Page 185 of 220

FOLYADÉKOK ÉS KENŐANYAGOK
A Karbantartási terv által meghatározott követelmények kielégítése érdekében a gépkocsiba töltött motorolaj
gondos fejlesztés és tesztelés eredményeként jött létre. A kedvező üzemanyag-fogyasztás és károsanyag-
kibocsátás akkor biztosítható, ha folyamatosan az előírt kenőanyagokat használjuk. A kenőanyag minősége
meghatározó a motor működése és élettartama szempontjából.
AZ AJÁNLOTT KENŐANYAGOK ÉS FOLYADÉKOK JELLEMZŐI
50)
Felhasználás Jellemzők SpecifikációEredeti kenőanyagok
és folyadékokAlkalmazások / csere
gyakoriság
Kenőanyagok
benzinüzemű
motorokhozSAE 5W-40 ACEA C3.9.55535-S2SELENIA K P.E.
Contractual Technical
Reference N° F603.C07A Karbantartási terv
szerint
Kenőanyagok Diesel-
motorokhozSAE 0W-20 ACEA C2.FIAT 9.55535-DS1SELENIA WR
FORWARD
Contractual Technical
Reference N° F842.F13A Karbantartási terv
szerint
Kenőolajok benzin- és
LPG motorokhozSAE 5W-40 ACEA C3FIAT 9.55535-T2SELENIA MULTIPOWER
GAS 5W-40
Contractual Technical
Reference N° F922.E09A karbantartási és éves
átvizsgálási terv szerint
183
Page 186 of 220

Felhasználás Jellemzők SpecifikációEredeti kenőanyagok
és folyadékokAlkalmazások / csere
gyakoriság
Kenőanyagok és zsírok
az erőátvitelhezSzintetikus alapú kenőolaj,
osztálya SAE 75W-85.9.55550-MX3TUTELA
TRANSMISSION
TECHNYX
Contractual Technical
Reference N° F010.B05Mechanikus
sebességváltók és
differenciálművek (Diesel
és 1.4 Euro 6 Diesel
változatoknál)
Specifikus folyadék
elektrohidraulikus
fokozatválasztás
működtető egységekhez9.55550-SA1TUTELA CAR CS
SPEED
Contractual Technical
Reference N° F005.F98Elektrohidraulikus
működtető elem
COMFORT-MATIC
elektromos vezérléssel
Molibdén-diszulfid
tartalmú zsír magas üzemi
hőmérséklethez. NL.G.I.
konzisztencia 1-2.9.55580-GRAS IITUTELA ALL STAR
Contractual Technical
Reference N° F702.G07Homokinetikus
csuklókhoz a kerék felőli
oldalon
Specifikus, alacsony
súrlódási tényezőjű zsír
homokinetikus
csuklókhoz. NL.G.I.
konzisztencia 0-1.9.55580-GRAS IITUTELA STAR 700
Contractual Technical
Reference N° F701.C07Homokinetikus
csuklókhoz a
differenciálmű felőli
oldalon
Folyadék automata
sebességváltóhoz.
Jellemzői meghaladják az
ATF DEXRON III
specifikációt.FIAT 9.55550- AG2TUTELA
TRANSMISSION GI/E
Contractual Technical
Reference N° F001.C94Hidraulikus
szervokormány
FékfolyadékSzintetikus folyadék,
NHTSA N° 116 DOT 4,
ISO 4925, SAE J-1704,
CUNA NC 956-01.9.55597vagyMS.90039TUTELA TOP 4
Contractual Technical
Reference N° F001.A93
vagy
TUTELA TOP 4/S
Contractual Technical
Reference N° F005.F15Hidraulikus fék és
tengelykapcsoló
működtetés
184
MŰSZAKI ADATOK
Page 187 of 220

Felhasználás Jellemzők SpecifikációEredeti kenőanyagok
és folyadékokAlkalmazások / csere
gyakoriság
Fagyálló hűtőfolyadékMonoetilénglikol inhibitor
bázisú, szerves
összetételű, piros színű
fagyálló hűtőfolyadék.
Teljesíti a CUNA NC
956-16, ASTM D 3306
specifikációkat.9.55523vagyMS.90032PARAFLU
UP(*)
Contractual Technical
Reference N° F101.M01Százalékos arány: 50%
ioncserélt víz 50%
PARAFLU
UP(**)
Üzemanyag-adalékVédőhatású, dermedést
gátló gázolajadalék Diesel-
motorokhoz.—PETRONAS DURANCE
DIESEL ART(***)Contractual Technical
Reference N° F601.C06A gázolajhoz keverendő
25 cm3/10 liter
Szélvédő-/hátsó
ablakmosó folyadékAlkoholok, víz és
felületaktív anyagok
keveréke CUNA NC
956-II.9.55522vagyMS.90043PETRONAS DURANCE
SC 35
Contractual Technical
Reference N° F001.D16Töményen vagy vízzel
hígítva alkalmazandó
ablakmosókhoz
(*) FIGYELMEZTETÉS Soha ne végezzünk utántöltést vagy keverjük a folyadékokat az előírttól eltérő jellemzőjű termékekkel.
(**) Különösen zord éghajlati viszonyok között 60%PARAFLUUPfolyadék és 40% ioncserélt víz keveréke javasolt.
(***) Ajánlott termék.
Amennyiben nem állnak rendelkezésre a specifikus igénynek megfelelő kenőanyagok, a feltöltéshez olyan terméket
használjunk, amely megfelel a megadott jellemzőknek; ilyen esetben a motor optimális teljesítménye nem garantált.
A földgáz üzemanyaggal működő benzinmotorok esetében ajánlatos a speciálisan erre a célra gyártott, eredeti termék
használata. Az SAE 5W-40 ACEA C3-nál gyengébb minőségű olajok használata károsíthatja a motort, és az okozott károkra
nem terjed ki a garancia.
FIGYELMEZTETÉS
50)A fent ismertetett termékektől eltérő minőségű olajok használata károsíthatja a motort, és az okozott károkra nem terjed ki a garancia.
185
Page 188 of 220

ÜZEMANYAG-FOGYASZTÁS
Az alábbi táblázatban megadott üzemanyag-fogyasztás értékeket az erre vonatkozó európai irányelvek által előírt hitelesítési
vizsgálatok alapján határozták meg.
A fogyasztás meghatározására szolgáló eljárások a következők:
városi közlekedés: kezdjen egy hideg indítással, majd végezzen egy olyan próbavezetést, amely szimulálja a jármű városon
belüli hazsnálatát;
országúti közlekedés: olyan próbavezetést végezzen, amely szimulálja a jármű városon kívüli használatát, gyakori
sebességnövelésekkel; a jármű sebessége 0 és 120 km/h érték között legyen;
vegyes fogyasztás: meghatározásakor a városi ciklus fogyasztását kb. 37%-os, az országúti fogyasztást kb. 63%-os súllyal
veszik számításba.
FIGYELMEZTETÉS Az út minősége, a forgalmi viszonyok, az időjárás, a vezetési stílus, a jármű általános állapota, felszereltségi
szintje, a légkondicionáló használata, a jármű megterhelése, a tetőcsomagtartó használata, egyéb körülmények légellenállást
vagy gördülési ellenállást befolyásoló hatása a táblázatban megadott értékektől eltérő üzemanyag-fogyasztást eredményez.
Üzemanyag-fogyasztás az érvényben lévő európai irányelv alapján (liter/100 km)
MEGJEGYZÉS A Natural Power változatoknál a fogyasztási értékek földgáz üzemanyag-ellátás esetén m
3/100 km-ben
értendők.
Változatok Városi Országúti Combinato
1.4 Euro 68,9 5,8 6,9
1.3 Multijet 80 LE / 95 LE Euro 6
4,7
(*) / 4,8 (**)3,5(*) / 3,6 (**)3,9(*) / 4,0 (**)
1.3 Multijet 80 LE / 95 LE NO
START & STOP Euro 65,6(*) / 5,7 (**)3,7(*) / 3,8 (**)4,4(*) / 4,5 (**)
1.3 Multijet 80 CV Euro 6(#)4,5(*) / 4,7 (**)3,4(*) / 3,5 (**)3,8(*) / 3,9 (**)
1.4 Natural Power
8,9(°) / 8,6 (°°)5,5(°)/ 5,5(°°)6,8(°)/6,6(°°)
(*) Cargo változatok
(**) Combi változatok
(#) COMFORT-MATIC sebességváltóval szerelt változatok (az AUTO-ECO logikára vonatkozó értékek)
(°) Benzin üzemanyag-ellátás
(°°) Földgáz üzemanyag-ellátás (m
3/100 km)
186
MŰSZAKI ADATOK
Page 189 of 220
CO2-KIBOCSÁTÁS
Az alábbi táblázat a vegyes fogyasztásra vonatkozó CO2-kibocsátás értékeit tartalmazza.
VáltozatokCO2-kibocsátás az érvényben lévő európai irányelv alapján
(g/km)
1.4 Euro 6161
1.3 Multijet 80 LE / 95 LE Euro 6
104
(*)/ 106(**)
1.3 Multijet 80 LE / 95 LE NO START & STOP Euro 6
115(*)/ 118(**)
1.3 Multijet 80 CV Euro 6(#)100(*)/ 103(**)
1.4 Natural Power
157(°)/ 119(°°)
(*) Cargo változatok
(**) Combi változatok
(#) COMFORT-MATIC sebességváltóval szerelt változatok
(°) Benzin üzemanyag-ellátás
(°°) Földgáz üzemanyag-ellátás
187
Page 190 of 220

RENDELKEZÉSEK A JÁRMŰVEK ÉLETTARTAMUK VÉGÉN TÖRTÉNŐ
KEZELÉSÉRE
A Fiat évek óta fejleszti a környezet megóvására irányuló globális elkötelezettségét azzal, hogy a gyártási eljárások folyamatos
tökéletesítésével egyre inkább "környezetbarát" termékeket állít elő. Tekintettel az ügyfelek számára a lehetséges legjobb
szolgáltatás biztosításának kötelezettségét és a környezetvédelmi szabályok betartását előíró 2000/53/EU Európai irányelvre, a
Fiat a felhasználói számára felajánlja a gépkocsi (*) életútja végén a külön költség nélküli átvételt az újrahasznosításra irányuló
feldolgozásra.
A fenti európai irányelv ténylegesen ajánlásokat tartalmaz a gépjárművek begyűjtésének megszervezésére anélkül, hogy az
utolsó tulajdonos vagy üzemeltető számára ez külön költséggel járna, tekintettel arra, hogy a jármű piaci értéke nulla vagy
negatív. Részletesebben, az Európai Unió országaiban 2007. január 1-ig a díjmentes begyűjtés a 2002. július 1-től forgalomba
helyezett járművekre érvényes, míg 2007-től a díjmentes begyűjtés a forgalomba helyezés időpontjától függetlenül, minden
gépjárműre vonatkozik, feltéve, hogy az minden lényeges fődarabot (különösen a motort és a kocsiszekrényt) tartalmaz és
utólagosan beépített, környezetre káros hulladék anyagot nem tartalmaz.
A forgalomból kivonandó gépjármű költségmentes leadása céljából lépjünk kapcsolatba a legközelebbi márkakereskedéssel
vagy a Fiat által megbízott begyűjtő és szétbontó központtal. Ezek a gondosan kiválasztott központok garantálják a begyűjtés,
a szétbontás és az újrahasznosítás szakszerű és hatékony végrehajtását a környezet kímélése mellett.
A bontó- és gyűjtőközpontokról a Fiat és Fiat Haszongépjármű kereskedelmi képviselőinek hálózatánál, vagy az alábbi zöld
számon: 00800 3428 0000, vagy a Fiat internetes oldalán találhat további információkat.
(*) Személygépkocsik, azaz maximálisan kilenc személy szállítására szolgáló, legfeljebb 3,5 tonna össztömegű gépjárművek
esetén
188
MŰSZAKI ADATOK
Page 191 of 220
MULTIMÉDIA
Ebben a fejezetben találjuk a járműbe
szerelhető autórádió fő funkcióinak
a leírását.AUTÓRÁDIÓ ...................................190
HATÓSÁGI HONOSÍTÁSOK ............202
189
Page 192 of 220

AUTÓRÁDIÓ
(bizonyos változatok/piacok esetében)
Az autórádió tervezésekor figyelembe
vették az utastér egyedi jellemzőit,
és kialakítása speciálisan a műszerfal
stílusához illeszkedik.
TANÁCSOK
Közlekedésbiztonság
Tanácsos vezetés előtt megtanulni és
begyakorolni az egyes funkciók
kezelését (pl. az adók
beprogramozását).
Vételi körülmények
A vételi lehetőségek vezetés közben
folyamatosan változnak. A vételt
befolyásolhatja egy hegy, épületek vagy
hidak jelenléte, főként akkor, amikor
távol van a hallgatott adótól.
FIGYELMEZTETÉS A közlekedési
információk vétele közben előfordulhat,
hogy a hangerő a normálishoz képest
megemelkedik.
153)
Gondozás és karbantartás
Az előlapot csak puha és antisztatikus
ruhával tisztítsuk. Tisztító- és
fényesítőszerek károsíthatják a felületét.LOPÁS ELLENI VÉDELEM
Az autórádió egy olyan lopás elleni
védőrendszerrel rendelkezik, amely a
rádiókészülék és a jármű elektronikus
vezérlőegysége (Body Computer)
közötti információcserén alapszik.
Ez a rendszer maximális biztonságot
garantál, és nem szükséges a
biztonsági kód bevitele minden
esetben, ha az autórádió áramellátása
megszakad.
Ha az ellenőrzés eredménye pozitív, az
autórádió megkezdi a működést, de
ha az ellenőrző kódok nem azonosak,
vagy az elektronikus vezérlőegység
(Body Computer) kicserélésre kerül, a
készülék közli a felhasználóval, hogy
a következő fejezetben leírtak szerint
szükséges a titkos kód beírása.
A titkos kód beírása
A rádió bekapcsolásakor, kód kérés
esetén, a kijelzőn kb.2 másodpercre
megjelenik a “Code” felirat, majd négy
szaggatott vonal "----".
A titkos kód egy 1 és 6 közötti
számjegyekből álló négyjegyű szám, az
egyes számjegyek a szaggatott vonal
egy-egy vonalának felelnek meg.A kód első számjegyének beírásához
nyomjuk meg az állomás előválasztó
gombok (1-től 6-ig) közül a
számjegynek megfelelőt. A kód további
számjegyeit hasonló módon írhatjuk
be.
Ha a négy számjegy beírása nem
történik meg 20 másodpercen belül, a
kijelzőn megjelenik az „Enter code -
- - -” felirat. Ezt a készülék nem tekinti
helytelen kódszámbeírásnak.
A negyedik számjegy beírása után (ha
20 másodpercen belül megtörténik)
a készülék működni kezd.
Ha nem helyes kódszámot írunk be, az
autórádió figyelmeztető hangjelzést
ad ki, és a kijelzőn a „Radio blocked/
wait” felirat jelenik meg, figyelmeztetve
a kezelőt a helyes kódszám beírására.
Minden helytelen kódszámbeírás után
progresszíven növekszik a várakozási
idő (1 perc, 2 perc, 4 perc, 8 perc,
16 perc, 30 perc, 1 h, 2 h, 4 h, 8 h, 16
h, 24 h) a maximális 24 órás várakozási
idő eléréséig. A kijelzőn megjelenő
„Radio blocked/wait” jelzi a várakozási
időt. Amikor a felirat eltűnik, újból
megkezdhetjük a kódbeírási eljárást.
Rádió útlevél
Ez a dokumentum igazolja a készülék
tulajdonjogát. A Rádió útlevél
tartalmazza a készülék típuskódját,
gyártási sorszámát és a titkos kódot.
190
MULTIMÉDIA