Page 265 of 284

Sair das aplicações Android Auto e
Apple CarPlay
Para terminar a sessão do Apple
CarPlay ou do Android Auto, desligar
fisicamente o smartphone da porta
USB do veículo.
MENU “DEFINIÇÕES”
Premir o botão gráfico “Definições” no
visor para visualizar o menu principal
das “Definições”.
NOTA! A apresentação das opções do
menu varia conforme as versões.
O menu é constituído pelas seguintes
opções indicativas:
Idioma
Ecrã
Unidade de medida (para versões/
mercados, onde previsto)
Comandos de voz
Relógio e data
Segurança/Assistência na condução
(para versões/mercados, onde
previsto);
Luzes
Portas e travas
Opções desligar motor
Áudio
Telefone/Bluetooth
Configuração rádio
Configuração SiriusXM (para
versões/mercados, onde previsto);
Repor definições originais
Eliminar dados pessoais
NAVEGAÇÃO
(apenas versões com Uconnect™ 7”
HD Nav LIVE)
premir o botão gráfico “Nav” para
visualizar o mapa de navegação no
visor.
NOTA! A regulação do volume do
sistema de navegação só pode ser
efetuada durante a navegação quando
o sistema fornece as indicações de
voz.
Menu principal de navegação
Na vista de navegação, selecionar o
botão do menu principal para abrir
o respetivo menu.
Selecionar o botão gráfico
“Procurar” para pesquisar uma morada,
um local ou um ponto de interesse e,
de seguida, planear uma rota para
a posição.
Selecionar o botão gráfico “Percurso
atual” para cancelar ou modificar o
percurso planificado.
Selecionar o botão gráfico “Os meus
locais” para criar um conjunto de
endereços úteis ou favoritos. Em “Os
meus locais” estão sempre disponíveis
os seguintes elementos: “Casa” e
“Destinos recentes”.
Selecionar o botão gráfico
“Estacionar” para procurar parques de
estacionamento.
Selecionar o botão gráfico
“Meteorologia” ou “Comunicar radar”
para receber informações sobre o
serviço de meteorologia em primeiro ou
para avisar a posição de radares de
trânsito.
NOTA! As funções “Meteorologia” e
“Comunicar radar” só estão ativas no
caso dos Serviços TomTom estarem
ativados. Caso contrário, os botões
estão presentes, mas a cinzento (e as
funções não estão disponíveis).
Selecionar o botão gráfico “Bomba
de gasolina” para procurar estações de
serviço.
Selecionar o botão gráfico “Serviços
TomTom” para ver o estado de ativação
dos seguintes serviços (disponíveis
por subscrição): “Trânsito”, ”Radares
de trânsito”, “Meteorologia”, “Pesquisa
online”.
Selecionar este botão para
abrir o menu “Definições”.
263
Page 266 of 284

Selecionar este botão gráfico
para abrir o menu “Ajuda”.
O menu “Ajuda” contém
informações sobre o sistema
Uconnect™, por exemplo,
a versão do mapa, o número
de série do dispositivo e os
avisos legais.
Selecionar este botão gráfico
para voltar à apresentação
do mapa ou à vista de
navegação.
Selecionar este botão gráfico
para ativar/desativar as
instruções de voz.
Selecionando a desativação,
não mais serão ouvidas as
instruções de voz para a rota,
mas receberá, no entanto,
outras informações, como,
por exemplo, informações de
trânsito e sinais sonoros de
aviso.Sugestão: é possível
desativar os sons de aviso
selecionando “Definições”
seguido de “Sons e avisos”.
Selecionar este botão gráfico
para aumentar a luminosidade
do ecrã e visualizar o mapa
com cores mais
luminosas/escuras. Durante a
condução noturna ou em
túneis sem iluminação, se o
mapa utiliza cores mais
escuras, é mais confortável
olhar para o ecrã, o que
constitui uma distração menor
para o condutor.Sugestão:
o dispositivo passa
automaticamente para a visão
diurna ou noturna
dependendo da hora do dia.
Para desativar esta função,
selecionar “Aspeto” no menu
“Definições” e desmarcar a
opção “Mudar para cores
noturnas” quando escurecer.
Atualização dos mapas
O sistema de navegação, para
assegurar um desempenho ideal,
requer uma atualização periódica. Por
isso, o serviço Mopar Map Care
oferece uma nova atualização do mapa
a cada três meses.As atualizações podem ser transferidas
a partir do site maps.mopar.eu e
instaladas diretamente no sistema
Uconnect™. Todas as atualizações
são gratuitas durante 3 anos, a contar
da data de início da garantia do veículo.
A atualização do sistema de navegação
também pode ser efetuada na Rede
de Assistência Fiat.
NOTA! O concessionário pode cobrar o
valor da instalação da atualização no
sistema de navegação.
COMANDOS DE VOZ
NOTA! Para os idiomas não suportados
pelo sistema, os comandos de voz
não estão disponíveis.
Para utilizar os comandos de voz,
premir a tecla no volante
(tecla “Voz”)
e pronunciar em alta voz o comando
que se pretende ativar.
Comandos de voz globais
Os seguintes comandos de voz podem
ser pronunciados depois de ter
premido a tecla no volante
:
Ajuda
Cancelar
Repetir
Instruções de voz
264
MULTIMÉDIA
Page 267 of 284

Comandos de voz do telefone
Os seguintes comandos de voz podem
ser pronunciados depois de ter
premido a tecla no volante
:
Ligar
Marcar
Remarcar
Devolver chamada
Histórico de chamadas
Chamadas efetuadas
Chamadas não atendidas
Chamadas recebidas
Lista telefónica
Procurar
Mostrar mensagens
Enviar um SMS
Mostrar mensagens
Comandos de voz do rádio
Os seguintes comandos de voz podem
ser pronunciados depois de ter
premido a tecla no volante
:
Sintonizar para “frequência” FM
Sintonizar para “frequência” AM
Sintonizar para “nome da rádio” FMComandos de voz media
Os seguintes comandos de voz podem
ser pronunciados depois de ter
premido a tecla no volante
:
Reproduzir canções
Reproduzir álbum...
Reproduzir artista...
Reproduzir género...
Reproduzir playlist…
Reproduzir podcast...
Reproduzir audiolivro...
Selecionar suporte...
Visualizar
Comandos de voz de navegação
(apenas versões com Uconnect™
7” HD Nav LIVE)
Os seguintes comandos de voz podem
ser pronunciados depois de ter
premido a tecla no volante
:
Encontrar “PI”
Navegar por “morada”
Navegar para o centro de “cidade”
Navegar para um centro de cidade
Navegar para casa
Viajar passando por casa
Eliminar percurso
Adicionar localização atual a “Os
meus locais”
Apresentar “Os meus locais”
Passar por um local guardado
Destinos recentes
Passar por um destino recente
Aumentar zoom
Menos zoom
Vista 2D
Vista 3D
Comunicar radar
Comunicar zona de risco
265
Page 268 of 284

MOPAR® CONNECT
(se presente)
Os serviços permitem ter o veículo sob
controlo a qualquer momento e receber
assistência em caso de acidente, furto
e avaria.
A presença dos serviços depende da
instalação do dispositivoMopar®
Connectno veículo, do país (lista dis-
ponível no site www.driveuconnect.eu)
e requer a ativação segundo as indica-
ções recebidas no endereço de e-mail
fornecido aquando do levantamento do
veículo.
Para utilizar os serviços ligados, é
necessário transferir a aplicação
Uconnect™ LIVEou aceder ao portal
www.driveuconnect.eu.
Todos os detalhes relativos aos
serviços na secçãoMopar®Connect
no portal www.driveuconnect.eu.
PRIVACY MODE
O modo Privacy permite desativar por
um período de tempo de duração
fixa, os serviços “Encontrar auto”,
“Notificar Área” e “Notificar Velocidade”,
acessíveis ao cliente registado que
permitem a localização do veículo.ATENÇÃO A localização da posição do
veículo permanece ativa, mas não
visível pelo cliente, para permitir
o fornecimento dos serviços de
assistência, se previstos, em caso de
acidente ou furto do veículo.
Procedimento de ativação
PRIVACY MODE
Proceder do seguinte modo:
anotar o valor atual dos quilómetros
totais percorridos;
certificar-se de que o quadro de
instrumentos está desligado;
Enviar para o número
+393424112613 uma SMS com o
seguinte texto: “PRIVACY
” (por
exemplo: PRIVACY
ZFA3340000P123456 12532). O
número do chassis encontra-se no
documento único automóvel;
antes de ligar o motor, aguardar a
receção do SMS que confirma a
ativação do modo Privacy, indicando o
período de vencimento.Recebida a confirmação, é possível
começar a viagem sabendo que o
veículo não será rastreado até ao
período de vencimento indicado. No
caso de vencimento durante uma
viagem, o modo Privacy é prolongado
até que se desligue o motor (quadro de
instrumentos desligado).
Em caso de receção de SMS indicando
o resultado negativo do pedido, o
utilizador regista que a posição do
veículo continuará a ser visualizável
pelo cliente registado.
Em caso de problemas na fase de
ativação, consultar as perguntas
frequentes no portal
www.driveuconnect.eu, dirigir-se à
Rede de Assistência Fiat ou contactar o
Serviço ao Cliente.
266
MULTIMÉDIA
Page 269 of 284
HOMOLOGAÇÕES
MINISTERIAIS
Todo o equipamento de rádio fornecido
no veículo encontra-se em
conformidade com a Diretiva
2014/53/UE.
Para mais informações, consultar o site
www.mopar.eu/owner ou
http://aftersales.fiat.com/elum/.
267
Page 270 of 284

AVISOS E RECOMENDAÇÕES
AVISO
EQUIPAMENTOS INTERNOS
Não viajar com as gavetas porta-objetos abertas: em caso de acidente, podem ferir os ocupantes dos lugares dianteiros.
O isqueiro atinge elevadas temperaturas. Manuseá-lo com cuidado e evitar que seja utilizado por crianças: perigo de incêndio e/ou
queimaduras.
PORTA-BAGAGENS/PORTA-ESQUIS
Depois de percorrer alguns quilómetros, voltar a verificar se os parafusos de fixação estão bem apertados.
Não exceder as cargas máximas permitidas (consultar o capítulo “Dados técnicos”).
Repartir uniformemente a carga e ter em conta, durante a marcha, a sensibilidade acrescida do veículo ao vento lateral.
INTERIORES
Nunca utilizar produtos inflamáveis, como éter de petróleo ou gasolina retificada, para a limpeza das partes interiores do veículo. As
cargas eletrostáticas que são geradas durante a operação de limpeza podem provocar um incêndio.
Não ter embalagens de aerossóis no veículo: perigo de explosão. Os aerossóis não devem estar expostos a uma temperatura superior a
50°C. No interior de um veículo exposto ao sol, a temperatura pode superar de forma significativa esses valores.
O pavimento sob os pedais não deve apresentar obstáculos: certificar-se de que eventuais tapetes estão sempre bem esticados e não
interferem com os pedais.
ALIMENTAÇÃO
Modificações ou reparações do sistema de alimentação efetuadas de modo incorreto e sem ter em conta as características técnicas do
sistema podem causar anomalias de funcionamento com riscos de incêndio.
AVISO
PORTA-BAGAGENS/PORTA-ESQUIS
Respeitar escrupulosamente as disposições legislativas vigentes relativas às medidas máximas.
INTERIORES
Não utilizar álcool, gasolinas e seus derivados para a limpeza da película transparente do quadro de instrumentos e do tablier.
268
MULTIMÉDIA
Page 271 of 284
Page 272 of 284