado, os outros LEDs
acendem-se sequencialmente, em função
dos ressaltos comunicados ao próprio
manípulo indicando, assim, ao condutor
qual a nova modalidade pedida.
Ao chegar ao modo pretendido (LED ao
lado da respetiva mensagem aceso),
basta manter o manípulo em posição até
que o sistemaSelec-Terrain™se ative
para efetuar o engate do modo selecio-
nado.SISTEMA STOP/START
O sistema Stop/Start pára automatica-
mente o motor sempre que o veículo está
parado e volta a ligá-lo quando o condu-
tor pretende retomar a marcha.
Isto aumenta a eficiência do veículo re-
duzindo os consumos, as emissões de
gases perigosos e a poluição sonora.
129) 130)53)
MODALIDADES DE
FUNCIONAMENTO
Modalidades de paragem do motor
Versões com caixa manual
Com o veículo parado, o motor desliga-se
com a caixa de velocidades em ponto
morto e com o pedal da embraiagem
solto.
Versões com caixa automática
Com o veículo parado e o pedal do travão
premido, o motor desliga-se se a ala-
vanca das mudanças se encontrar numa
posição diferente de R.
No caso de paragem nas subidas, a desli-
gação do motor é desactivada para dispo-
nibilizar a função “Hill Start Assist” (fun-
ção activa apenas com o motor ligado).A paragem do motor é assinalada pelo
acendimento da luz avisadora
no pai-
nel de instrumentos.
Modalidades de reactivação do motor
Versões com caixa manual
Para voltar a ligar o motor, carregar no
pedal da embraiagem.
Se, carregando na embraiagem, o veículo
não arrancar, deslocar a alavanca das
mudanças para ponto morto e repetir o
procedimento. Se o problema persistir,
dirigir-se à Rede de Assistência Jeep.
Versões com caixa automática
Para reactivar o motor, soltar o pedal do
travão.
Com o travão premido, se a alavanca das
mudanças se encontrar na modalidade
automática D (Drive), o motor volta a ar-
rancar deslocando a alavanca para R
(Marcha-atrás) ou N (Ponto morto) ou
"AutoStick".
Além disso, com o travão premido, se a
alavanca das mudanças se encontrar na
modalidade "AutoStick", o motor volta a
arrancar deslocando a alavanca para a
posição + ou –, ou R (Marcha-atrás) ou N
(Ponto morto).
164
ARRANQUE E CONDUÇÃO