Page 177 of 268

KOLESÁ A
PNEUMATIKY
ODPORÚČANIA PRE
ROTÁCIU PNEUMATÍK
166)77) 78) 79) 80)
Predné a zadné pneumatiky sú
rozdielne zaťažené následkom
odbočovania, zákrut a brzdenia. Preto
nie sú opotrebované rovnomerne.
Aby sa napomohlo rovnomernému
opotrebovaniu, vo vhodnej chvíli zaistite
rotáciu pneumatík. Tento postup sa
odporúča v prípade pneumatík s
výrazným dezénom, vhodným pre jazdu
na ceste aj v teréne.
Rotácia pneumatík prispieva k
udržiavaniu nezmenených schopností
stability vozidla na mokrých,
zablatených alebo zasnežených
cestách, čo zaistí dokonalé ovládanie
vozidla.
V prípade chybného opotrebovania
pneumatík sa príčina musí zistiť ešte
pred rotáciou pneumatík.
POZOR!
166)Pri montáži „jednosmerných"
pneumatík nemontujte pneumatiky do
kríža. V takom prípade vždy dávajte pozor
a pneumatiky nemontujte v opačnom
smere otáčania ako pôvodne: hrozí strata
stability a kontroly nad vozidlom.
POZOR!
77)Pamätajte, že to, ako auto sedí na
ceste, závisí aj od správneho tlaku v
pneumatikách.
78)Príliš nízky tlak spôsobuje prehriatie
pneumatiky s možnosťou vážnych
poškodení samotnej pneumatiky.
79)Pneumatiky nevymieňajte na kríž ich
presúvaním z pravej strany vozidla na ľavú
a naopak.
80)Nelakujte disky kolies zo zliatiny, pokiaľ
si to vyžaduje teploty vyššie ako 150°C.
Mohli by sa tým zhoršiť mechanické
vlastnosti kolies.
KAROSÉRIA
STAROSTLIVOSŤ O
KAROSÉRIU
Lak
81)6)
V prípade poškriabania alebo hlbokých
rýh okamžite vykonajte potrebné
opravy, aby sa tak zabránilo vytvoreniu
hrdze.
Verzie s matným lakom
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Niektoré verzie vozidla môžu byť
vybavené exkluzívnym matným lakom,
ktorý si kvôli svojej ochrane vyžaduje
zvláštnu pozornosť.
82)
Umývanie vozidla
Pri správnom umývaní vozidla
postupujte nasledujúcim spôsobom:
pri umývaní vozidla v automatickom
zariadení, odstráňte zo strechy anténu;
ak sa na umývanie vozidla používajú
rozstrekovače a čističe využívajúce
vodu pod vysokým tlakom, dodržiavajte
odstup aspoň 40 cm od karosérie,
aby ste zabránili škodám a zmenám na
nej. Stojatá voda, ktorá ostane na
vozidle dlho, ho môže poškodiť;
zvlhčite karosériu prúdom vody s
nízkym tlakom;
175
Page 178 of 268

prejdite po karosérii špongiou so
slabým roztokom čistiaceho
prostriedku, pričom špongiu pravidelne
plákajte;
dobre opláchnite vodou a osušte
prúdom vzduchu alebo jelenicou.
POZOR!
81)Aby bol zachovaný nezmenený vzhľad
laku, odporúča sa nepoužívať na jeho
čistenie abrazívne a/alebo leštiace
produkty.
82)V umyvárňach sa vyhnite umývaniu
valcami a/alebo kefami. Umývajte vozidlo
výlučne ručne s použitím prípravkov s
neutrálnym pH; osušte ho pomocou
semišovej navlhčenej utierky. Na čistenie
vozidla nepoužívajte abrazívne a/ani
leštiace produkty. Vtáčí trus a výlučky sa
musia okamžite a starostlivo umyť, pretože
vzhľadom na ich kyslosť sú mimoriadne
agresívne. Vyhnite sa (ak to nie je
nevyhnutné) parkovaniu vozidla pod
stromami; okamžite odstráňte zvyšky živice,
pretože ak uschnú, na ich odstránenie by
bolo potrebné použitie abrazívnych a/alebo
leštiacich produktov, ktoré sa
neodporúčajú, pretože by mohli poškodiť
vlastnosti laku. Na čistenie čelného a
zadného skla nepoužívajte neriedený
prípravok na čistenie okien; je potrebné
zriediť ho vodou v pomere 50 %.
Obmedzte používanie kvapaliny do
ostrekovačov iba na prípady, keď si to
výslovne vyžadujú vonkajšie teplotné
podmienky.
POZOR!
6)Čistiace prostriedky znečisťujú vody.
Vozidlo umývajte iba na miestach, ktoré sú
vybavené pre zachytávanie a čistenie
odpadových vôd použitých na umývanie.
176
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
Page 179 of 268
TECHNICKÉ ÚDAJE
S tým, ako je vyrobené vaše vozidlo a
ako funguje, sa môžete oboznámiť v
tejto kapitole, kde nájdete aj ilustrácie s
údajmi, tabuľky a grafy. Pre znalca,
technika, ale aj jednoducho pre
všetkých, ktorí chcú poznať všetky
detaily svojho vozidla.IDENTIFIKAČNÉ ÚDAJE ..................178
MOTOR ..........................................179
KOLESÁ..........................................183
ROZMERY ......................................191
VÝKONY .........................................194
HMOTNOSTI ...................................197
DOPĹŇANIE KVAPALÍN VOZIDLA ...208
KVAPALINY A MAZIVÁ ....................210
SPOTREBA PALIVA.........................213
EMISIE CO2 ...................................217
POKYNY PRE MANIPULÁCIU S
VOZIDLOM NA KONCI
ŽIVOTNOSTI ...................................221
177
Page 180 of 268

IDENTIFIKAČNÉ
ÚDAJE
SÚHRNNÝ ŠTÍTOK S
IDENTIFIKAČNÝMI
ÚDAJMI
Nachádza sa na ľavej strane v
batožinovom priestore obr. 177
(nadvihnite koberček čalúnenia dna) a
uvádza nasledujúce údaje:
AMeno výrobcu.
BHomologačné číslo.
CIdentifikačný kód typu vozidla.
DPoradové číslo výroby podvozku
automobilu.
EMaximálna povolená hmotnosť plne
naloženého automobilu.
FMaximálna povolená hmotnosť plne
naloženého vozidla plus vlečná
súprava.
GMaximálna povolená hmotnosť na
prvej náprave (prednej).
HMaximálna povolená hmotnosť na
druhej náprave (zadnej).
ITyp motora.
LKód verzie karosérie.
MČíslo pre náhradné diely.
NSprávna hodnota koeficientu
dymivosti (pre dieselové motory).
IDENTIFIKAČNÝ ŠTÍTOK
LAKU KAROSÉRIE
Nachádza sa na vnútornej časti
zadných dverí batožinového priestoru a
uvádza nasledujúce údaje obr. 178:
AVýrobca laku.
BNázov farby.
CKód farby Fiat.
DKód farby pri opravách alebo
prelakovaní.OZNAČENIE PODVOZKU
Je umiestnené na nosníku pod
sedadlom spolujazdca a uvádza
nasledujúce údaje:
typ vozidla;
poradové číslo výroby podvozku
automobilu.
OZNAČENIE MOTORA
Je vyrazené na bloku valcov a uvádza
poradové výrobné číslo.
177F0Y0501C
178F0Y0003C
178
TECHNICKÉ ÚDAJE
Page 181 of 268
MOTOR
Verzie 0.9 TwinAir Turbo Natural Power 0.9 TwinAir Turbo 105 HP
Kód typu 312A2000 199B6000
Cyklus Otto Otto
Počet a umiestnenie valcov 2 v rade 2 v rade
Priemer a zdvih piestov (mm) 80,5 x 86,0 80,5 x 86,0
Celkový zdvihový objem (cm³) 875 875
Kompresný pomer 10 ± 0,2 10 ± 0,2
METÁN BENZÍN
Maximálny výkon (EHS) (kW) 59 62,5 77
72
(*)
Maximálny výkon (EHS) (HP) 80 85 105
98(*)
príslušný režim (otáčky/min) 5500 5500 5500
5750(*)
Maximálny krútiaci moment (EHS) (Nm) 145 145 145
120(*)
Maximálny krútiaci moment (EHS) (kgm) 14,8 14,8 14,8
12,2(*)
príslušný režim (otáčky/min) 2500 2000 2000
1750(*)
Zapaľovacie sviečky NGK ILKR9G8 alebo NGK ILKR9H8 NGK ILKR9G8
PalivoMetán pre motorový
pohonBezolovnatý benzín
95 R.O.N.
(Špecifikácia EN228)Bezolovnatý benzín 95 R.O.N. (Špecifikácia
EN228)
Ekologická úroveň Euro 6 Euro 6
(*) Údaje motora so stlačeným tlačidlom ECO
179
Page 182 of 268
Verzie 1.4 16V 95 HP 1.4 16V 120 HP 1.4 16V 120 HP LPG
Kód typu 843A1000 940B7000 940B7000
Cyklus Otto Otto Otto
Počet a umiestnenie valcov 4 v rade 4 v rade 4 v rade
Priemer a zdvih piestov (mm) 72,0 x 84,0 72,0 x 84,0 72,0 x 84,0
Celkový zdvihový objem (cm³) 1368 1368 1368
Kompresný pomer 11 ± 0,2 9,8 ± 0,2 9,8 ± 0,2
LPG BENZÍN
Maximálny výkon (EHS) (kW) 70 88 88 88
Maximálny výkon (EHS) (HP) 95 120 120 120
príslušný režim (otáčky/min) 6000 5000 5000 5000
Maximálny krútiaci moment (EHS) (Nm) 127 215 215 215
Maximálny krútiaci moment (EHS) (kgm) 12,9 22 22 22
príslušný režim (otáčky/min) 4500 2500 2500 2500
Zapaľovacie sviečky NGK DCPR7E-N-10 NGK IKR9J8 NGK IKR9J8
PalivoBezolovnatý benzín
95 R.O.N.
(Špecifikácia EN228)Bezolovnatý benzín
95 R.O.N.
(Špecifikácia EN228)LPG pre motorové
vozidlá (Špecifikácia
EN589)Bezolovnatý benzín
95 R.O.N.
(Špecifikácia EN228)
Ekologická úroveň Euro 6 Euro 6 Euro 6
180
TECHNICKÉ ÚDAJE
Page 183 of 268
Verzie 1.3 16V 85 HP Multijet 1.3 16V 95 HP Multijet
Kód typu 199B4000 330A1000
Cyklus Dieselový Dieselový
Počet a umiestnenie valcov 4 v rade 4 v rade
Priemer a zdvih piestov (mm) 69,6 x 82,0 69,6 x 82,0
Celkový zdvihový objem (cm³) 1248 1248
Kompresný pomer 16,8 ± 0,4 16,8 ± 0,4
Maximálny výkon (EHS) (kW) 62 70
Maximálny výkon (EHS) (HP) 85 95
príslušný režim (otáčky/min) 3500 3750
Maximálny krútiaci moment (EHS) (Nm) 200 215
Maximálny krútiaci moment (EHS) (kgm) 20,4 21,9
príslušný režim (otáčky/min) 1500 1500
Palivo Motorová nafta (Špecifikácia EN590) Motorová nafta (Špecifikácia EN590)
Ekologická úroveň Euro 5 Euro 6
181
Page 184 of 268
Verzie1.6 16V 120 HP Multijet
Kód typu940C1000
CyklusDieselový
Počet a umiestnenie valcov 4 v rade
Priemer a zdvih piestov (mm) 79,5 x 80,5
Celkový zdvihový objem (cm³) 1598
Kompresný pomer 16,5 ± 0,4
Maximálny výkon (EHS) (kW) 88
Maximálny výkon (EHS) (HP) 120
príslušný režim (otáčky/min) 3750
Maximálny krútiaci moment (EHS) (Nm) 320
Maximálny krútiaci moment (EHS) (kgm) 32,6
príslušný režim (otáčky/min) 1750
Palivo Motorová nafta (Špecifikácia EN590)
Ekologická úroveň Euro 6
182
TECHNICKÉ ÚDAJE