Page 257 of 284

Uma vez selecionada o modo Media
surgem no visor as informações
seguintes:
Na parte superior: apresentação das
informações relativas à faixa em
execução e dos seguintes botões
gráficos:
“Repetir”: repetição da faixa em
execução;
“Shuffle”: reprodução casual das
faixas;
Avanço da faixa e duração.
Na parte central: apresentação das
informações relativas à faixa em
execução.
Na parte lateral esquerda:
apresentação dos seguintes botões
gráficos:
Suporte ou fonte áudio selecionada;
“Selecionar fonte”: seleção da
fonte áudio pretendida.
Na parte lateral direita:apresentação
dos seguintes botões gráficos:
“Info”: informações adicionais sobre
a faixa que está a ser ouvida;
“Faixas”: lista das faixas disponíveis;
“Mapa”: apresentação do mapa
de navegação (apenas para versões
comUconnect™7" HD Nav LIVE).Na parte inferior:apresentação das
informações relativas à faixa em
execução e dos seguintes botões
gráficos:
“Bluetooth” (para a fonte áudioBlu-
etooth®): apresenta a lista dos dis-
positivos;
“Procurar” (para a fonte USB): abre
a navegação;
/: seleção da faixa
anterior/seguinte;
: pausa na faixa em execução;
“Áudio”: acesso ao ecrã “Definições
Áudio”.
Selecionar faixa
A função “Faixas” permite abrir uma
janela com a lista das faixas em
reprodução.
As possibilidades de seleção
dependem do dispositivo ligado. Por
exemplo, num dispositivo USB/iPod é
possível, através da tecla/seletor TUNE
SCROLL ou através dos botões
gráficos
evisualizar também a
lista dos artistas, dos géneros musicais
e dos álbuns presentes no dispositivo,
conforme as informações registadas
nas faixas.
No interior de cada lista, o botão
gráfico “ABC” permite saltar para a letra
desejada ao longo da lista.NOTA! Este botão pode ser desativado
por alguns dispositivosApple®.
NOTA! O botão TUNE SCROLL não
permite qualquer operação num
dispositivo AUX.
SUPORTE
O modo é ativado registando no
sistema um dispositivoBluetooth®
contendo faixas musicais.
REGISTO DE UM
DISPOSITIVO ÁUDIO
Para registar um dispositivo áudioBlu-
etooth®, proceder do seguinte modo:
ativar a funcionalidadeBluetooth®
no dispositivo;
premir o botão gráfico “Media” no
visor;
premir o botão gráfico “Selecionar
fonte”;
escolher o suporte Média
Bluetooth®;
premir o botão gráfico “Adicionar
dispositivo”;
pesquisarUconnect™no
dispositivo áudioBluetooth® (durante
a fase de registo, no visor aparece um
ecrã que indica o estado de avanço da
operação);
quando o dispositivo áudio o pedir,
introduzir o código PIN exibido no
visor do sistema ou confirmar no
dispositivo o PIN exibido;
255
Bluetooth®
Bluetooth®
Page 258 of 284

quando o procedimento de registo
tiver terminado com sucesso, no visor
aparece um ecrã. Selecionando “Sim” à
pergunta, o dispositivo áudioBlu-
etooth® será registado como favorito
(o dispositivo terá a prioridade sobre os
outros que serão registados a seguir).
Selecionando “Não”, a prioridade é
determinada com base na ordem em
que foi ligado. O último dispositivo
ligado terá a prioridade mais alta;
o registo de um dispositivo áudio
também pode ser feito premindo o
botão gráfico “Telefone” no visor e
selecionando a opção “Definições” ou,
a partir do menu “Definições”,
selecionando a opção “Telefone/
Bluetooth”.
NOTA! Modificando o nome de
dispositivo nas definiçõesBluetooth®
do telefone (onde previsto), no caso de
ligação via USB posterior à ligação
Bluetooth®, é possível que o rádio
mude a faixa em escuta. Após a atual-
ização do software do telefone é acon-
selhável, para um funcionamento
adequado, remover o telefone da lista
de dispositivos associados ao rádio,
apagar a anterior associação do
sistema também da lista de dispositivos
Bluetooth® no telefone e fazer um
novo registo.ATENÇÃO Se se perder a ligaçãoBlu-
etooth® entre o telemóvel e o sistema,
consultar o manual de instruções do
telemóvel.
FONTE USB/iPod/AUX
No veículo está presente uma porta
USB/porta AUX localizada no túnel
central fig. 187.
Porta USB para recarga
(para versões/mercados, onde previsto)
Em algumas versões, na parte traseira
do túnel central, encontra-se uma porta
USB para a recarga fig. 188.
Inserindo um dispositivo USB/iPod com
o sistema ligado, este começa a
reproduzir as faixas presentes no
dispositivo se a função de “Execução
automática” no menu “Áudio” estiver
definida para “ON”.FONTE AUX
Para ativar o modo AUX, introduzir um
dispositivo adequado no interior da
porta AUX presente no veículo.
Inserindo um dispositivo com tomada
de saída AUX, o sistema começa a
reproduzir a fonte AUX ligada caso a
mesma já esteja em reprodução.
Regular o volume através do
botão/seletor
no painel frontal
ou através do comando de regulação
do volume do dispositivo ligado.
A função “Compensação volume AUX”
só é selecionável nas definições
“Áudio” quando a fonte AUX está ativa.
187F0Y0643C
188F0Y0644C
256
MULTIMÉDIA
Page 259 of 284

AVISOS
As funções do dispositivo ligado à
tomada AUX são geridas diretamente
pelo próprio dispositivo: não é,
portanto, possível mudar de faixa/
pasta/playlist ou controlar o
início/fim/pausa da reprodução através
dos comandos presentes no painel
frontal ou através dos comandos no
volante.
Para evitar possíveis silvos nos
altifalantes, não deixar o cabo do leitor
ligado à porta AUX depois de desligar.
MODO TELEFONE
Ativação do modo telefone
Para ativar o modo Telefone premir o
botão gráfico “Telefone” no visor.
NOTA! Para a lista dos telemóveis e
das funcionalidades suportadas,
consultar o site www.driveuconnect.eu
Através dos botões gráficos
visualizados no visor é possível:
compor o número de telefone
(utilizando o teclado gráfico presente no
visor);
visualizar e ligar para os contactos
presentes na lista de contactos do
telemóvel;
visualizar e ligar para os contactos a
partir dos registos das chamadas
recentes;
emparelhar até 10 telefones/
dispositivos áudio para facilitar e
acelerar o acesso e a ligação;
transferir as chamadas do sistema
para o telemóvel e vice-versa e
desativar o áudio do microfone do
sistema para conversas privadas.
O áudio do telemóvel é transmitido
através do sistema áudio do veículo: o
sistema desativa automaticamente o
áudio do autorrádio quando se utiliza a
função Telefone.
Registar um telemóvel
ATENÇÃO Efetuar esta operação
apenas com o veículo parado e em
condições de segurança; a
funcionalidade é desativada com o
veículo em movimento.
De seguida descreve-se o
procedimento de registo do telemóvel:
de qualquer forma, consultar sempre
o manual de instruções do telemóvel.
Para registar o telemóvel, proceder
do seguinte modo:
ativar a funçãoBluetooth®no
telemóvel;
premir o botão gráfico “Telefone” no
visor;
se ainda não estiver presente
nenhum telefone registado no sistema,
o visor apresenta um ecrã específico;
aceder às “Definições” e selecionar
“Adicionar dispositivo” para iniciar o
procedimento de registo; em seguida,
procurar o dispositivoUconnect™
no telemóvel;
quando o telemóvel o solicitar,
introduzir através do teclado do
telemóvel o código PIN apresentado no
visor do sistema ou confirmar no
telemóvel o PIN visualizado;
durante a fase de registo, no visor
aparece um ecrã que indica o estado
de avanço da operação;
quando o procedimento de registo
tiver terminado com sucesso, no visor é
apresentado um ecrã: selecionando
“Sim” à pergunta, o telemóvel será
registado como preferido (o telemóvel
terá a prioridade sobre os outros
telemóveis que serão registados a
seguir). Caso não estejam associados
outros dispositivos, o sistema
considerará o primeiro dispositivo
associado como preferido.
NOTA! Após a atualização do software
do telefone é aconselhável, para um
funcionamento adequado, remover
o telefone da lista de dispositivos
associados ao rádio, apagar a
associação anterior do sistema
também da lista de dispositivosBlu-
etooth® no telefone e efetuar um novo
registo.
257
Page 260 of 284

Efetuar uma chamada
As operações descritas de seguida só
são acessíveis se suportadas pelo
telemóvel que está a ser utilizado.
Consultar o manual de instruções do
telemóvel para conhecer todas as
funções disponíveis.
É possível efetuar uma chamada das
seguintes formas:
selecionando a opção “Lista
telefónica”
selecionando a opção “Recente”
selecionando a opção “Marcar”
selecionando a opção “Remarcar”
Favoritos
Durante uma chamada em curso, é
possível acrescentar o número ou
o contacto (se já existir nos contactos)
à lista de preferidos premindo um dos 5
botões gráficos “Vazio” na parte
superior do visor. Os preferidos
também podem ser geridos através
das opções dos contactos.
Leitor de mensagens SMS
O sistema permite ler as mensagens
recebidas pelo telemóvel.
Para utilizar esta função, o telemóvel
deve suportar a troca de SMS viaBlu-
etooth®.Se a funcionalidade não for suportada
pelo telefone, o respetivo botão gráfico
“SMS” é desativado (cinzento).
Aquando da receção de uma
mensagem de texto, no visor será
apresentado um ecrã que permite a
seleção entre as opções “Ler”,
“Visualizar”, “Ligar” ou “Ignorar”.
É possível aceder à lista das
mensagens SMS recebidas pelo
telemóvel premindo o botão gráfico
“SMS” (a lista apresenta um máximo de
60 mensagens recebidas).
NOTA! Em alguns telemóveis, para
disponibilizar a função de leitura de voz
de SMS, é necessário ativar a opção
de notificação de SMS no telefone;
esta opção, está, regra geral, presente
no telemóvel, no menu conexãoBlu-
etooth® para o dispositivo registado
comoUconnect™. Após ativar esta
função no telemóvel, é necessário des-
ligar e voltar a ligar o telefone através
do sistemaUconnect™para efetivar a
ativação.ATENÇÃO Alguns telemóveis, ao
ligar-se aoUconnect™podem não ter
em conta a definição relativa à
confirmação de entrega da SMS
configurada no telefone. Caso seja
enviada uma mensagem SMS através
doUconnect™, o condutor pode
ter que suportar, sem qualquer aviso,
um custo adicional devido ao pedido
de confirmação de entrega da SMS
enviada pelo telefone. Para qualquer
questão relativa ao acima descrito,
contactar a operadora de rede móvel.
Função “Não incomodar”
Se suportado pelo telefone
emparelhado, premindo o botão gráfico
“Não incomodar” não será avisado
acerca de nenhuma chamada ou SMS
que receba.
Terá a possibilidade de responder com
uma mensagem predefinida ou
personalizada através das definições.
Opções de mensagens SMS
Na memória do sistema estão
presentes mensagens SMS
predefinidas, que podem ser enviadas
em resposta a uma mensagem
recebida como nova mensagem:
Sim
Não
Está bem.
258
MULTIMÉDIA
Page 261 of 284

De momento não posso falar
Liga-me
Ligo mais tarde
Estou a conduzir
Obrigado
Estou atrasado
Estou preso no trânsito
Comecem sem mim
Onde estás?
Já aí estás?
Preciso de indicações.
Estou perdido
Até logo.
Estou 5 (ou 10, 15, 20, 25, 30, 45,
60) (*) minutos atrasado
Encontramo-nos daqui a 5 (ou 10,
15, 20, 25, 30, 45, 60) (*) minutos
(*) Utilizar exclusivamente a numeração
indicada, caso contrário o sistema
não reconhecerá a mensagem.
No ato da receção de um SMS, o
sistema permite ainda encaminhar a
mesma mensagem.
NOTA! Para mais pormenores sobre os
modos de envio de uma SMS através
de comandos de voz consultar o
parágrafo específico.Navegação SMS
(para versões/mercados, onde previsto)
Através dos comandos no volante
/é possível visualizar e gerir, no
visor do quadro de instrumentos, a lista
das últimas 10 mensagens SMS
recebidas. Para utilizar esta função, o
telemóvel deve suportar a troca de
SMS viaBluetooth®.
Selecionar a opção “Telefone” a partir
do menu Configuração do quadro
de instrumentos e, de seguida, através
dos comandos no volante
/
selecionar a opção “Leitor SMS”. O
submenu “SMS reader” permitirá a
apresentação e a leitura das últimas 10
mensagens SMS.
Navegação pelos favoritos
(para versões/mercados, onde previsto)
Através dos comandos no volante
/é possível visualizar e gerir, no
visor do quadro de instrumentos,
os números de telefone favoritos. Para
utilizar esta função, o telemóvel deve
suportar a troca de mensagens SMS
porBluetooth® e os números favori-
tos devem ser previamente registados
enquanto tal no sistemaUconnect™.Através dos comandos no volante
/
selecionar a opção “Telefone” a
partir do menu Configuração no quadro
de instrumentos. Se o telefone estiver
ligado, é possível selecionar a opção
“Números favoritos”: o submenu
permitirá a visualização e a seleção do
número favorito.
Ao selecionar a opção “Telefone” com
o telefone desligado não é possível
visualizar a lista dos números favoritos.
Siri Eyes Free
(disponível apenas com iPhone 4S e
posterior e iOS compatível)
O Siri permite utilizar a opção de enviar
mensagens de texto, gerir as fontes
multimédia, as chamadas telefónicas e
muito mais ainda para que seja possível
manter os olhos na estrada e as mãos
no volante, possibilitando ao condutor
realizar outras operações úteis.
Ativação do Siri: premir de forma
prolongada e soltar a tecla no volante
. Após ouvir uma sinalização sonora
dupla (“bip”) é possível começar a
interagir com o Siri.
NOTA! O dispositivo habilitado Siri deve
ser associado ao sistemaUconnect™
através do procedimento de registo
(consultar o respetivo parágrafo). Falar
de modo claro a um ritmo e volume
normal.
259
Page 262 of 284

SERVIÇOS Uconnect™
LIVE
Premindo o botão gráficoUconnect™
acede-se às AplicaçõesUconnect™
LIVE.
A presença das funcionalidades
aplicativas depende da configuração
do veículo e do mercado de
comercialização.
Para utilizar os serviçosUconnect™
LIVEé necessário transferir a aplicação
Uconnect™ LIVEa partir do Google
Play ou da Apple Store e registar-se
através da aplicação ou em
www.driveuconnect.eu
Primeiro acesso a bordo do veículo
Após ligar a aplicaçãoUconnect™
LIVEe ter inserido os dados pessoais,
para aceder aos serviçosUconnect™
LIVEno veículo é necessário efetuar
o acoplamentoBluetooth® entre o
smartphone e o sistemaUconnect™,
conforme descrito no parágrafo “Reg-
isto do telemóvel”. A lista dos telefones
suportados está disponível no site
www.driveuconnect.eu.
Uma vez efetuado o acoplamento,
premindo o botão gráficoUconnect™
LIVEno visor poder-se-á aceder aos
serviços ligados.Antes de se poder usufruir dos serviços
ligados é necessário concluir o
procedimento de ativação seguindo as
instruções que aparecem na aplicação
Uconnect™ LIVEapós de se ter
efetuado o emparelhamentoBlu-
etooth®.
Definição dos serviços Uconnect™
LIVE controláveis através do
sistema Uconnect™
Através do menu doUconnect™
dedicado aos serviçosUconnect™
LIVEé possível aceder à secção
“Definições” premindo o ícone
no
visor. Será então possível verificar
as opções de sistema e modificá-las
segundo as preferências pessoais.
Atualização dos sistemas
No caso de estar disponível uma
atualização do sistemaUconnect™,
durante a utilização dos serviços
Uconnect™ LIVE, o condutor será
informado através de uma mensagem
no visor do sistema.
Serviços ligados acessíveis a bordo
do veículo
As aplicaçõeseco:Drive™emy:Car
foram desenvolvidas para melhorar
a experiência de condução e estão
disponíveis em todos os mercados
onde os serviçosUconnect™ LIVE
estão acessíveis.Nas versõesUconnect™7” HD Nav
LIVE o acesso aos serviços
Uconnect™ LIVEpermite a utilização
dos serviços “LIVE”.
eco:Drive™
A aplicaçãoeco:Drive™permite a
visualização em tempo real do
comportamento de condução com
vista a ajudar o condutor a atingir uma
condução mais eficiente do ponto de
vista dos consumos e das emissões.
Além disso, também é possível guardar
os dados num dispositivo USB ou,
graças à aplicaçãoUconnect™ LIVE
processar os dados no respetivo
computador, graças à aplicação
eco:Drive™disponível em www.fiat.it
(para Itália) ou www.fiat.com (para
outros Países) ou em
www.driveuconnect.eu
A avaliação do estilo de condução está
ligada a quatro índices que monitorizam
os seguintes parâmetros:
Aceleração
Desaceleração
Caixa de velocidades
Velocidade
260
MULTIMÉDIA
Page 263 of 284

Visualização do eco:Drive™
Para interagir com a função, premir o
botão gráficoeco:Drive™. No visor
será apresentado um ecrã onde são
indicados os 4 índices acima descritos.
Estes índices serão de cor cinzenta
até que o sistema tenha dados
suficientes para avaliar o estilo de
condução.
Depois de ter recolhido dados
suficientes, os índices assumirão 5
cores com base na avaliação:
verde-escuro (ótimo), verde-claro,
amarelo, laranja e vermelho (péssimo).
Em caso de paragens prolongadas,
o visor apresentará a média dos índices
obtida até àquele momento (o “Índice
Médio”) para depois continuar a colorir
os índices em tempo real, assim que
o veículo retomar a marcha.
Registos e transferência dos dados
de viagem
Os dados de viagem podem ser
guardados na memória do sistema e
transferidos através de uma pen USB
oportunamente configurada ou graças
à aplicaçãoUconnect™ LIVE.
Isto permite consultar mais tarde a
cronologia dos dados recolhidos,
visualizando a análise total dos dados
de viagem e do estilo de condução
adotado. Para mais informações,
consultar o site www.driveuconnect.euATENÇÃO Não remover a pen USB
nem desacoplar o smartphone com a
aplicaçãoUconnect™ LIVEantes
de o sistema ter transferido os dados,
pois poderão perder-se. Durante a fase
de transferência de dados para os
dispositivos, no visor doUconnect™
podem visualizar-se mensagens para o
desenvolvimento correto da operação:
seguir as indicações. Estas mensagens
só são apresentadas com a chave de
ignição na posição STOP e quando for
definido um atraso na desativação do
sistemaUconnect™. A transferência
de dados para os dispositivos é feita
automaticamente com a desativação
do motor. Os dados transferidos são,
assim, removidos da memória do
sistema. É possível decidir se registar
ou não os dados de viagem premindo
o botão gráfico “Definições” e definir de
forma desejada a ativação do registo
e o modo de transferência USB ou
Cloud.
Quando a memória da pen USB está
cheia, surgem no visor do sistema
Uconnect™mensagens específicas.
Quando os dadoseco:Drive™não
forem transferidos para a pen USB há
muito tempo, a memória interna do
sistemaUconnect™poderá ficar
saturada: neste caso, seguir as
recomendações fornecidas pelas
mensagens apresentadas no visor.my:Car
O my:Car permite ter sempre sob
controlo o “estado de saúde” do
veículo. A aplicação my:Car é capaz de
detetar avarias em tempo real e
informar o condutor acerca do prazo
da revisão de manutenção.
Para interagir com a aplicação, premir
o botão gráfico “my:Car”: no visor
será apresentado um ecrã em que é
indicada a secção “care:Index” onde
são fornecidas todas as informações
detalhadas sobre o estado do veículo.
Premindo o botão gráfico “Sinalizações
ativas” é possível visualizar (se
presentes) informações sobre as
anomalias detetadas a bordo
do veículo que provocaram o
acendimento de uma luz avisadora.
O estado do veículo pode ser visto
quer a partir do site
www.driveuconnect.eu, quer através da
aplicaçãoUconnect™ LIVE.
261
Page 264 of 284

Apple CarPlay e Android
Auto
(para versões/mercados, onde previsto)
O Apple CarPlay e o Android Auto são
aplicações que permitem a utilização
do smartphone no veículo de forma
segura e intuitiva. Para os ativar, ligar
um smartphone compatível através de
porta USB: os conteúdos do telefone
serão automaticamente apresentados
no visor doUconnect™.
Para verificar a compatibilidade do
smartphone consultar as indicações
nos sites https://www.android.com/
intl/it_it/auto/ e http://
www.apple.com/it/ios/carplay/.
Se o smartphone estiver corretamente
ligado ao veículo através da porta USB,
no menu principal, em vez do botão
gráfico
será apresentado o ícone
da aplicação Apple CarPlay ou Android
Auto.
Configuração da aplicação Android
Auto
Antes da utilização, efetuar o download
da aplicação Android Auto na Google
Play Store para o smartphone.
A aplicação é compatível com 5.0
(Lollipop) ou versões seguintes. Para
utilizar o Android Auto, o smartphone
deve ser ligado ao veículo através
de um cabo USB.Na primeira conexão é necessário
efetuar o procedimento de
configuração pedido no smartphone.
Este procedimento só pode ser
efetuado com o veículo parado.
A aplicação Android Auto, uma vez
ligada através de porta USB, inicia em
paralelo uma ligaçãoBluetooth®.
Configuração da aplicação Apple
CarPlay
O Apple CarPlay é compatível com
iPhone 5 ou com modelos mais
recentes, com sistema operativo iOS
7.1 ou versões seguintes. Antes de
utilizar o Apple CarPlay, ativar o Siri em
“Definições” > “Gerais” > “Siri” no
smartphone.
Para utilizar o Apple CarPlay, o
smartphone deve ser ligado ao veículo
através de um cabo USB.
Interação
Após o procedimento de configuração,
ao ligar o smartphone à porta USB
do veículo, a aplicação será iniciada
automaticamente no sistema
Uconnect™. Para interagir com o
Apple CarPlay e o Android Auto, utilizar
a tecla no volante
(pressão longa
da tecla), através do botão/seletor
TUNE SCROLL no painel frontal (para a
seleção e a confirmação) ou utilizando
o ecrã tátil do sistemaUconnect™.Navegação
Se o modo “Nav” do sistema já estiver
ativo, quando for ligado um dispositivo
ao veículo durante uma sessão de
navegação iniciada, no visor do
Uconnect™é apresentado um aviso
“pop-up” que oferece, ao condutor,
a possibilidade de escolher entre a
navegação do sistema e a navegação
gerida pelo smartphone.
É possível, a qualquer momento, alterar
a seleção, acedendo ao sistema de
navegação que se quer utilizar e
definindo um destino novo.
Definição “Visualização automática
do visor do smartphone ao ligar”
Através das definições do sistema
Uconnect™é possível decidir
apresentar o ecrã do smartphone no
visor do sistemaUconnect™assim
que o smartphone é ligado através da
porta USB.
Ao definir esta função, sempre que se
efetuar a ligação através de USB, as
aplicações Apple CarPlay ou Android
Auto iniciarão automaticamente no ecrã
do sistemaUconnect™.
A opção “Visualização automática do
visor do smartphone ao conectar”
encontra-se no submenu “Ecrã”. A
função, está ativada por predefinição.
262
MULTIMÉDIA