Page 353 of 555
5-14
Messaggi sul display LCD
Condizioni cambio Marcia nonsoddisfatte
Il messaggio compare sul display
LCD quando la velocità di guida è
troppo elevata per cambiare marcia.
Ridurre la velocità del veicolo o
rallentare prima di cambiare marcia.
Premere pedale freno percambiare Marcia
Il messaggio compare sul display
LCD quando il pedale freno non è
premuto mentre si cambia marcia.
Premere il pedale freno, quindi
cambiare marcia.
Portare il cambio in P dopoarresto
Il messaggio compare sul display
LCD quando il cambio viene messo
in P (Parcheggio) mentre il veicolo è
in movimento. Arrestare il veicolo
prima di cambiare in P (Parcheggio).
Al volante
OAEE056103L
OAEE056104LOAEE056105L
Page 354 of 555
5-15
Al volante
PARK inserito
Il messaggio compare sul display
LCD quando è innestata la posizione
P (Parcheggio).
Marcia già selezionata
Il messaggio compare sul display
LCD quando viene nuovamente
premuto il pulsante della marcia
selezionata.
Pulsante del cambio bloccato
Il messaggio compare sul display
LCD quando il pulsante cambio viene
mantenuto premuto o quando c'è un
problema con il pulsante.
Assicurarsi che non ci sia nessun
oggetto appoggiato sul pulsante
cambio. Se il problema persiste, noi
consigliamo di far ispezionare il
veicolo da un concessionario
autorizzato HYUNDAI
immediatamente.5
OAEE056111LOAEE056110LOAEE056109L
Page 355 of 555

5-16
Controllare i comandi delcambio
Il messaggio compare sul display
LCD quando c'è un problema con i
pulsanti cambio.
Noi consigliamo di far ispezionare il
veicolo da un concessionario
autorizzato HYUNDAI
immediatamente.
Buona prassi nella guida
Non cambiare mai passando da P
(Parcheggio) o N (Folle) a qualsiasi
altra posizione con pedale
acceleratore premuto.
Non cambiare mai in P (Parcheggio) a veicolo in
movimento. Assicurarsi che il
veicolo sia completamente fermo
prima di tentare di cambiare in R
(Retromarcia) o D (Marcia avanti).
Non cambiare in N (Folle) a veicolo in marcia. Facendolo si esporrebbe
causare un incidente.
Non guidare tenendo il piede appoggiato sul pedale freno. Una
pressione costante sul pedale,
seppure leggera, potrebbe
surriscaldare, usurare o anche
guastare i freni.
Applicare sempre il freno di stazionamento quando si scende
dal veicolo. Non limitarsi a mettere
l'ingranaggio in P (Parcheggio) per
tenere fermo il veicolo. Esercitare la massima cautela
quando si guida su un fondo
sdrucciolevole. Usare particolare
prudenza quando si frena,
accelera o si cambia marcia. Su un
fondo sdrucciolevole, una
repentina variazione della velocità
del veicolo potrebbe causare la
perdita di trazione da parte delle
ruote motrici, con conseguente
perdita di controllo del veicolo e
rischio di provocare un incidente
Il raggiungimento di prestazioni e consumi ottimali risulta favorito se
l'acceleratore viene premuto e
rilasciato con gradualità.
Al volante
OAEE056106L
Page 356 of 555
5-17
Al volante
5
Per ridurre il rischio di LESIONI
SERIE o MORTE:
Indossare SEMPRE la cintura
di sicurezza. In caso di
collisione, un occupante privo
di cintura di sicurezza ha molte
più probabilità di rimanere
seriamente lesionato o ucciso
rispetto a un occupante che
indossa correttamente la
cintura di sicurezza.
Moderare la velocità in curva
o quando si sterza.
Evitare di sterzare il volante di
colpo, tipo un repentino
cambio di corsa o una curva
presa stretta.
Il rischio di cappottamento
aumenta notevolmente se si
perde il controllo del veicolo a
velocità sostenuta.(Continuazione)
ATTENZIONE (Continuazione)
La perdita del controllo
avviene spesso quando due o
più ruote escono dalla
carreggiata e il conducente
sovrasterza per tornare in
carreggiata.
Se il veicolo esce dalla
carreggiata, non sterzare
bruscamente. Viceversa,
rallentare prima di rientrare in
carreggiata.
HYUNDAI consiglia di
rispettare tutti i limiti di
velocità imposti.
Page 357 of 555
5-18
Al volante
Il selettore a joystick è usato per
regolare il tasso di frenata
rigenerativa da 0 a 3 in fase di
decelerazione o frenata.
Lato sinistro( ): Aumenta frenata e decelerazione rigenerativa.
Lato destro ( ): Diminuisce frenata e decelerazione rigenerativa.
Informazioni
Il selettore a joystick non opera
quando:
• I selettori a joystick [ ] e [ ]vengono tirati contemporaneamente.
• Il sistema Cruise Control o il sistema Cruise Control Avanzato è
attivato. Il tasso di frenata rigenerativa
selezionato viene visualizzato sul
quadro strumenti.
Cosa fa la frenata rigenerativa?
Sfrutta il motore elettrico in
decelerazione e frenata per
trasformare l'energia cinetica in
energia elettrica al fine di caricare la
batteria ad alta tensione.
i
S
S
E
E L
LE
E T
T T
TO
O R
RE
E
A
A
J
J O
O Y
YS
ST
T I
IC
C K
K
(
( C
C O
O N
NT
TR
R O
O L
LL
LO
O
F
F R
R E
EN
N A
AT
TA
A
R
R I
IG
G E
EN
N E
ER
R A
A T
TI
IV
V A
A )
)
OAEE056100LOAEE056003
Page 358 of 555

5-19
Al volante
5
Freni servoassistiti
Il vostro veicolo ha freni servoassistiti
che si regolano automaticamente
durante il normale uso.
Se il veicolo non è nel modo pronto
per l'uso ( ) o il veicolo viene
spento a veicolo in marcia, la
servoassistenza dei freni non
funzionerà. Si può comunque
sempre arrestare il veicolo
applicando una maggiore forza sul
pedale freno rispetto al solito. Lo
spazio di arresto risulterà tuttavia più
lungo rispetto a quando i freni sono
servoassistiti.
Quando il veicolo non è nel modo
pronto per l'uso ( ), la
servoassistenza residua si riduce
parzialmente ad ogni applicazione
del pedale freno.
Non pompare il pedale freno quando
si è interrotta la servoassistenza.
Pompare il pedale freno solo quando
necessario per mantenere il controllo
dello sterzo su fondi sdrucciolevoli.
S
SI
IS
S T
T E
EM
M A
A
F
F R
R E
EN
N A
AN
N T
TE
E
Adottare le seguenti precauzioni:
Non guidare tenendo il piede
appoggiato sul pedale freno.
Questo causerebbe un
anomalo surriscaldamento
dei freni, un'eccessiva usura
delle guarnizioni di attrito e
delle pastiglie dei freni e un
allungamento dello spazio di
arresto.
Quando si guida lungo una
discesa lunga o ripida, usare
il selettore a joystick (leva lato
sinistro) per aumentare il
controllo della frenata
rigenerativa in modo da
controllare la velocità senza
fare un uso eccessivo del
pedale freno. Una continua
applicazione dei freni causerà
il surriscaldamento dei freni
stessi e ciò potrebbe portare
ad una temporanea riduzione
della capacità di frenata.
(Continuazione)
(Continuazione)
Freni bagnati possono
pregiudicare la capacità di
rallentare in sicurezza del
veicolo; il veicolo potrebbe
inoltre tirare da un lato
quando i freni vengono
applicati. Applicando i freni
leggermente si potrà capire se
questo sono affetti dal
problema in questione.
Testare sempre i freni in
questo modo dopo aver
guidato attraverso acque
profonde. Per asciugare i
freni, dare dei colpetti al
pedale freno per scaldare i
freni mantenendo una
velocità di sicurezza finché i
freni non riacquisteranno la
loro normale funzionalità.
Evitare di guidare a velocità
sostenuta finché i freni non
funzionano correttamente.
ATTENZIONE
Page 359 of 555

5-20
Al volante
Non premere continuamente il pedale freno se l'indicatore
" " è spento. La batteria si
potrebbe scaricare.
La generazione di rumore e vibrazioni durante la frenata è
normale.
Nel normale funzionamento, la pompa freno elettrico può
generare rumore e il motore
elettrico vibrazioni, nei casi
seguenti.
- Quando il pedale vienepremuto di colpo.
- Quando il pedale viene premuto più volte a brevi
intervalli.
- Quando la funzione ABS viene attivata durante la frenata.
Indicatore di usura freni a
disco
Quando le pastiglie freni sono
usurate per cui sono necessarie
nuove pastiglie, si sentirà un forte
segnale acustico provenire dai freni
anteriori o posteriori. Questo rumore
può essere intermittente o può
manifestarsi ogni volta che si preme
il pedale freno.
Si tenga presente che determinate
condizioni di guida o climatiche
possono causare lo stridio dei freni
alla prima applicazione (o leggera
applicazione) dei freni stessi. Questo
è normale e non indica che c'è un
problema con i freni.
Per evitare costose riparazioni ai
freni, non continuare a guidare
con le pastiglie freni usurate.
Informazioni
Sostituire sempre le pastiglie freni
come set completo su ciascuno dei due
assali anteriore o posteriore.
Freno di stazionamento
elettronico (EPB)
Applicazione del freno distazionamento
Per applicare l'EPB (freno di
stazionamento elettronico):
1. Premere il pedale freno.
2. Tirare l'interruttore EPB in su.
Assicurarsi che la Spia Luminosa
Freno di Stazionamento si accenda.
Con funzione di autofrenatura AUTO
HOLD abilitata, l'EPB viene applicato
automaticamente quando il veicolo è
spento.
i
NOTA
NOTA
OAEE056004
Page 360 of 555

5-21
Al volante
5
Se però si preme l'interruttore EPB
entro 1 secondo dallo spegnimento
del veicolo, l'EPB non verrà
applicato.Rilascio del freno distazionamento
Per rilasciare l'EPB (freno di
stazionamento elettronico), premere
l'interruttore EPB nella condizione
seguente:
Portare il pulsante POWER nella
posizione ON.
Premere il pedale freno.
Assicurarsi che la Spia Luminosa
Freno di Stazionamento si spenga.
Per rilasciare automaticamente
l'EPB (freno di stazionamento
elettronico):
Cambio in P (Parcheggio) Con veicolo nel modo pronto per
l'uso ( ), premere il pedale
freno e cambiare passando da P
(Parcheggio) a R (Retromarcia) o
D (Marcia avanti).
Cambio in N (Folle) Con veicolo nel modo pronto per
l'uso ( ), premere il pedale
freno e cambiare passando da N
(Folle) a R (Retromarcia) o D
(Marcia avanti).
In presenza delle condizioni seguenti
1. Avviare il veicolo.
2. Allacciare la cintura di sicurezza del conducente.
3. Chiudere porta del conducente, cofano e portellone.
4. Premere il pedale acceleratore mentre il cambio è in D (Marcia
avanti) o R (Retromarcia).
La Spia Luminosa Freno di
Stazionamento deve essere spenta
quando l'EPB è rilasciato.
Per ridurre il rischio di LESIONI
SERIE o MORTE, non azionare il
freno di stazionamento a
veicolo in movimento se non in
una situazione di emergenza. Si
potrebbe danneggiare il
sistema freno e provocare un
incidente.
ATTENZIONE
OAEE056005