Page 89 of 308

65)Amennyiben a gépkocsit karbantartási
beavatkozások miatt görgős padra kell
helyezni, vagy görgős automata mosóban
kerül mosásra, ha a jármű előtt akadály van
(például egy másik gépkocsi, egy fal vagy
egyéb akadály), a rendszer érzékelheti
annak a jelenlétét, és beavatkozhat. Ebben
az esetben aUconnect™5"vagy7" HD
rendszer beállításainál ki kell iktatni a
rendszert.
66)Ha az iTPMS rendszer a
gumiabroncsok nyomásesését jelzi,
javasoljuk mind a négy gumiabroncs
nyomásának az ellenőrzését.
67)A iTPMS rendszer jelenléte nem menti
fel a vezetőt a gumiabroncsok
légnyomásának havi ellenőrzése alól; nem
lehet úgy tekinteni, mint ha egy, a
karbantartást vagy a biztonságot
helyettesítő rendszer lenne.
68)A gumiabroncsok légnyomásának
ellenőrzését a gumiabroncsok hideg
állapotában kell végezni. Ha az ellenőrzést
bármilyen okból meleg gumiabroncsoknál
kell elvégezni, ne csökkentsük a nyomást,
még ha az magasabb is az előírtnál, hanem
ismételjük meg a mérést a gumiabroncsok
hideg állapotában.
69)Az iTPMS rendszer nem képes a
gumiabroncsok hirtelen
nyomásvesztésének jelzésére (pl.
„durrdefekt” esetén). Ebben az esetben
óvatosan, a hirtelen kormánymozdulatokat
kerülve fékezzük le a gépkocsit.
70)A rendszer csak figyelmeztet a
gumiabroncsok alacsony légnyomására, de
nem képes azok felfújására.71)A gumiabroncsok alacsony
légnyomása növeli az üzemanyag-
fogyasztást, csökkenti a futófelület
élettartamát, és befolyásolhatja a gépkocsi
biztonságos vezethetőségét.
FIGYELMEZTETÉS
28)Bizonyos időjárási körülmények esetén,
mint pl. szakadó eső, jégeső, sűrű köd,
erős havazás, előfordulhat, hogy a rendszer
korlátozottan vagy egyáltalán nem működik.
29)A lökhárító érzékelő előtti területét nem
szabad matricákkal, kiegészítő
fényszórókkal vagy egyéb tárgyakkal
eltakarni.
30)A rendszer váratlanul vagy
késedelmesen avatkozhat be, amennyiben
a gépkocsin oldalra, felfelé vagy hátrafelé
kiálló, a gépkocsi normál méretein túlnyúló
rakomány van.
31)A működőképességet befolyásolhatja a
gépkocsi bármilyen szerkezeti módosítása:
például az első magasság módosítása, a
gumiabroncsok cseréje vagy a gépkocsira
engedélyezettnél magasabb terhelés.
32)A gépkocsi első részén (például
lökhárító, alváz) helytelenül végzett javítások
módosíthatják a radarérzékelő helyzetét, és
károsan befolyásolhatják a
működőképességét. Minden ilyen típusú
beavatkozás esetén forduljunk egy Fiat
márkaszervizhez.
33)Ne próbáljuk szétszerelni vagy
módosítani a radarérzékelőt, illetve ne
végezzünk azon semmilyen beavatkozást.
Az érzékelő meghibásodása esetén
forduljunk egy Fiat márkaszervizhez.34)AUconnect™5"vagy7" HDrendszer
segítségével a következő esetekben ki kell
kapcsolni a rendszert: utánfutó vontatása (a
gépkocsi megvásárlása után felszerelt
egységekkel), a gépkocsi vontatása, illetve
kétszintes autószállító trélerre (vagy
szállítójárműbe) történő rakodási manőverek
során.
35)Kerüljük a lökhárító alsó részének
magasnyomású vízsugárral történő
mosását: különösen ügyeljünk annak
elkerülésére, hogy a rendszer elektromos
csatlakozóját víz érje.
36)Ügyeljünk az érzékelő körüli területek (a
lökhárító bal oldalán lévő érzékelőt fedő
keret) javítása és újrafényezése során.
Frontális ütközés esetén az érzékelő
automatikusan kikapcsolhat, és a kijelzőn
megjelenhet egy üzenet, amely felszólít az
érzékelő megjavítására. Működési
rendellenesség hiányában is kapcsoljuk ki a
rendszer működését, amennyiben
feltételezhető, hogy az érzékelő helyzete
módosult (például olyan alacsony
sebességű frontális ütközések esetén,
amelyek parkolási manőverek során
következnek be). Ilyen esetekben állíttassuk
be vagy cseréltessük ki a radarérzékelőt
egy hivatalos Fiat márkaszervizben.
87
Page 90 of 308

UTASVÉDELMI
RENDSZEREK
A gépkocsi egyik legfontosabb
biztonsági felszereltsége a következő
védelmi rendszereket tartalmazza:
biztonsági övek;
SBR rendszer (Seat Belt Reminder);
fejtámla;
gyermekbiztonsági rendszerek;
Homloklégzsákok, oldallégzsákok és
függönylégzsákok (ha vannak).
Rendkívül figyelmesen tanulmányozzuk
a következő oldalakon megadott
információkat. A vezető és az utasok
lehető legnagyobb biztonságának
biztosítása érdekében alapvető
fontosságú a védelmi rendszerek
megfelelő módon történő használata.
A fejtámlák beállításának ismertetését
lásd az „Ismerkedés a gépkocsival”
című fejezet „Fejtámlák” című részében.
BIZTONSÁGI ÖVEK
A gépkocsi összes ülőhelye
hárompontos, automatikus
visszacsévélésű biztonsági övekkel
szerelt.
A feltekercselő mechanika erős
fékezéskor vagy ütközés miatti erős
lassuláskor reteszeli a hevedert. Ennek
a tulajdonságnak köszönhetően normál
körülmények esetén az öv hevedere
szabadon mozgatható, így tökéletesen
az utas testéhez igazítható. Baleset
esetén az öv reteszelődik, csökkentve
így a gépkocsi belső elemeinek való
ütközés vagy a gépkocsiból való
kirepülés veszélyét.
A vezető kötelessége betartani (és az
utasokkal is betartatni) a helyi
törvényeknek a biztonsági övek
megfelelő használatára vonatkozó
előírásait.
Elindulás előtt mindig csatoljuk be a
biztonsági öveket.
A BIZTONSÁGI ÖVEK
HASZNÁLATA
A biztonsági öveket egyenes
felsőtesttel, a háttámlának dőlve kell
viselni.
A biztonsági övek becsatolásakor az
1 rögzítő nyelvet ábra 86 a
reteszelődést jelző kattanásig toljuk a
2 csat nyílásába.A hevedert óvatosan húzzuk; ha
eközben megakad, engedjük kissé
vissza, majd megrántás nélkül, lassan
ismét húzzuk ki.
Az övek kicsatolásához nyomjuk meg a
3 kioldó gombot ábra 86.
Visszacsévélődéskor vezessük kézzel a
hevedert, hogy elkerüljük annak
megcsavarodását.
72) 73)
Erősen lejtős felületen álló gépkocsinál
a csévélő szerkezet blokkolhatja a
biztonsági övet, ami teljesen normális
jelenség. A feltekercselő mechanika
nemcsak ütközés esetén, hanem az öv
megrántásakor, erős fékezéskor, gyors
kanyarvételnél is blokkolhatja a
hevedert.
Miután beültünk, csatoljuk be a
biztonsági öveket a hátsó üléseknél, az
illusztrált módon ábra 87.
(86. ábra)06056J0004EM
88
BIZTONSÁG
Page 91 of 308

AZ ELSŐ BIZTONSÁGI
ÖVEK MAGASSÁGÁNAK
BEÁLLÍTÁSA
74) 75)
A biztonsági övek felső rögzítési pontja
négy különböző magassági pozícióba
állítható.
A magasságállítás elvégzéséhez, felülről
lefelé, meg kell nyomnunk az 1.
nyomógombot ábra 88 és lefelé kell
mozgatnunk magát a markolatot.
A magasságállítás elvégzéséhez, alulról
felfelé, elégséges a markolatot
mozgatnunk (nem semmit sem
megnyomni).Mindig ügyeljünk arra, hogy a
biztonsági övek felső rögzítési pontja
alkalmazkodjon az utasok
testméretéhez. Ezzel az
óvintézkedéssel nagymértékben
csökken a baleseti sérülések
kockázata.
A magasság akkor van helyesen
beállítva, ha a heveder kb. félúton megy
át a váll csúcsa és a nyak között.
FIGYELMEZTETÉS
72)Menet közben soha ne nyomjuk meg a
3 kioldó gombot.
73)Gondoljunk arra is, hogy erős ütközés
esetén a hátsó utasok előreesése, ha nem
viselnek becsatolt biztonsági övet, komoly
veszélyt jelenthet nemcsak saját magukra,
hanem az első üléseken utazókra nézve is.
74)A biztonsági öv magasságának
beállítását kizárólag a jármű álló
helyzetében szabad elvégezni.75)A magasság beállítása után mindig
győződjünk meg arról, hogy a markolat az
egyik előre kialakított pozícióban van
rögzítve. Ehhez az 1 gomb elengedése
után mozgassuk meg kézzel az átvezető
gyűrűt, hogy az megakadjon valamelyik
rögzítési pontban.
(87. ábra)P103FI84-000-000(88. ábra)06056J0003EM
89
Page 92 of 308

SBR RENDSZER
(Seat Belt
Reminder)
(egyes változatoknál/piacokon)
Az SBR rendszer figyelmezteti az elöl és
hátul ülőket (egyes változatoknál) a
biztonsági öv megfelelő becsatolásának
elmaradására.
A rendszer vizuális jelzésekkel (a
műszercsoportban figyelmeztető
lámpák, illetve a kijelzőn szimbólumok
felgyújtásával) és egy hangjelzéssel
(lásd a következő bekezdésekben
leírtakat) figyelmeztet a biztonsági övek
megfelelő becsatolásának
elmaradására.
MEGJEGYZÉS A figyelmeztető
hangjelzés végleges kikapcsolása
érdekében forduljunk egy Fiat
márkaszervizhez. A figyelmeztető
hangjelzés működésének visszaállítása
bármikor lehetséges a kijelző
menüjében (lásd az „Ismerkedés a
műszercsoporttal” fejezet „Kijelző” című
részét).
Az első ülések biztonsági öveire
vonatkozó figyelmeztető lámpák
viselkedése
Amikor az indító berendezést MAR
pozícióra állítják a
jelzőlámpa
(többfunkciós kijelzővel szerelt
változatnál ábra 89 vagyújrakonfigurálható többfunkciós
kijelzővel szerelt változatoknál lásd:
ábra 90 ) néhány másodpercre
felgyullad, bármilyen is az első
biztonsági övek állapota.
A gépkocsi álló helyzetében a
figyelmeztető lámpa folyamatosan
világít, ha a vezető oldali biztonsági öv
vagy az utas oldali biztonsági öv (ha van
utas) nincs becsatolva.Amint elérjük néhány másodpercre a
8 km/h (5 mph) küszöbértéket
kikapcsolt vezetőoldali biztonsági övvel
vagy utasoldali biztonsági övvel (ha az
ülésen egy utas ül), bekapcsol egy
hangjelzés az ellenőrző lámpa
villogásával egyidejűleg körülbelül
100 másodperces időtartamra.
Aktiválása után ez a jelzési ciklus
bekapcsolt állapotú marad a teljes
időtartamáig (függetlenül a gépkocsi
sebességétől), vagy amíg be nem
csatolják a biztonsági öveket.
Ha a figyelmeztetési ciklus során
hátramenetbe kapcsolunk, a hangjelzés
kikapcsol, és a figyelmeztető lámpa
folyamatosan világít. A
figyelmeztetési ciklus újból bekapcsol,
amint a gépkocsi ismét túllépi a 8 km/h
sebességet.
A hátsó ülések biztonsági öveire
vonatkozó szimbólumok
viselkedése
Néhány másodperccel azután, hogy az
indító berendezést MAR pozícióra
állították a kijelzőn megjelennek a
szimbólumok (ábra 91 a többfunkciós
kijelzővel szerelt változatoknál, vagy
ábra 92 az újrakonfigurálható
többfunkciós kijelzővel szerelt
változatoknál)
(89. ábra)06066J0001EM
(90. ábra)P2000037-000-000
90
BIZTONSÁG
Page 93 of 308
A szimbólumok a biztonsági öveknek
megfelelően jelennek meg, és az ajtók
becsukása után vagy a biztonsági övek
bekapcsolási állapota változását
követően legalább 30 másodperc
elteltével alszanak el:
multifunkciós kijelzővel szerelt
változatok esetén
kioldott biztonsági öv
bekötött biztonsági öv
konfigurálható multifunkciós kijelzővel
szerelt változatok esetén
kioldott biztonsági öv
bekötött biztonsági öv.
A kijelzőn megjelenő szimbólumok az
alábbiakat jelölik:
A: bal hátsó ülés biztonsági öve;
B: hátsó középső ülés biztonsági
öve;
C: jobb hátsó biztonsági öv.
Ha egy hátsó biztonsági övet
kicsatolnak, a megfelelő szimbólum
kijelzőn történő megjelenése mellett egy
hangjelzés is hallható (3 sípolás).
Továbbá a szimbólumok ismét
felgyulladnak kb. 30 másodpercig
minden egyes alkalommal, amikor
valamelyik hátsó ajtót becsukják.
A szimbólum állapota megváltozik, ha
újra bekötik a vonatkozó biztonsági
övet.
(91. ábra)P6J2000140(92. ábra)P2000011-000-000
91
Page 94 of 308

Az utolsó jelzéstől számított
30 másodperc elteltével a hátsó ülések
szimbólumai a biztonsági öv állapotától
függetlenül elalszanak.
FIGYELMEZTETÉSEK
Ami a hátsó üléseket illeti, az SBR
rendszer kizárólag azt jelzi, hogy a
biztonsági övek becsatolatlan vagy
becsatolt állapotúak, de nem jelzi, hogy
ül-e ott utas.
Az összes figyelmeztető lámpa/
szimbólum kikapcsolva marad, ha a
gyújtáskapcsoló MAR állásba
kapcsolásakor az összes biztonsági öv
(első és hátsó) már be van csatolva.
A hátsó ülésekre vonatkozó
szimbólumok néhány másodperccel a
gyújtáskapcsoló MAR állásba
kapcsolása után, a biztonsági övek
állapotától függetlenül felgyulladnak
(akkor is, ha már az összes biztonsági
öv be van csatolva).
Az összes figyelmeztető lámpa/
szimbólum felgyullad, ha legalább az
egyik öv becsatolt állapotból kicsatolt
állapotba vált, vagy fordítva.ÖVFESZÍTŐK
A gépkocsi első biztonsági öveihez
övfeszítők tartoznak, amelyek erős
frontális ütközés esetén azonnal,
néhány centiméterrel visszahúzzák a
biztonsági övet. A heveder így
erősebben szorul a vezető vagy az utas
testére, ezáltal korlátozza annak
előreesését.
Az öv előfeszítők aktiválásnak
megtörténtét a biztonsági öv
szalagjának hátrahúzódása jelzi a
tekercselő felé.
Továbbá a gépkocsi még egy második
övfeszítő szerkezettel is rendelkezik (a
küszöb területére beépítve): ennek
működésbe lépése a fém bowden
megrövidüléséről és a védőburkolat
feltekeredéséről ismerhető fel.
Aktiválódáskor az övfeszítő egy kevés,
füstszerű port is kibocsát, ez a füst
azonban nem ártalmas az egészségre,
és nem utal tűz keletkezésére.
Az övfeszítő semmiféle karbantartást
vagy kenést nem igényel: bármilyen
beavatkozás vagy módosítás az
övfeszítő szerkezeten annak
működésképtelenségét okozhatja.
Ha víz vagy sár került a szerkezet
belsejébe (pl. árvíz, tengeri hullámverés
stb. esetén), a berendezés cseréje
érdekében forduljunk Fiat
márkaszervizhez.
FIGYELMEZTETÉS Az övfeszítő akkor
biztosítja a leghatékonyabb védelmet,
ha a heveder szorosan simul
viselőjének mellkasára és medencéjére.
BIZTONSÁGI ÖV
ERŐHATÁROLÓK
76)
37)
Baleset esetén a passzív biztonság
további növelésére az elülső biztonsági
övek visszacsévélő szerkezete
erőhatárolóval van ellátva, amely
berendezés frontális ütközés esetén
megfelelően adagolja a biztonsági övek
által a mellkasra és a vállakra kifejtett
erőhatást.
FIGYELMEZTETÉSEK A
BIZTONSÁGI ÖVEK
HASZNÁLATÁRA
VONATKOZÓAN
77) 78) 79)
A biztonsági övet a kismamáknak is
kötelező viselni: ugyanis baleset esetén
a sérülés kockázata számukra és a
születendő gyermek számára is
lényegesen kisebb, ha becsatolják az
övet.
A kismamáknak az öv alsó ágát
egészen lent, a medence fölött és a has
alatt kell vezetni ábra 93.
92
BIZTONSÁG
Page 95 of 308

A várandósság előrehaladtával a
vezetőnek úgy kell beállítania az ülést
és a kormánykereket, hogy teljesen
ellenőrzés alatt tudja tartani a gépkocsit
(a pedáloknak és a kormánykeréknek
könnyen hozzáférhetőnek kell lenniük).
Mindazonáltal a lehető legnagyobb
távolságot kell tartani a has és a
kormánykerék között.
Mindig ügyeljünk arra, hogy a heveder
ne legyen megcsavarodva. Az öv felső
ágának a vállon és a mellkason, átlósan
kell elhelyezkednie. Az alsó rész
szorosan illeszkedjen a medencére
ábra 94, és ne az utas hasán fusson. A
ruházaton ne viseljünk olyan tárgyakat
(csipeszek, csatok stb.), amelyek
akadályozzák az öv illeszkedését a
testre.Mindegyik övet egyszerre csak egy
személy használhatja: tehát az utas
soha nem szállíthat gyermeket ölben
úgy, hogy egy, közös biztonsági övet
használnak ábra 95. Általában
semmilyen tárgyat ne vegyünk ölbe az
ülésen, az öv alá fűzve.A BIZTONSÁGI ÖVEK
GONDOZÁSA
A biztonsági övek megfelelő
karbantartása érdekében jegyezzük
meg a következőket:
mindig ügyeljünk arra, hogy a
heveder ne legyen megcsavarodva,
hanem simán feküdjön, és
akadálytalanul tudjon le- és
felcsévélődni.
a biztonsági öv működését az
alábbiak szerint ellenőrizzük: csatoljuk
be a biztonsági övet, és erősen húzzuk
meg;
komolyabb baleset után még akkor
is cseréljük ki a baleset során használt
biztonsági öveket, ha nem látszanak
sérültnek. Mindig cseréljük ki a
biztonsági öveket, ha azok övfeszítője
aktiválódott;
ügyeljünk arra, hogy víz ne kerüljön a
feltekercselő dobok belsejébe, mert az
veszélyezteti a szerkezet működését;
cseréljük ki a biztonsági öveket
akkor is, amikor kopásnyomokat,
vágásokat észlelünk a hevedereken.
FIGYELMEZTETÉS
76)Az övfeszítő csak egyetlen alkalommal
használható. Ha aktiválódott, cseréltessük
ki egy Fiat márkaszervizben.
(93. ábra)F1B0107C
(94. ábra)F1B0108C
(95. ábra)F1B0109C
93
Page 96 of 308

77)Szigorúan tilos a biztonsági öv és az
övfeszítő szerkezetébe való beavatkozás,
megbontás vagy az alkatrészek ki- és
szétszerelése. A biztonsági öveken
beavatkozást csak képzett és jóváhagyott
személyzet végezhet. Mindig a Fiat
Szervizhálózatához forduljon.
78)Az övfeszítő akkor biztosítja a
leghatékonyabb védelmet, ha egyenesen,
hátunkat a háttámlának támasztva ülünk,
és a heveder szorosan simul a mellkasra és
a medencére. Mindig csatoljuk be a
biztonsági öveket, az első és a hátsó
üléseknél egyaránt! A biztonsági övek
becsatolását elmulasztva közlekedés
esetén nagymértékben nő a súlyos és
halálos baleseti sérülések kockázata.
79)Ha a biztonsági övek erős
igénybevételnek voltak kitéve, pl. egy
ütközéses baleset következtében, ki kell
cserélni a teljes biztonsági öveket, a
felerősítő elemeket és a csavarokat is,
továbbá az övfeszítőket, még akkor is, ha
nincs látható károsodásuk, mert a heveder
elveszíthette a megfelelő szilárdságát.
FIGYELMEZTETÉS
37)Az övfeszítő környékén végzett, erős
ütésekkel, vibrációval vagy hevítéssel (100
°C felett, maximálisan 6 óra időtartamra)
járó műveletek károsíthatják azt, vagy
kiválthatják a szerkezet aktiválódását.
Amennyiben ezeknek az egységeknek a
javítására van szükség, forduljunk egy Fiat
márkaszervizhez.
GYERMEKVÉDELMI
RENDSZEREK
GYERMEKEK
BIZTONSÁGOS
SZÁLLÍTÁSA
80) 81) 82) 83)
A baleseti sérülések elleni optimális
védelem érdekében a gépkocsiban
minden személynek, az újszülötteket és
a gyermekeket is beleértve, ülve és a
megfelelő védőberendezést használva
kell utaznia.
A 2003/20/EU számú irányelv szerint
ezek az előírások az Európai Unió
minden országában kötelező jelleggel
érvényesek.
Az 1,50 méternél alacsonyabb
gyermekeknek 12 éves korig a hátsó
üléseken elhelyezett, megfelelő
gyermekülésekben kell utazniuk.
A baleseti statisztikák azt mutatják,
hogy a hátsó ülések nyújtják a
legnagyobb biztonságot a gyermekek
számára.
Testükhöz képest a gyermekek feje
nagyobb és súlyosabb, mint a
felnőtteké, emellett a gyermekek izom-
és csontrendszere sem fejlődött még ki
teljesen.Mindez szükségessé teszi, hogy a
baleset, fékezés vagy hirtelen manőver
által okozott sérülések kockázatának
minimálisra csökkentése érdekében a
gyermekek esetében olyan
védőfelszerelést alkalmazzunk, amely
különbözik a felnőttek biztonsági övétől.
A gyermekeknek biztonságosan és
kényelmesen kell ülniük. A használt
gyermekülések jellemzőinek
megfelelően tanácsos a lehető
leghosszabb ideig (legalább a gyermek
3-4 éves koráig) a gyermekülést a
menetiránynak háttal fordított
helyzetben tartani, mivel ütközés esetén
ez a pozíció nyújtja a legnagyobb
védelmet.
A legalkalmasabb gyermekülés
kiválasztását a gyermek súlya és
mérete alapján kell elvégezni. Különféle
típusú gyermekülések léteznek,
amelyeket a biztonsági övekkel vagy az
ISOFIX/i-Size rögzítőkkel lehet a
gépkocsihoz rögzíteni.
Tanácsos mindig a gyermeknek
legmegfelelőbb típusú gyermekülés
kiválasztása; ehhez tanulmányozzuk a
gyermeküléssel együtt szállított Kezelési
és karbantartási útmutatót, hogy
biztosak legyünk abban, hogy a
gyermeknek megfelelő típust
választottuk ki.
94
BIZTONSÁG