Page 113 of 268

UPOZORNENIE Zariadenie sa nesmie
zapnúť v 1.rýchlostnom stupni ani
pri spiatočke: odporúča sa zapnúť ho
pri rýchlostných stupňoch vyšších
ako 4
.
UPOZORNENIE Je nebezpečné nechať
zariadenie aktívne, keď sa nepoužíva.
Existujte riziko, že by sa aktivovalo
nechtiac, čo by spôsobilo stratu
kontroly nad vozidlom následkom
náhleho zvýšenia rýchlosti.
NASTAVENIE ŽELANEJ
RÝCHLOSTI
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
zariadenie zapnete stlačením tlačidla
A obr. 98;
po dosiahnutí želanej rýchlosti
stlačte tlačidlo SET + (alebo SET –) a
uvoľnite ho, aby sa zariadenie
aktivovalo: po uvoľnení pedálu
akcelerátora bude vozidlo pokračovať
zvolenou rýchlosťou.
V prípade potreby (napr. pri
predbiehaní) je možné zrýchliť stlačením
pedála akcelerátora: uvoľnením pedála
sa vozidlo vráti na rýchlosť uloženú
do pamäti.
Pri klesaniach so zapnutým zariadením
je možné, že rýchlosť vozidla dosiahne
vyššiu hodnotu ako je hodnota uložená
v pamäti.
UPOZORNENIE Pred stlačením tlačidiel
SET + alebo SET – musí vozidlo jazdiť
konštantnou rýchlosťou na rovnom
teréne.
ZVÝŠENIE / ZNÍŽENIE
RÝCHLOSTI
Zvýšenie rýchlosti: keď je elektronický
tempomat Cruise Control zapnutý,
možno zvýšiť rýchlosť stlačením tlačidla
SET +
Zníženie rýchlosti: na zapnutom
zariadení znížite rýchlosť stlačením
tlačidla SET –DEAKTIVÁCIA
ZARIADENIA
Mierne stlačenie brzdového pedála
alebo spojkového pedála na preradenie
rýchlostného stupňa, alebo stlačenie
tlačidla CANC deaktivuje tempomat
Cruise Control bez vymazania uloženej
rýchlosti.
Zariadenie možno deaktivovať aj
zatiahnutím ručnej brzdy alebo
zásahom brzdového systému (napr.
zásah systému ESC) alebo
automatickým brzdením ovládaným
systémom City Brake Control -
„Collision Mitigation“.
Pri deaktivácii zariadenia sa na displeji
prístrojového panela zobrazí symbol
(bielej farby) a nápis CANC vedľa
tohto symbolu.
98F0Y0619C
111
Page 114 of 268

VYPNUTIE ZARIADENIA
Zariadenie vypnete stlačením tlačidla A
obr. 98 alebo otočením štartovacieho
kľúča do polohy STOP.
POZOR!
111)V priebehu jazdy so zapnutým
zariadením nedávajte riadiacu páku na
neutrál.
112)V prípade nesprávnej činnosti alebo
poruchy zariadenia sa obráťte na servisnú
sieť Fiat.
113)Cruise Control môže byť nebezpečný,
pokiaľ systém nedokáže udržať konštantnú
rýchlosť. V niektorých podmienkach by
mohla byť rýchlosť nadmerná, s rizikom
straty kontroly nad vozidlom a rizikom
nehody. Zariadenie nepoužívajte v
intenzívnej premávke ani na nerovných,
zľadovatených, zasnežených alebo
šmykľavých cestách.
TEMPOMAT
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Je to pomocné zariadenie pri jazde,
ktoré umožňuje obmedziť rýchlosť
vozidla na hodnoty naprogramovateľné
používateľom. Maximálnu rýchlosť
môžete naprogramovať, keď vozidlo
stojí alebo keď je v pohybe. Rýchlosť
vozidla možno naprogramovať v
rozsahu od 30 km/h do 130 km/h.
Keď je zariadenie aktívne, rýchlosť
vozidla závisí od tlaku na pedál
akcelerátora, až kým sa nedosiahne
limitná naprogramovaná rýchlosť
(pozrite opis v odseku „Programovanie
limitnej rýchlosti").
ZAPNUTIE ZARIADENIA
Stlačte tlačidlo A obr. 99 na volante.Ak bol predtým tempomat Cruise
Control zapnutý, je nutné stlačiť tlačidlo
A dvakrát. Prvé stlačenie vypne
predtým zapnutú funkciu, druhé
stlačenie zapne Speed Limiter.
AKTIVÁCIA / VYPNUTIE
ZARIADENIA
Aktivácia zariadenia
Zariadenie možno aktivovať dvomi
spôsobmi:
stlačením tlačidla RES;
stlačením a uvoľnením tlačidiel
SET+/SET –
Pri aktivácii zariadenia pomocou tlačidla
RES, ak je nastavená rýchlosť nižšia
ako rýchlosť vozidla, sa ihneď zapne
akustická a vizuálna signalizácia a
obmedzenie rýchlosti sa aktivuje po
približne 20 sekundách.
Aktivácia zariadenia pomocou tlačidiel
SET+/SET – je možná, iba ak je
rýchlosť vozidla v rozsahu od 30 do
130 km/h. V takom prípade sa
zariadenie aktivuje pri aktuálnej
rýchlosti.
Vypnutie zariadenia: stlačte tlačidlo
CANC.
Aktiváciu zariadenia signalizuje
zobrazenie symbolu
zelenej farby na
displeji. Pri vypnutí sa zobrazí symbol
bielej farby.
Opätovné zapnutie zariadenia:
stlačte tlačidlo RES.99F0Y0620C
112
ŠTARTOVANIE A JAZDA
Page 115 of 268

VYPNUTIE ZARIADENIA
Zariadenie vypnete stlačením tlačidla A
obr. 99.
Automatické vypnutie zariadenia:
zariadenie sa vypne automaticky v
prípade poruchy systému. Ak problém
pretrváva, obráťte sa na servisnú sieť
Fiat.
UPOZORNENIE Aktivácia Cruise
Control spôsobí vypnutie Speed Limiter.MODE SELECTOR
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Toto zariadenie umožňuje pomocou
prstenca ovládača, umiestneného na
stredovom tuneli pred radiacou pákou,
výber troch rôznych možností odozvy
vozidla podľa požiadaviek jazdy a
cestných podmienok:
prstenec v polohe A: režim
„NORMAL“
prstenec v polohe B: režim
„TRACTION +“
prstenec v polohe C: funkcia
„GRAVITY CONTROL“
Zapnutý režim jazdy je signalizovaný
rozsvietením LED kontrolky umiestnenej
vedľa vykonaného výberu a indikáciou
na displeji.REŽIM „NORMAL“
Je to režim jazdy orientovaný na
pohodlie a bezpečnosť pri normálnej
jazde na nešmykľavých povrchoch.
Režim „Normal“ je prednastavený
režim: pri aktívnom režime sa na displeji
zobrazí táto obrazovka obr. 101.
100F0Y0600C
101F0Y0669C
113
Page 116 of 268

REŽIM „TRACTION +“
Je to pomocný systém pri rozbiehaní
vozidla na vozovkách so slabou
priľnavosťou k povrchu (sneh, ľad,
blato, atď.), ktorý umožňuje rozdeliť
hnaciu silu optimálnym spôsobom na
prednej osi.
Systém brzdí kolesá, ktoré strácajú
priľnavosť k vozovke (alebo sa šmýkajú
viac ako ostatné), čím prenesú hnaciu
silu na kolesá, ktoré majú väčší záber
na teréne.
Aktivácia systému „Traction +“ spôsobí,
prostredníctvom brzdového systému,
zablokovanie diferenciálu na prednej
náprave s cieľom optimalizácie pohonu
na nehomogénnych vozovkách.
Aktivácia
Otočte prstenec doprava (poloha B obr.
100) a podržte ho v tejto polohe pol
sekundy, alebo kým sa nerozsvieti
príslušná LED a kým sa na displeji obr.
102 nezobrazí indikácia zapnutia režimu
„Traction +“.
Po uvoľnení sa prstenec vráti do
pôvodnej polohy.
Systém je aktívny pri rýchlosti nižšej ako
30 km/h: po prekročení tejto rýchlosti
sa automaticky vypne a opätovne
sa aktivuje, len čo rýchlosť klesne pod
30 km/h. V takomto prípade zostane
LED kontrolka na prstenci svietiť.Deaktivácia
Režim „Traction +“ vypnete a do režimu
„Normal“ sa vrátite, ak prstenec otočíte
doľava a podržíte ho v tejto polohe
pol sekundy. V takom prípade sa
rozsvieti LED kontrolka pre režim
„Normal“ a na displeji sa zobrazí
indikácia o vypnutí režimu „Traction +“.
UPOZORNENIE Ak bol pred vypnutím
motora zapnutý režim „Traction +“
alebo „Normal“, pri nasledujúcom
naštartovaní motora sa zachová
predtým zvolený režim.UPOZORNENIE Pri zapnutí režimu
„Traction +“ sa systém Start&Stop
dočasne vypne (LED na tlačidle
systému Start&Stop zhasne). Ak chcete
aktivovať systém Start&Stop pri
zapnutom režime „Traction +“, stlačte
tlačidlo systému Start&Stop umiestnené
na prístrojovom paneli. Po vypnutí
režimu „Traction +“ sa systém
Start&Stop znova zapne.
UPOZORNENIE Zapnutím režimu
„Traction +“ sa systém City Brake
Control - „Collision Mitigation“ dočasne
vypne. Dočasné vypnutie systému
signalizuje rozsvietenie kontrolky
na
prístrojovom paneli (spolu so
zobrazením hlásenia na displeji). Po
vypnutí režimu „Traction +“ sa systém
City Brake Control - „Collision
Mitigation“ znova zapne.
FUNKCIA „GRAVITY CONTROL“
Táto jazdná funkcia má za úlohu
udržiavať stálu rýchlosť pri jazde po
ceste s veľkým klesaním. Keď je funkcia
aktívna, je normálne, ak počujete hluk
a vibrácie vychádzajúce z bokov kolies
(brzdy).
102F0Y0667C
114
ŠTARTOVANIE A JAZDA
Page 117 of 268

UPOZORNENIE Funkciu možno zapnúť
iba pri zapnutom režime „Traction +“,
naštartovanom motore, uvoľnenej
ručnej brzde a správne zatvorených
dverách vodiča.
Aktivácia
Ak chcete zapnúť funkciu, jazdite
rýchlosťou nižšou ako 25 km/h.
Po dosiahnutí požadovanej rýchlosti
úplne uvoľnite plynový pedál a brzdový
pedál. V prípade, že chcete zvýšiť
alebo znížiť rýchlosť, opäť použite
plynový pedál a brzdový pedál.
Aktivácia
Otočte prstenec doprava (poloha C obr.
100) a podržte ho v tejto polohe pol
sekundy, alebo kým sa nerozsvieti
príslušná LED a kým sa na displeji obr.
103 nezobrazí indikácia zapnutia
funkcie „Gravity Control“.
Po uvoľnení sa prstenec vráti do
pôvodnej polohy. Po zapnutí funkcie
„Gravity Control“ sa automaticky
aktivuje pripravenosť na zásah „Gravity
Control“.
Deaktivácia
Ak chcete funkciu „Gravity Control“
vypnúť, otočte prstenec doľava a
podržte ho v tejto polohe pol sekundy.V takom prípade sa rozsvieti LED
kontrolka pre režim „Traction +“ a na
displeji sa zobrazí indikácia o vypnutí
funkcie „Gravity Control“.
Pri naštartovaní motora je funkcia
„Gravity Control“ vždy vypnutá.
UPOZORNENIA
UPOZORNENIE ODPORÚČAME
ZARIADENIE NEPOUŽÍVAŤ S
PREVODOVKOU V NEUTRÁLE.UPOZORNENIE Funkcia je k dispozícii
pri rýchlostiach v rozsahu od 7 km/h do
25 km/h.
UPOZORNENIE Je dôležité zaradiť
vhodný rýchlostný stupeň pre
nastavenú rýchlosť, aby sa predišlo
zablokovaniu motora. Aj počas
fungovania „Gravity Control“ je možné
prevziať kontrolu nad vozidlom
pomocou brzdového a plynového
pedálu. Ak by pri zapnutí funkcia nebola
dostupná, príčinou môže byť prehriatie
bŕzd. V takom prípade počkajte
niekoľko minút a skúste funkciu použiť
znovu.
UPOZORNENIE V prípade prehriatia
bŕzd sa funkcia vypne prostredníctvom
postupného uvoľnenia brzdového
tlaku, pričom kontrolu nad vozidlom
prenechá vodičovi. Vypnutie funkcie je
signalizované blikaním symbolu
na
displeji (spolu so zobrazením
príslušného hlásenia) a zvukovým
signálom. Ak chcete funkciu znova
zapnúť, počkajte, kým sa brzdový
systém ochladí a potom znova otočte
prstenec umiestnený na stredovom
tuneli.
103F0Y0668C
115
Page 118 of 268

UPOZORNENIE Po prekročení 25 km/h
a pri rýchlosti do 50 km/h sa funkcia
„Gravity Control“ deaktivuje, ale zostane
pripravená na obnovenie funkčnosti pri
poklese rýchlosti pod 25 km/h. V takom
prípade indikácia na displeji zhasne a
LED na prstenci zostane svietiť. Ak
rýchlosť vozidla prekročí 50 km/h,
funkcia „Gravity Control“ sa úplne
vypne a každý samostatný zásah
funkcie do bŕzd bude zakázaný. Aby sa
dal systém znovu aktivovať, bude
nevyhnutné znovu otočiť gombík, keď
rýchlosť klesne pod 25 km/h.
Odporúčame používať funkciu na
nízkych rýchlostných stupňoch (prvý,
druhý a tretí).
UPOZORNENIE Pri jazde v meste a na
rovine sa odporúča funkciu „Gravity
Control“ vypnúť, pretože pri
rýchlostiach nižších ako 25 km/h za
určitých podmienok, ako: rozjazd,
zmena rýchlostného stupňa a pri jazde
po nerovnostiach bez použitia
plynového pedálu, by sa mohla funkcia
aktivovať.PARKOVACIE
SENZORY
114)58)
SENZORY
Senzory sú umiestnené na zadnom
nárazníku obr. 104 alebo obr. 105
(verzie 500L WAGON) a ich úlohou je
zistiť a oznámiť vodičovi prítomnosť
prípadných prekážok v blízkosti zadnej
časti vozidla prostredníctvom
prerušovaného zvukového signálu a
vizuálnej signalizácie na displeji
prístrojového panela.SIGNALIZÁCIE NA
DISPLEJI
Signalizácie parkovacieho systému sú
zobrazované na displeji prístrojového
panela (pozrite obrázok).
Systém indikuje zistenú prekážku
zobrazením jedného oblúka v niektorej
z polôh, v závislosti od vzdialenosti
prekážky a od jej polohy vzhľadom na
vozidlo. Ak sa prekážka zistí v strednej
zadnej polohe, na displeji sa zobrazí,
približovaním sa k prekážke, jeden
oblúk, najprv svietiaci, potom blikajúci a
zvukový signál.
AKTIVÁCIA / VYPNUTIE
Senzory sa aktivujú automaticky pri
zaradení spiatočky. Pri zmenšení
vzdialenosti od prekážky, ktorá je za
vozidlom, sa zvýši frekvencia zvukových
signálov.
104F0Y0616C
105F0Y0140C
116
ŠTARTOVANIE A JAZDA
Page 119 of 268

FUNGOVANIE S
PRÍVESOM
Fungovanie senzorov sa automaticky
vypne pri zapnutí kontaktu elektrického
kábla prívesu pri uchytení vlečného
zariadenia vozidla. Senzory sa
automaticky aktivujú po vytiahnutí
zástrčky kábla prívesu.VŠEOBECNÉ
UPOZORNENIA
Počas parkovania dávajte vždy
maximálny pozor na prekážky, ktoré by
sa mohli nachádzať nad alebo pod
senzorom.
Predmety v tesnej blízkosti nemusí
systém za istých okolností zachytiť a
preto môžu poškodiť vozidlo alebo sa
môžu poškodiť vozidlom.
Existujú niektoré okolnosti, ktoré by
mohli ovplyvniť výkonnosť parkovacích
senzorov:
k zníženiu citlivosti senzora a
zníženiu výkonu pomocného
parkovacieho systému by mohlo dôjsť v
dôsledku prítomnosti ľadu, snehu,
blata alebo viacnásobného lakovania na
povrchu senzora;
výskyt rušenia mechanického
charakteru (napr. umývanie vozidla,
dážď so silným vetrom, krúpy) by mohli
spôsobiť, že senzor zistí neexistujúci
objekt (rušenie odrazeného signálu);
signalizácia vysielaná senzormi môže
byť zmenená výskytom ultrazvukových
systémov v blízkosti vozidla (napríklad
pneumatické brzdy kamiónov alebo
pneumatické kladivá);
výkonnosť pomocného systému pri
parkovaní môže ovplyvniť zmena polohy
senzorov (v dôsledku opotrebovania
tlmičov, odkladanie) alebo zmena
polohy senzorov pri výmene pneumatík,
prílišným zaťažením vozidla, pri
špecifických úpravách, ktoré vedú k
zníženiu vozidla.
POZOR!
114)Zodpovednosť za parkovanie alebo
iné nebezpečné manévre ostáva stále
zverená vodičovi. Pri vykonávaní takýchto
manévrov, sa ubezpečte, či sa v blízkosti
nenachádzajú osoby (hlavne deti) ani
zvieratá. Parkovacie senzory predstavujú
pomôcku pre vodiča, ktorý však nesmie pri
potenciálne nebezpečných pohyboch
nikdy znížiť pozornosť, aj keď sa vozidlo
pohybuje pomaly.
106F0Y0966C
117
Page 120 of 268

POZOR!
58)Pre správne fungovanie systému je
nutné, aby boli senzory vždy očistené od
blata, nečistôt, snehu alebo ľadu. Počas
čistenia senzorov dávajte maximálny pozor
aby ste ich nepoškrabali alebo nepoškodili;
vyhýbajte sa preto použitiu suchých,
drsných alebo tvrdých tkanín. Senzory je
potrebné umývať čistou vodou alebo
prípadne s pridaním šampónu pre vozidlá.
V umývarkach, kde sa používajú umývacie
zariadenia na čistenie parou alebo pod
vysokým tlakom, rýchlo očistite senzory
pričom dýzu udržujte vo vzdialenosti viac
ako 10 cm. Na senzory nenalepujte žiadne
nálepky.
ZADNÁ KAMERA
(PARKVIEW®
BACKUP CAMERA)
115)59)
Telekamera je namontovaná na dverách
batožinového priestoru obr. 107.
ZAPNUTIE / VYPNUTIE
TELEKAMERY
Použite ponuku „Settings“ systému
Uconnect™. Keď sa telekamera
aktivuje, vždy keď zaradíte spiatočku,
na displeji systémuUconnect™sa po
niekoľkých sekundách zobrazí priestor
okolo zadnej časti vozidla.ZOBRAZENIA A
HLÁSENIA NA DISPLEJI
Zobrazená mriežka na displeji pomocou
svojich statických línií indikuje šírku
vozidla.
Mriežka zobrazuje separované zóny,
ktoré umožňujú zistiť vzdialenosť od
zadnej časti vozidla.
Jednotlivé farebné zóny obr. 108
indikujú vzdialenosť od zadnej strany
vozidla.
Červená zóna (A):0÷30cm
Žltá zóna (B):30cm÷1m
Zelená zóna (C): 1 m alebo viac
Vo vnútri „červenej zóny A“ sa
nachádza horizontálna čiara D, ktorá
ukazuje približovanie sa k prekážke.
Preto venujte osobitnú pozornosť
manévrovaniu.
107F0Y0618C108F0Y0617C
118
ŠTARTOVANIE A JAZDA