Page 41 of 260

22)Při určitých provozních stavech, jako je
startování a jízda za nízkých venkovních
teplot nebo po naplnění LPG s nízkým
obsahem propanu, se může systém
dočasně přepnout na provoz na benzín,
aniž toto přepnutí signalizuje na přístrojové
desce. V případě nízké hladiny LPG v
nádrži nebo při žádosti o vysoké výkony
(např. při předjíždění, plně zatížené vozidlo,
jízda v prudkém stoupání, apod.) se systém
může přepnout automaticky na benzín,
aby motor poskytoval dostatečný výkon; v
takovém případě bude toto přepnutí
signalizováno rozsvícením zelené kontrolky
na displeji. Jakmile výše uvedený stav
pomine, systém se automaticky vrátí na
provozní režim na LPG a zelená kontrolka
zhasne. Aby mohlo k tomuto
automatickému přepnutí dojít, je nutné
zajistit, aby se v benzínové nádrži trvale
nacházela dostatečná zásoba paliva.VOZIDLA NA METAN
(Natural Power)
37) 38) 39) 40)
23) 24) 25) 26) 27)
ÚVOD
Verze “Natural Power” se vyznačuje
dvěma palivovými systémy: na benzín a
na přírodní plyn (metan).
TLAKOVÉ NÁDOBY
Vozidlo má ve výbavě dvě tlakové
nádoby (o celkovém obsahu asi 84
litrů), které jsou umístěné pod podlahou
(obr. 55 a obr. 56) pod speciálními
kryty. V tlakových nádobách je stlačený
metan v plynném skupenství (jmenovitý
tlak 200 bar při 15 °C).
Metan uskladněný v tlakových
nádobách pod vysokým tlakem proudí
příslušným potrubím do reduktoru/
regulátoru tlaku, jímž jsou napájeny dva
nízkotlaké vstřikovače metanu (asi 9
bar).
Obsah nádob: asi 14 kg. Celkový
objem tlakových nádob: asi 84 litrů.
UPOZORNĚNÍ Doporučuje se
netankovat méně než 10 litrů, aby
kontrolka metanu na přístrojové desce
nedávala nekonzistentní signalizace.
55F0Y0245C
56F0Y0246C
39
Page 42 of 260

Certifikace tlakových nádob
Tlakové nádoby jsou certifikované
podle nařízení EHK č. 110, podle
kterého je nutno je nechat revidovat
každé čtyři roky od data přihlášení
vozidla nebo v souladu s předpisy
platnými v jednotlivých státech.
Na štítcích, které vám předá prodejce
spolu s doklady od vozidla, je uvedené
datum, kdy je nutné provést první
přezkoušení/kontrolu tlakových nádrží.
Pracovníci čerpací stanice metanu
nejsou oprávněni naplnit tlakové
nádrže s prošlým datem kontroly.
UPOZORNĚNÍ Při přihlášení vozidla
v jiném státě než v Itálii platí
homologační a identifikační údaje a
kontrolní / inspekční postupy
metanových tlakových nádob
stanovené vnitrostátními právními
předpisy daného státu. V každém
případě upozorňujeme, že podle
nařízení EHK č. 110 je maximální
životnost tlakových nádrží stanovena na
20 let od data výroby.PŘEPNUTÍ PŘÍVODU
PALIVA BENZÍN / METAN
Motor startuje vždy na benzín a po
dosažení optimálního stavu pro přepnutí
(teplota chladicí kapaliny, minimální
otáčky) se automaticky přepne na plyn.
Z tohoto důvodu je nutné mít neustále
v nádrži benzín (alespoň do 1/4 jejího
obsahu), aby se nenarušovala funkce
palivového čerpadla.
Jestliže chcete jet na benzín, stiskněte
tlačítko obr. 57: lze tak učinit se stojícím
vozidlem a nastartovaným motorem, i
za jízdy.Rozsvícení kontrolky LED v tlačítku a
zelené kontrolky
na přístrojové desce
znamená, že požadavek na přepnutí
proběhl správně.
Aby přepnutí na zvolené palivo proběhlo
zcela bezpečně, dojde k němu v
závislosti na provozních stavech
vozidla, takže nemusí proběhnout hned.
Při startování při venkovní teplotě pod
asi –10 °C se doba přepnutí z benzínu
na metan prodlouží, aby se mohl
redukční ventil/regulátor tlaku
dostatečně zahřát.
POZOR
37)Vozidlo je vybaveno vysokotlakou
palivovou soustavou na metan
vyprojektovanou pro provoz při jmenovitém
tlaku 200 bar. Je nebezpečné zvyšovat
tlak v soustavě na vyšší hodnoty. Aby se
součásti metanové soustavy nepoškodily,
je třeba při tažení nebo zvedání vozidla
postupovat podle pokynů uvedených
v části “Tažení vozidla”. Při poruše
metanové soustavy se obracejte výhradně
na autorizovaný servis Fiat. Uspořádání
ani součásti metanové soustavy se nesmějí
upravovat: byly vyprojektovány výlučně
pro tento model vozidla. Používání jiných
dílů nebo materiálů může být příčinou
závad a snížení bezpečnosti.
57F0Y0657C
40
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 43 of 260

38)Před vypalováním laku je nutné
vytáhnout tlakové láhve, a poté je znovu
umístit zpět; tento úkon mohou provést
pouze pracovníci autorizovaného servisu
Fiat. I když je palivový systém na metan
vybavený četnými bezpečnostními prvky, v
případě delšího odstavení vozu, přepravy
na jiných vozidlech anebo nouzového
přesunu po havárii či poruše doporučujeme
manuálně zavřít ruční ventily na tlakových
nádobách.
39)Mezi provozem na benzín či na plyn
nepřepínejte během startování motoru.
40)Pokud ucítíte pach plynu, přepněte
fungování z metanu na benzín a bez
prodlení nechejte soustavu zkontrolovat u
autorizovaného servisu Fiat, aby se
vyloučily případné závady.
POZOR
23)Jestliže při provozu na metan vyjedete
jeho zásobu, systém se automaticky
přepne na benzín a na displeji zhasnou
všechny čárky u zkratky CNG. Tato
informace zůstane zobrazena až do
načerpání metanu.
24)Bez ohledu na to, na jaké palivo
vozidlo naposledy jelo, při dalším
nastartování se po počáteční fázi chodu
motoru na benzín automaticky přepne na
provoz na metan.25)Při žádosti o přepnutí z benzínu na
metan i při startování motoru je slyšet
kovový zvuk od ventilů tlakování okruhu.
Vzhledem k výše uvedeným logikám
přepínání je prodleva mezi tikáním ventilu a
zhasnutím zelené kontrolky
zcela
normální.
26)Při určitých provozních stavech, jako je
startování a jízda za nízkých venkovních
teplot, se může systém dočasně přepnout
na provoz na benzín, aniž toto přepnutí
bude signalizovat. Při nízké hladině metanu
v nádrži nebo při žádosti o vysoké výkony
(např. při předjíždění, plně zatížené vozidlo,
jízda v prudkém stoupání, apod.) se systém
může přepnout automaticky na benzín,
aby mohl motor poskytovat požadovaný
výkon: v takovém případě bude toto
přepnutí signalizováno rozsvícením zelené
kontrolky
. Jakmile výše uvedený stav
pomine, systém se automaticky vrátí na
provozní režim na metan a zelená kontrolka
zhasne. Aby mohlo k tomuto
automatickému přepnutí dojít, je nutné
zajistit, aby se v benzínové nádrži trvale
nacházela dostatečná zásoba paliva.
27)Na štítcích (předaných s doklady od
vozidla) je uvedeno datum, kdy je nutno
provést první přezkoušení/kontrolu
tlakových nádob. Pracovníci plnicí stanice
metanu nejsou oprávněni naplnit tlakové
nádoby s prošlou lhůtou přezkoušení.
41
Page 44 of 260
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
V této sekci návodu jsou uvedeny
všechny užitečné informace, jak poznat,
interpretovat a správně používat
přístrojovou desku.PŘÍSTROJOVÁ DESKA A PALUBNÍ
PŘÍSTROJE .................................... 43
DISPLEJ.......................................... 44
KONTROLKY A UPOZORNĚNÍ ....... 47
-Kontrolky červené barvy................... 47
-Kontrolky žluté barvy........................ 52
-Kontrolky zelené barvy...................... 57
-Kontrolky modré barvy..................... 58
42
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Page 45 of 260
PŘÍSTROJOVÁ DESKA A PALUBNÍ PŘÍSTROJE
Barva podkladu přístrojů a jejich typologie závisejí na verzi vozidla.
A. Rychloměr (ukazatel rychlosti) / B. Digitální ukazatel hladiny paliva / C. Displej / D. . Digitální ukazatel teploty chladicí kapaliny
motoru / E. Otáčkoměr
Na přístrojové desce se mohou zobrazit různé kontrolky v závislosti na verzi/výbavě vozidla (např. LPG, Natural Power,
převodovka Dualogic, atd.) Kontrolka
je pouze u verze s dieselovým motorem. U dieselových verzí lze vytočit motor
maximálně na 7000 ot/min (červená stupnice na otáčkoměru).
58F0Y0639C
43
Page 46 of 260

DISPLEJ
POPIS
Za jízdy vozidla se na displeji zobrazují
informace pro řidiče.Na displeji obr. 59 se zobrazují
následující informace:A: poloha nastavovače sklonu
světlometů, Start&Stop, zařazený
rychlostní stupeň a nastavený jizdní
režim (verze s převodovkou Dualogic)
nebo “Gear Shift Indicator” (doporučení
ohledně řazení) (verze s manuální
převodovkou), kompas (u příslušné
verze vozidla);
B: položky nastavovacího menu (viz
informace uvedené na následujících
stránkách);
C: rychlost vozidla, upozornění/
případné poruchy;
D: celkový počet ujetých kilometrů
(nebo mílí) a ikony případné signalizace
závad.
GEAR SHIFT INDICATOR
Systém GSI (Gear Shift Indicator)
doporučuje řidiči upozorněním na
přístrojové desce, jaký stupeň
má zařadit. Pomocí systému GSI je řidič
upozorňován, že zařazením jiného
rychlostního stupně dojde ke snížení
spotřeby.
Ikona “SHIFT UP”
SHIFT: GSI
doporučuje přeřadit na stupeň s vyšším
převodem.
Ikona “SHIFT DOWN”
SHIFT: GSI
doporučuje přeřadit na stupeň s nižším
převodem.Ikona zůstane zobrazená, dokud řidič
nepřeřadí nebo dokud se neobnoví
jízdní stav, kdy již nebude nutné řadit
pro optimalizaci spotřeby.
OVLÁDACÍ TLAČÍTKA
Nachází se vlevo od volantu obr. 60.
Umožňují navolit a nastavovat položky v
hlavním menu displeje (viz popis v
části "Nastavovací menu").
/: stiskem a uvolněním
tlačítek přejít do nastavovacího menu a
procházet jednotlivé položky menu a
podmenu nahoru či dolů.
/: stiskem a uvolněním
tlačítek přejít na zobrazení informací
nebo do podmenu některé položky
nastavovacího menu.
OK: stiskem tlačítka lze přejít na
zobrazení informací/zvolit některou
z nich nebo přejít do podmenu některé
položky nastavovacího menu a zvolit
ji. Podržením tlačítka jednu sekundu lze
znovu nastavit zobrazené/zvolené
funkce.
Tachimetro
Premere OK per MPH
59F0Y0658C
44
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Page 47 of 260

NASTAVOVACÍ MENU
Nastavovací menu obsahuje následující
položky:
Rychloměr
Trip
Vehicle Info
Audio
Phone (u příslušné verze vozidla)
Navigation (u příslušné verze vozidla)
Alerts
Vehicle Setup
Otočením klíčku na MAR se na displeji
zobrazí poslední položka menu, která
byla aktivní před vypnutím motoru.
POZN.: U systémuUconnect™se
některé položky menu zobrazují a
ovládají na jeho displeji a nikoli
na displeji přístrojové desky (postupujte
podle kapitoly “Multimedia” nebo v v
příloze dostupné on line).Vehicle Setup
Tato položka menu umožňuje upravit
nastavení následujících položek:
“Display”
“Safety / Assist.”
“Safety”
“Reset oil level” (jen verze 0.9
TwinAir Turbo)
Displej
Zvolením položky "Display" lze získat
přístup k následujícím nastavením/
informacím: “Dimmer” (u příslušné verze
vozidla), “Display”, “See phone”, “See
navigation”, “Trip B Reset Auto”.
Safety / Assist.”
Zvolením položky “Safety / Assist.” lze
získat přístup k následujícím
nastavením/informacím: “City Brake
Control” (u příslušné verze vozidla),
“ParkSense Volume”, “Warning
Volume”.
Bezpečnost
Zvolením položky “Safety” lze získat
přístup k následujícím nastavením/
informacím: “Hill Holder” (u příslušné
verze vozidla), “Passenger AIRBAG” (u
příslušné verze vozidla), “Seat belt
buzzer”, “Speed beep”.Reset oil level
(jen verze 0.9 TwinAir Turbo)
Touto položkou lze vynulovat výzvu k
doplnění oleje (“Reset”), která se
zobrazí přibližně každých 8000 km.
Po doplnění motorového oleje výzvu
vynulujete takto:stiskněte krátce tlačítkoOKna
volantu: na displeji se zobrazí nápis
"Reset oil level";
zvolením “Yes” vynulujete stiskem
tlačítka
signalizaci o doplnění oleje.
Pokud nechce signalizaci vynulovat,
stiskněte tlačítko
a zvolte “No”.
UPOZORNĚNÍ Pokud olej nedoplníte,
nedostatečným množstvím oleje by
mohlo být ohroženo normální fungování
vozidla, které by mohlo přestat fungovat
úplně.
60F0Y0659C
45
Page 48 of 260

TRIP COMPUTER
S klíčkem na MAR umožní “Trip
computer” zobrazovat veličiny
provozních stavů vozidla.
Trip computer tvoří:
Info istantanee(kromě verzí LPG a
Natural Power): zobrazení veličin
“Range” a “Current fuel consumption”.
“Trip A”zobrazuje následující
veličiny: “Travel Distance”, “Travel
Time”, “Avg Fuel Consumption”,
“Average Speed”.
“Trip A”zobrazuje následující
veličiny: “Travel Distance”, “Travel
Time”, “Avg Fuel Consumption”,
“Average Speed”.
“Trip A” a “Trip B” monitorují “celé mise”
(cesty) vozidla nezávisle na sobě.
Funkci “Trip B” je možné vypnout.
Dojezdovou autonomii “Range” lze
nechat spočítat a zobrazit s motorem v
chodu, i když vozidlo stojí.
Reset “Trip A” / “Trip B”
Obě funkce se dají vynulovat (resetovat
- začátek nové mise). Pro reset veličin
stiskněte a podržte stisknutétlačítko
OKna volantu (viz “Ovládací tlačítka”).
Resetuji se pouze zobrazené veličiny
(“Trip A” nebo “Trip B”).Verze LPG a Natural Power
U verzí LPG a Natural Power se zobrazí
pouze veličiny “Travel Distance”, “Travel
Time” a “Average Speed”.
Pozn.: Veličiny "Range" a "Current fuel
consumption" nelze vynulovat.
46
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU