Page 105 of 248

103
Uputstva
Da bi vazdušni jastuci bili u potpunosti
e fikasni, poštujte pravila o bezbednosti
koja su dole navedena.
Zauzmite normalan i
usp
ravan sedeći položaj.
Stavite sigurnosni pojas i
vežite ga pravilno.
Ne postavljajte ništa između putnika
i
vazdušnog jastuka (deca, životinja, predmet
itd.), ne pričvršćujte i
ne lepite ništa u blizini ili
na putanji vazdušnog jastuka; to bi moglo da
izazove povrede tokom njegovog otvaranja.
Nikada ne menjajte originalnu odrednicu
vozila, posebno u
neposrednom okruženju
vazdušnih jastuka.
Nakon sudara ili krađe vozila, neka vam
pregledaju sistem vazdušnih jastuka.
Svaku izmenu na vazdušnim jastucima mora
obavljati isključivo dilerska mreža ili stručni
servis.
Čak i
uz poštovanje svih navedenih
mera predostrožnosti, prilikom otvaranja
vazdušnog jastuka, postoji opasnost od
povreda ili manjih opekotina glave, grudnog
koša ili ruku. Zapravo, vazdušni jastuci se
otvaraju gotovo trenutno (u roku od nekoliko
milisekundi), a zatim se za isto vreme
ispumpavaju ispuštajući vreo gas kroz otvore
koji su za to predviđeni. Prednji vazdušni jastuci
Nemojte da vozite držeći upravljač za paoke
ili držeći ruke na središnjem delu upravljača.
Putnici ne smeju da stavljaju noge na
instrument-tablu.
Ne pušite, jer otvaranje vazdušnih jastuka
može da izazove opekotine ili rizik od povreda
cigaretom ili lulom.
Nemojte nikada skidati, bušiti ili udarati volan.
Ništa ne pričvršćujte i
ništa ne lepite na
volan ili bord tablu, jer bi to moglo da izazove
povrede u
slučaju otvaranja vazdušnog
jastuka.
Bočni vazdušni jastuci
Sedišta prekrivajte isključivo homologovanim
presvlakama, koje su kompatibilne sa
otvaranjem bočnih vazdušnih jastuka.
Informacije o
ponudi presvlaka koje su
prilagođene vašem vozilu možete da zatražite
od dilerske mreže.
Nemojte ništa kačiti na naslone sedišta ili
prebacivati preko njih nešto što visi (odeću
itd.), jer bi to moglo izazvati povrede grudnog
koša ili ruke prilikom aktiviranja bočnih
vazdušnih jastuka.
Nemojte da sedite tako da vam je gornji deo
tela vratima bliži nego što je potrebno. Zavesasti vazdušni jastuci
Ništa ne pričvršćujte i
ništa ne kačite na krov,
jer bi to moglo da dovede do povreda glave
kada se otvori zavesasti vazdušni jastuk.
Ako ih vaše vozilo ima, ne uklanjajte ručice za
pričvršćivanje na krovu, jer one pričvršćuju
bočne zavesaste vazdušne jastuke.
05
Bezbednost
Page 106 of 248

104
Opšte odredbe o dečijim
se dištima
U svakoj zemlji važe posebni propisi za
prevoz dece. Pogledajte važeće propise
u
svojoj zemlji.
Za maksimalnu bezbednost morate poštovati
sledeće odredbe:
-
u s
kladu sa evropskim propisima, sva deca
koja imaju manje od 12
godina ili su niža
od metar i
po, moraju da se prevoze
u
dečjim sedištima koja su odobrena
i
prilagođena njihovoj težini, na sedištima
sa sigurnosnim pojasevima ili ISOFIX
pričvršćivačima
-
s
tatististički, najbezbednija sedišta za
prevoz dece su zadnja sedišta,
-
d
ete lakše od 9 kg mora da se vozi
u
položaju leđima u pravcu kretanja, bilo
na zadnjem ili na prednjem sedištu.
Preporučuje se da decu prevozite na
zadnjem sedištu vozila:
- leđima u p ravcu kretanja sve do 3 g odine,- licem u pravcu kretanja počev od
3 godine.
Neispravno postavljanje dečijeg sedišta
u vozilu onemogućava zaštitu deteta
u
slučaju udesa.
Poštujte uputstva za postavljanje
dostavljena uz dečje sedište.
Dečje sedište pozadi
"Leđa u pravcu kretanja"
Kada se dečije sedište "leđima u pravcu
k retanja" postavi na zadnje sedište, gurnite
prednje sedište unapred i
uspravite mu naslon
tako da dečije sedište u
položaju leđima
unapred ne dodiruje prednje sedište.
"Licem u pravcu kretanja"
Kada se dečije sedište u položaju licem
u pravcu kretanja postavi na zadnje sedište ,
gurnite prednje sedište napred i
uspravite mu
naslon tako da noge deteta koje sedi licem
u
pravcu kretanja ne dodiruju prednje sedište
vozila.
Uverite se da je sigurnosni pojas dobro
zategnut.
Za dečija sedišta sa osloncem u
vidu
nožice uverite se da je oslonac u
stabilnom
položaju u
odnosu na pod. Ako je potrebno,
podesite suvozačevo sedište.
Zadnje centralno sedište
Dečije sedište sa osloncem ne sme se nikada
postavljati na zadnje centralno sedište .
05
Bezbednost
Page 107 of 248

105
Dečje sedište napred
(Pre nego što postavite dečje sedište na ovo
mesto, proverite važeću zakonsku regulativu
u zemlji).
"Leđima u p ravcu kretanja"
Kada je dečje sedište postavljeno "leđima
u
pravcu kretanja" na mesto suvozača , gurnite
sedište vozila u
srednji uzdužni i najviši položaj,
i ispravite naslon.
Prednji suvozačev vazdušni jastuk se mora
obavezno deaktivirati. U suprotnom, postoji
opasnost da će dete biti teško povređeno ili
stradati prilikom otvaranja vazdušnog jastuka .
"Licem u pravcu kretanja"
Kada je dečje sedište postavljeno "licem
u
pravcu kretanja" na suvozačevo mesto ,
podesite sedište vozila u
srednji uzdužni
i
najviši položaj, uspravite naslon, i nemojte
deaktivirati prednji vazdušni jastuk suvozača.
Uverite se da je sigurnosni pojas dobro
zategnut.
Za dečija sedišta sa osloncem u
vidu
nožice uverite se da je oslonac u
stabilnom
položaju u
odnosu na pod. Ako je potrebno,
podesite suvozačevo sedište. Suvozačevo sedište podešeno u
najviši
položaj i
s
rednje uzdužni položaj.
Isključivanje vazdušnog
jastuka suvozača
Nikada ne postavljajte dečje sedište
leđima u
smeru vožnje na sedište
zaštićeno aktivnim vazdušnim jastukom
ispred njega. To može dovesti do
smrtonosnih ili ozbiljnih povreda deteta.
Nalepnica sa upozorenjem koja je smeštena
sa svake strane štitnika za sunce sadrži ovu
odredbu.
U skladu sa propisima koji su na snazi, u
sledećim tabelama naći ćete to upozorenje na
svim neophodnim jezicima.
05
Bezbednost
Page 108 of 248

106
Više informacija o Vazdušnim jastucima
p otražite u odgovarajućem odeljku.
Isključivanje prednjeg
vazdušnog jastuka suvozača
Samo se prednji vazdušni jastuk suvozača
može deaktivirati.
F Okrenite ga u položaj "OFF".
F I zvucite ključ, ostavljajući prekidač u ovom položaju.
Kada je prekinut kontakt, lampica
upozorenja se pali na instrument
tabli i
ostaje upaljena sve dok je
vazdušni jastuk isključen.
Da biste obezbedili sigurnost svog deteta,
obavezno isključite prednji vazdušni jastuk
za suvozača kada postavljate dečije
sedište u
položaj "leđima prema putu" na
sedište suvozača.
U suprotnom, postoji opasnost da dete
bude povređeno ili da strada prilikom
otvaranja vazdušnog jastuka.
Ponovno aktiviranje
vazdušnog jastuka suvozača
Kada skinete dečije sedište koje je "leđima
u pravcu kretanja", prebacite prekidač u položaj
" ON " (Uključeno) da biste ponovo aktivirali
vazdušni jastuk i
tako zaštitili suvozača
u
slučaju udara.
Vazdušni jastuk suvozača ISKLJUČEN
F Nakon prekidanja kontakta ubacite ključ u komandu za isključivanje prednjeg vazdušnog
jastuka suvozača.
05
Bezbednost
Page 109 of 248

107
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a
rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o
incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u
smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez
a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a
quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o
FERITE GR AVI al bambino.
LT NIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
05
Bezbednost
Page 110 of 248

108
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m'ghandek thalli tifel/tifla marbut f 'siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista' tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i
et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w
pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w
stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a
estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a
MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к
ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k
SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s
hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SR NIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
05
Bezbednost
Page 111 of 248
109
Preporučena dečja
sedišta
Grupa 0+: od rođenja do 13 kg
L1
"
RÖMER Baby-Safe Plus"
Postavlja se leđima u
pravcu kretanja.
Grupe 2
i 3: 15 –36 kg
L5
"RÖMER KIDFIX XP"
Može se pričvrstiti na ISOFIX pričvršćivače vozila.
Dete je obezbeđeno sigurnosnim pojasom. Grupe 2
i 3: 15 –36 kg
L6
"GR ACO Booster"
Dete je obezbeđeno sigurnosnim pojasom.
05
Bezbednost
Page 112 of 248
11 0
Postavljanje dečijih sedišta koja se pričvršćuju pomoću sigurnosnog pojasa
U skladu sa evropskim propisima, ova tabela prikazuje opcije za postavljanje dečijih sedišta koja se pričvršćuju sigurnosnim pojasevima i koja su
u niverzalno odobrena (a) u zavisnosti od težine deteta i
položaja sedišta u vozilu:
Težina i
odgovarajući uzrast deteta
Sedište Ispod 13
kg
(grupe 0 (b) i 0+)
Do približno 1. godine 9 –18
kg
(grupa 1)
Od 1. do približno 3. godine 15 –25
kg
(grupa 2)
Od 3. do približno 6. godine 22–36
kg
(grupa 3)
Od 6. do približno 10. godine
Suvozačevo sedište (c) sa
podešavanjem visine (e) U(R)
U(R)U(R)U(R)
Suvozačevo sedište (c) bez
podešavanja visine (e) U
UUU
Zadnja bočna sedišta (d) UUUU
Zadnje centralno sedište (d) U (f )U (f ) UU
05
Bezbednost