Page 297 of 555

4-8
Sistema multimediale
Cancellazione multipath - Segnali radio ricevuti da più direzioni
possono generare distorsioni o
interferenze. Questo può essere
causato da una doppia ricezione o
del segnale emesso da una stessa
stazione, o dei segnali emessi da
due stazioni aventi frequenze
quasi uguali. Se ciò accade,
sintonizzarsi su un'altra stazione
fino al cessare della condizione.
Utilizzo di telefoni cellulari o diapparati ricetrasmittenti
Quando si utilizza un telefono cellulare
all'interno del veicolo, è possibile che il
sistema audio risulti disturbato.
Questo non significa che c'è qualcosa
che non va nell'apparato audio. Nel
caso di cui sopra, utilizzare il telefono
cellulare stando il più lontano possibile
dall'apparato audio.
Quando si utilizza un sistema di
comunicazione come un telefono
cellulare o un'apparecchiatura
all'interno del veicolo, si deve
installare un'antenna esterna
dedicata. Se un telefono cellulare
o un'apparecchiatura radio
vengono usati con la loro sola
antenna interna, potrebbero
interferire con l'impianto elettrico
del veicolo e compromettere la
sicurezza di funzionamento del
veicolo stesso.
iPod®
iPod®è un marchio registrato di
Apple Inc.
Bluetooth®Wireless
Technology
Il nome e i logotipi Bluetooth®sono
marchi di fabbrica registrati di
proprietà di Bluetooth
®SIG, Inc. e
qualsiasi loro utilizzo da parte di
HYUNDAI è su licenza.
Tutti gli altri marchi e nomi di fabbrica
utilizzati sono quelli dei rispettivi
proprietari.
NOTA
Non usare il telefono cellulare
mentre si guida. Fermarsi in un
luogo sicuro prima di usare il
telefono cellulare.
ATTENZIONE
Page 298 of 555
4-9
Sistema multimediale
4
G2H4G0002EE
■ Tipo A
(Con Bluetooth®Wireless Technology)
G2H4G0000EE
A
AU
U D
DI
IO
O
(
( C
C o
on
n
S
S c
ch
h e
er
rm
m o
o
a
a
S
S f
fi
io
o r
ra
a m
m e
en
n t
to
o )
)
Page 299 of 555

4-10
Sistema multimediale
Caratteristiche del Vostro
Audio
Unità frontale
❈Le funzioni reali del veicolo
potrebbero differire da quelle
mostrate in figura.
(1) Schermo LCD
Toccare lo schermo per selezionare un pulsante.
(2) Manopola ACCENSIONE/
VOLUME
Ruotare per regolare il volume.
Premere per attivare o disattivare il dispositivo. (3)
RADIO
Avviare la radio Start FM, AM o DAB*.
* se in dotazione
(4) MEDIA
Selezionare USB (iPod
®), Audio
Bluetooth®, AUX e My Music.
Visualizza il menu media quando due o più media sono collegati o
quando il pulsante the [MEDIA]è
premuto nel modo media.
(5) SEEK/TRACK
Cerca nuove stazioni nel modo radio FM o AM.
Cerca la stazione successiva nel modo radio DAB*.
Cambia il brano corrente nel modo media.
* se in dotazione
(6) RESETTAGGIO
Spegne e riavvia il sistema (7)
TELEFONO
Avvia il modo telefono Bluetooth
®.
(8) SETUP
Accede alle impostazioni di display, suono, data/ora, bluetooth, sistema,
Salvaschermo e disattivazione
display (Display off).
(9) Manopola SINTONIA
Ruotare per navigare tra l'elenco stazioni/brani.
Premere per selezionare un elemento.
Page 300 of 555
4-11
Sistema multimediale
4
G2H4G0001EE/G2H4G0002EE
■
Tipo B
(Con Bluetooth®Wireless Technology)
■ Tipo C
Page 301 of 555
4-12
Sistema multimediale
Caratteristiche del Vostro
Audio
Unità frontale
❈Le funzioni reali del veicolo
potrebbero differire da quelle
mostrate in figura.
(1) Schermo LCD
Toccare lo schermo per selezionare un pulsante. (2) Manopola
ACCENSIONE/
VOLUME
Ruotare per regolare il volume.
Premere per attivare o disattivare il dispositivo.
(3) RADIO
Avvia FM, AM.
(4) MEDIA
Selezionare disco, USB(iPod
®),
Audio Bluetooth®, AUX e My
Music.
Visualizza il menu media quando due o più media sono collegati o
quando il pulsante the [MEDIA] è
premuto nel modo media.
(5) SEEK/TRACK
Cerca nuove stazioni nel modo radio FM o AM.
Cambia il brano corrente nel modo media.
(6) RESETTAGGIO
Spegne e riavvia il sistema. (7)
ESPULSIONE
Espelle il disco inserito.
(8) Slot disco
Inserire un disco.
(9) DISP
Accende o spegne il display.
Page 302 of 555
4-13
Sistema multimediale
4
(10) TELEFONO
Avvia il modo telefono Bluetooth
®.
(11) SETUP
Accede alle impostazioni di display, suono, data/ora, bluetooth, sistema,
Salvaschermo e disattivazione
display (Display off).
(12) Manopola SINTONIA
Ruotare per navigare tra l'elenco stazioni/brani.
Premere per selezionare un elemento.
■ Tipo C
■ Tipo B
Page 303 of 555

4-14
Sistema multimediale
Comando remoto al volante
❈Le funzioni reali del veicolo
potrebbero differire da quelle
mostrate in figura.
(1) MUTE
Premere per azzerare il volume.
(2) MODE
Premere il pulsante per commutare modo nell'ordine
seguente: Radio ➟Media.
Premere e tenere premuto il pulsante per disattivare.
(con tipo B, tipo C) (3)
VOLUME
Premere per regolare il volume.
(4) ALZA/ABBASSA
Premere il pulsante nel modo radio per cercare le preselezioni.
Premere e tenere premuto il pulsante nel modo radio per
cercare le frequenze.
Premere il pulsante nel modo media per cambiare il brano
corrente.
Premere e tenere premuto il pulsante nel modo media per
cercare velocemente i brani.
(5) CHIAMA
Premendo il pulsante - Se non nel modo vivavoceBluetooth
®Handsfree o alla
ricezione di una telefonata.
Prima pressione: Visualizza la
schermata Componi numero.
Seconda pressione: Visualizza
automaticamente il numero
chiamato per ultimo.
Terza pressione: Compone il numero telefonico inserito. - Premere nella schermata di
notifica chiamata in arrivo per
accettare la chiamata.
- Premere nel modo vivavoce Bluetooth
®per commutare alla
chiamata in attesa.
Premendo e tenendo premuto il pulsante
- Se non nel modo vivavoceBluetooth
®Handsfree o alla
ricezione di una telefonata, viene
composto il numero chiamato per
ultimo.
- Premere nel modo vivavoce Bluetooth
®per trasferire la
chiamata al vostro cellulare.
- Premere nel modo telefono cellulare per commutare al modo
vivavoce Bluetooth
®.
(6) FINE
Premere nel modo vivavoce Bluetooth
®per terminare la
chiamata.
Premere nella schermata chiamata in arrivo, per rifiutare la chiamata.
Page 304 of 555

4-15
Sistema multimediale
4
(Continuazione)
Se lo schermo è bianco o non
viene emesso alcun suono,
desistere dall'utilizzo in quanto
questi possono essere segnali
indicanti un malfunzionamento
del prodotto. Un continuo uso
in tali condizioni può dare adito
a incidenti (incendi, scosse
elettriche) o malfunzionamenti
del prodotto.
Non toccare l'antenna durante
un tuono o un fulmine in
quanto tale azione potrebbe
causare una scossa elettrica
indotta dal fulmine.
Non sostare o parcheggiare in
aree con divieto di sosta per
utilizzare il prodotto. Tali
azioni potrebbero dare adito
ad incidenti stradali.
Usare il sistema con
accensione del veicolo
inserita. Un uso prolungato
con accensione disinserita
potrebbe scaricare la batteria.
Un attimo di distrazione mentre si
guida può far perdere il controllo
del veicolo e provocare un
incidente con gravi lesioni o
morte. La prima responsabilità
del conducente consiste
nell'usare il veicolo in condizioni
di sicurezza e nel rispetto del
codice stradale per cui l'utilizzo
di qualsiasi dispositivo portatile,
apparecchiatura o sistema del
veicolo che può distogliere lo
sguardo, l'attenzione e la
concentrazione dalla guida o che
è espressamente vietato dalla
legge deve essere assolutamente
evitato durante la guida.
ATTENZIONE
Non fissare lo schermo
mentre si guida. Fissando lo
schermo a lungo si possono
causare incidenti stradali.
Non smontare, montare o
modificare il sistema audio.
Tali azioni potrebbero dare
adito a incidenti, incendi o
scosse elettriche.
L'uso del telefono mentre si
guida può distogliere
l'attenzione dal traffico e
incrementare il rischio di
causare incidenti. Usare la
funzione telefono dopo aver
parcheggiato il veicolo.
Prestare attenzione a non
versare acqua o introdurre
corpi estranei nel dispositivo.
Tali azioni potrebbero dare
adito a fumo, incendi o
malfunzionamento del
prodotto.(Continuazione)
ATTENZIONE