Page 105 of 248

103
Instrukcijas
Lai nodrošinātu vislielāko drošības spilvenu
efektivitāti, ievērojiet turpmāk minētos
ieteikumus.
Sēdiet taisni izslējies, parastā sēdēšanas
pozīcijā.
Vienmēr piesprādzējiet drošības jostas, tām
jābūt pareizi noregulētām.
Neko (piem., bērnus, mājdzīvniekus,
priekšmetus utt.) nenovietojiet starp pasažieriem
un drošības spilveniem un neko nepiestipriniet
un nenovietojiet drošības spilvena atvēršanās
trajektorijas ceļā, jo tas drošības spilvenu
atvēršanās rezultātā var radīt traumas.
Nekad neveiciet automašīnas oriģinālās apdares
izmaiņas, it īpaši – drošības spilvenu tiešā
tuvumā.
Pēc automašīnas avārijas vai zādzības noteikti
jāpārbauda drošības spilvenu sistēmas darbība.
Visu darbu ar drošības spilvenu sistēmu drīkst
veikt tikai pārstāvniecību tīklā vai kvalificētā
remontdarbnīcā.
Pat ievērojot visus iepriekš minētos piesardzības
pasākumus, nav izslēgts galvas, krūškur vja
un roku traumas un nelielu nobrāzumu risks
drošības spilvenu atvēršanās gadījumā.
Drošības spilvens piepūšas vienā mirklī (dažās
sekundes simtdaļās) un tikpat ātri saplok, pa
tam paredzētajām atverēm ļaujot izplūst karstai
gāzei.Priekšējie drošības spilveni
Nevadiet automašīnu, turot rokas uz stūres
spieķiem vai centrālās daļas.
Pasažieris nedrīkst novietot kājas uz priekšējā
paneļa.
Nesmēķējiet automašīnas salonā, jo, drošības
spilvena atvēršanās laikā cigarete vai pīpe var
radīt apdegumu vai traumu.
Nekad nenoņemiet un nepārduriet stūri, kā arī
spēcīgi pa to nesitiet.
Neko nepielīmējiet un nenostipriniet uz stūres vai
borta paneļa, jo drošības spilvenu atvēršanās
gadījumā tie var radīt papildu savainojumus.
Sānu drošības spilveni
Izmantojiet tikai apstiprinātus sēdekļu
pārklājus, kas netraucē sānu drošības spilvenu
atvēršanos. Lai iegūtu informāciju par jūsu
automašīnai piemēroto sēdekļu pārklāju klāstu,
sazinieties ar pārstāvniecību tīklu.
Neko (piem., apģērbu utt.) nepiestipriniet un
nepiekariniet pie sēdekļu atzveltnēm, jo tas var
radīt krūškur vja vai roku traumas, atveroties
sānu drošības spilveniem.
Sēžot, nenovietojiet ķermeņa augšējo daļu tuvāk
dur vīm, nekā tas ir nepieciešams.
Aizkara tipa drošības spilveni
Neko nepielīmējiet un nekariniet no griestiem,
jo drošības aizkaru atvēršanās gadījumā tie var
radīt galvas savainojumus.
Nenoņemiet rokturus virs sānu dur vīm, ja
jūsu automašīna ar tādiem ir aprīkota. Tie
daļēji nodrošina drošības spilvenu un aizkaru
stiprinājumu.
05
Drošība
Page 106 of 248

104
Vispārīgi norādījumi par
bērnu sēdeklīšiem
Bērnu pār vadāšanas noteikumi katrā
valstī ir citādi. Iepazīstieties ar likumiem,
kas ir spēkā jūsu valstī.
Lai garantētu maksimālu drošību, ņemiet vērā
šādus ieteikumus:
-
s
askaņā ar Eiropas normām, visi bērni,
kas ir jaunāki par 12
gadiem vai
īsāki par vienu metru un piecdesmit
centimetriem, ir jāpār vadā apstiprinātos
viņu svaram piemērotos bērnu
sēdeklīšos , kas ir uzstādīti ar drošības
jostu vai ISOFIX stiprinājumiem aprīkotos
sēdekļos.
-
P
ēc statistikas visdrošākā vieta
bērnu pār vadāšanai ir automašīnas
aizmugurējie sēdekļi.
-
B
ērns, kura svars ir mazāks par 9 kg,
jāpārvadā uz aizmuguri pavērstā pozīcijā
gan priekšējā sēdeklī, gan aizmugurējos
sēdekļos.
Bērnus ieteicams pār vadāt automašīnas
aizmugurējos sēdekļos :
-
u
z aizmuguri pavērstus līdz 3 gadu
vecumam;
-
u
z priekšu pavērstus pēc 3
gadu vecuma.
Automašīnā nepareizi uzstādīts bērna
sēdeklītis apdraud bērna drošību avārijas
gadījumā.
Stingri ievērojiet kopā ar bērnu sēdeklīti
piegādātos norādījumus par tā
uzstādīšanu.
Bērnu sēdeklītis aizmugurē
Uz aizmuguri vērsts
Ja aizmugurējā pasažiera sēdeklī bērnu
sēdeklītis tiek uzstādīts pavērsts uz aizmuguri,
pār vietojiet automašīnas priekšējo sēdekli uz
priekšu un paceliet atzveltni tā, lai uz aizmuguri
pavērstais bērna sēdeklītis nepieskaras
automašīnas priekšējam sēdeklim.
Uz priekšu vērsts
Ja bērnu sēdeklītis aizmugurējā pasažiera
sēdeklī tiek uzstādīts ar skatu uz priekšu,
pār vietojiet automašīnas priekšējo sēdekli uz
priekšu un paceliet atzveltni tā, lai bērna kājas,
sēžot ar skatu uz priekšu novietotajā sēdeklītī,
nesaskaras ar automašīnas priekšējo sēdekli.
Pārliecinieties, ka drošības josta ir pareizi
nospriegota.
Uzstādot bērnu sēdeklīti ar balsta stieni,
pārliecinieties, ka tas cieši saskaras ar
zemi. Ja tas ir nepieciešams, noregulējiet
pasažiera sēdekli.
Vidējais aizmugurējais sēdeklis
Bērnu sēdeklītis ar balsta stieni nekādā
gadījumā nav uzstādāms centrālajā
aizmugurējā pasažiera sēdvietā .
05
Drošība
Page 107 of 248

105
Bērnu sēdeklītis priekšā
(Pirms bērna sēdeklīša uzstādīšanas šajā
sēdvietā iepazīstieties ar jūsu valstī spēkā
esošajiem likumiem.)
Uz aizmuguri vērsts
Ja bērna sēdeklītis ir uzstādīts uz aizmuguri
vērstā pozīcijā priekšējā pasažiera sēdeklī,
noregulējiet automašīnas sēdekli vidējā
garenvirziena pozīcijā, ar augstākajā pozīcijā
paceltu atzveltni.
Pasažiera priekšējais drošības spilvens ir
jādezaktivē. Pretējā gadījumā, drošības
spilvenam atveroties, bērns var gūt
smagas vai nāvējošas traumas.
Uz priekšu vērsts
Ja bērna sēdeklītis ir uzstādīts uz priekšu
vērstā pozīcijā, priekšējā pasažiera sēdeklī ,
noregulējiet automašīnas sēdekli vidējā
garenvirziena pašā augstākajā pozīcijā,
atstājot pasažiera priekšējo drošības spilvenu
aktivizētu.
Pārliecinieties, vai drošības josta ir labi
nospriegota.
Uzstādot bērnu sēdeklīti ar balsta stieni,
pārliecinieties, ka tas cieši saskaras ar
zemi. Ja tas ir nepieciešams, noregulējiet
pasažiera sēdekli. Pasažiera sēdeklis noregulēts augstākajā
un vidējā garenvirziena pozīcijā.Priekšējā pasažiera
drošības spilvena
dezaktivēšana
Nekādā gadījumā sēdeklī, kam ir aktīvs
priekšējais drošības spilvens, neuzstādiet
ar muguru pret ceļu vērstu bērnu drošības
aprīkojuma sistēmu. Tas var izraisīt bērna
nāvi vai radīt nopietnu traumu.
Brīdinājuma etiķete, kas ir uzlīmēta abās
pasažiera saulessarga pusē, atgādina par šo
norādi.
Saskaņā ar spēkā esošo likumdošanu
nākamajās tabulās šis brīdinājums ir sniegts
visās nepieciešamajās valodās.
05
Drošība
Page 108 of 248

106
Papildu informāciju par drošības
spilveniem skatiet attiecīgajā sadaļā.
Priekšējā pasažiera drošības
spilvena dezaktivēšana
Atslēgt iespējams tikai priekšējo pasažiera
drošības spilvenu. F
P
agrieziet to izslēgtā pozīcijā „
OFF”.
F
I
zņemiet atslēgu, atstājot slēdzi šajā pozīcijā.
Kad aizdedze ir ieslēgta, šis
brīdinājuma indikators iedegas
instrumentu panelī un turpina degt līdz
drošības spilvena dezaktivēšanai.
Lai garantētu bērna drošību, obligāti
dezaktivējiet priekšējā pasažiera drošības
spilvenu, uzstādot priekšējā pasažiera
sēdeklī ar muguru pret ceļu vērstu bērna
sēdeklīti.
Pretējā gadījumā bērns, piepūšoties
drošības spilvenam, var tikt smagi
ievainots vai nogalināts.Priekšējā pasažiera drošības
spilvena aktivizācijas
atjaunošana
Tiklīdz jūs izņemat bērna sēdeklīti, kas
pavērsts uz aizmuguri, pagrieziet slēdzi
pozīcijā ON, lai no jauna aktivizētu drošības
spilvenu, un tādējādi trieciena gadījumā
nodrošinātu jūsu priekšējā pasažiera
aizsardzību.
Pasažiera drošības spilvens izslēgts
F kad aizdedze ir izslēgta , ievietojiet atslēgu priekšējā
pasažiera drošības spilvena dezaktivēšanas slēdzī;
05
Drošība
Page 109 of 248

107
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a
rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o
incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage „seljaga sõidusuunas” lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u
smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez
a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a
quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o
FERITE GR AVI al bambino.
LT NIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
05
Drošība
Page 110 of 248

108
LVNEK ĀDĀ GADĪJUMĀ neuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdeklī, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais
DROŠĪBAS GAISA SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m'ghandek thalli tifel/tifla marbut f 'siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista' tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i
et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w
pozycji „tyłem do kierunku jazdy” na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w
stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a
estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a
MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к
ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k
SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s
hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SR NIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
05
Drošība
Page 111 of 248
109
Ieteicamie bērnu sēdeklīši
Grupa 0+: no dzimšanas līdz 13 kg
L1
„
RÖMER Baby-Safe Plus”
Uzstādāms uz aizmuguri pavērstā pozīcijā.
2. un 3. grupa: 15-36
kg
L5
„RÖMER KIDFIX XP”
Var uzstādīt uz automašīnas ISOFIX stiprinājumiem.
Bērns tiek piesprādzēts ar drošības jostu. 2. un 3. grupa: 15-36
kg
L6
„GR ACO Booster”
Bērns tiek piesprādzēts ar drošības jostu.
05
Drošība
Page 112 of 248
11 0
Ar drošības jostu piestiprināma bērnu sēdeklīša uzstādīšana
Saskaņā ar Eiropas Savienības prasībām šajā tabulā norādītas ar drošības jostām nostiprināmu un universāli apstiprinātu bērnu sēdeklīšu
uzstādīšanas opcijas (a) atbilstoši bērna svaram un novietojumam automašīnā.
Aptuvenais bērna vecums un svars
Sēdeklis Līdz 13
kg
(grupas 0
(b) un 0+)
Līdz apt. 1
gada
vecumam 9 -18
kg
(1. grupa)
No 1
līdz apt. 3 gadu
vecumam 15 -25
kg
(2. grupa)
No 3
līdz apt. 6 gadu
vecumam 22-36
kg
(3. grupa)
No 6
līdz apt. 10 gadu
vecumam
Priekšējā pasažiera sēdeklis (c)
ar augstuma noregulēšanu (e) U(R)
U(R)U(R)U(R)
Priekšējā pasažiera
sēdeklis (c) bez augstuma
noregulēšanas (e) U
UUU
Aizmugurējie sānu sēdekļi ( d) UUUU
Aizmugurējais vidējais
sēdeklis (d) U (f )
U (f ) UU
05
Drošība