Page 233 of 260

11
Gestionarea conexiunilor
Conectarea telefonului include automat 
kitul mâini-libere și funcția streaming 
audio.
Capacitatea sistemului de a se conecta 
la un singur profil depinde de telefon. 
Ambele profiluri se pot conecta în mod 
implicit.Apăsați pe MENIU .
Selectați „ Bluetooth 
connection ” și confirmați
Selectați „ Connections 
management ” și confirmați. Indică un dispozitiv conectat.
Indică profilul streaming audio 
conectat.
Indică profilul mâini-libere al 
telefonului.
Selectați un telefon și confirmați. Apoi selectați și confirmați:
-
 
„
 Connect telephone
”/
„Disconnect telephone”: 
pentru a conecta/deconecta 
telefonul sau numai kitul 
mâini-libere.
-
 
„
 Connect media player”/
„Disconnect media player”: 
pentru a conecta/deconecta 
numai funcția streaming.
-
 
„
 Connect telephone + 
media player”/„ Disconnect 
telephone + media player ”: 
pentru a conecta/deconecta 
telefonul (kit mâini-libere și 
streaming).
-
 
„D
elete connection”: pentru 
a șterge asocierea.
. 
Sistem audio Bluetooth®  
         
        
        
     
        
        Page 234 of 260

12
Lansarea unui apel – 
Formare numărCorecție ce permite ștergerea cifrelor una 
câte una.Apăsați rotița pentru a confirma și 
a lansa apelul.
Lansarea unui apel – 
Ultimele numere formate
(În funcție de compatibilitatea telefonului) Selectați numărul și 
confirmați pentru a lansa 
apelul.
Lista de apeluri cuprinde apelurile emise 
și primite în vehicul utilizând telefonul 
conectat.
Este posibil să efectuați un apel direct de 
pe telefon; ca măsură de siguranță, opriți 
vehiculul.
Lansarea unui apel – Din 
agendă
Pentru afișarea meniului 
„ TELEFON ”:
-
 
A
 păsați lung pe SRC/
TEL .
-
 
S
 au apăsați pe cadran 
pentru afișarea meniului 
contextual. Selectați 
„Call ” și confirmați
-
 
S
 au apăsați pe MENIU , 
selectați „ Telephone ” 
și confirmați. Selectați 
„Call ” și confirmați
Selectați „ Dial” pentru a 
forma numărul și confirmați.
Selectați cifrele una câte una, 
utilizând butoanele 7
  și 8   și 
confirmați. Pentru a afișa meniul 
„
TELEFON ”:
-
 
Ț
 ineți apăsat SRC/TEL.
-
 
A
 lternativă: apăsați rotița 
pentru a afișa meniul 
contextual. Selectați 
„Call” și confirmați.
-
 
A
 lternativă: apăsați 
MENIU , selectați 
„ Telephone ” și confirmați. 
Selectați „Call” și 
confirmați.
Selectați „ Calls list” și 
confirmați. Pentru afișarea meniului 
„
TELEFON ”:
-
 
A
 păsați lung pe SRC/
TEL .
-
 
S
 au apăsați pe cadran 
pentru afișarea meniului 
contextual. Selectați 
„Call ” și confirmați
-
 
S
 au apăsați pe MENIU, 
selectați „Telephone” 
și confirmați. Selectați 
„Call” și confirmați 
Sistem audio Bluetooth®  
         
        
        
     
        
        Page 235 of 260

13
BACK
Selectați „ Directory” și 
confirmați
Selectați un contact, apoi 
confirmați.
Acasă
Serviciu
Telefon mobil
(în funcție de informațiile 
disponibile în fișele 
de contact din agenda 
telefonului conectat).
Selectați numărul și 
confirmați.
Primirea unui apel
Dacă sunteți apelat, o sonerie vă anunță și 
pe ecranul multifuncțional se suprapune o 
fereastră. „
DA ” este selectat implicit 
pentru acceptarea apelului.
Apăsați rotița pentru a 
accepta apelul.
Selectați „ NU” și confirmați 
pentru a refuza apelul.
sau
Apăsați pe una din taste, 
pentru a accepta apelul.
O apăsare lungă a 
butonului ÎNAPOI  sau 
SRC/TEL  permite de 
asemenea refuzarea 
unui apel.
Gestionarea apelurilor
În timpul apelului, apăsați pe 
rotiță, pentru a afișa meniul 
contextual.
Închidere
Din meniul contextual, selectați 
„Hang up” pentru a termina apelul.
Apelul este terminat și 
printr-o apăsare lungă 
pe unul din butoane.
Secret – Întrerupere sunet
(astfel încât interlocutorul să nu audă) Din meniul contextual:
-
 
s
 electați „Micro OFF ” pentru 
a dezactiva microfonul.
-
 
d
 eselectați „Micro OFF” 
pentru a reactiva microfonul.
. 
Sistem audio Bluetooth®  
         
        
        
     
        
        Page 236 of 260

14
Mod combinat
(pentru a părăsi vehiculul fără întreruperea 
apelului)Din meniul contextual:
-
 
s
 electați „Telephone mode ” 
pentru a transfera apelul pe 
telefon.
-
 
d
 eselectați „Telephone 
mode ” pentru a transfera 
apelul pe vehicul.
În unele cazuri, modul combinat trebuie 
activat de pe telefon.
Dacă a fost întrerupt contactul, la 
repunere, la revenirea în vehicul, 
conexiunea Bluetooth se va reactiva 
automat (în funcție de compatibilitatea 
telefonului).
Server vocal interactiv
În meniul contextual, selectați 
„ DTMF tones ” și confirmați, 
pentru a utiliza tastatura numerică 
la navigarea în meniul unui ser ver 
vocal interactiv.
Apel dublu
Din meniul contextual, selectați 
„ Switch ” și confirmați pentru a 
relua o conversație trecută în 
așteptare.
Agenda
Agenda telefonului este 
transmisă sistemului, în funcție 
de compatibilitatea telefonului.
Agenda este temporară 
și depinde de conexiunea 
Bluetooth.
Contactele, importate din 
telefon în directorul sistemului 
audio, sunt salvate într-un 
director permanent vizibil 
tuturor, indiferent de telefonul 
conectat. Apăsați rotița, apoi selectați 
„Call
” și confirmați.
Selectați „ Directory”, pentru 
a vizualiza lista contactelor.
Pentru a modifica contactele 
salvate în sistem, apăsați 
pe MENIU , apoi selectați 
„ Telephone ” și confirmați.
Selectați „Directory 
management” și confirmați
Puteți:
-
 
„
 Consult an entr y”,
-
 
„
 Delete an entry”,
-
 
„D
elete all entries”.
Pentru a accesa agenda, 
apăsați lung pe SRC/TEL .
sau 
Sistem audio Bluetooth®  
         
        
        
     
        
        Page 237 of 260

15
Setări audio
Ecran C
Apăsați pe ¯ pentru afișarea 
meniului de setări audio.
Setările disponibile sunt:
-
 A
mbience,
-
 
Bass,
-
 
Treble,
-
 
Loudness,
-
 
D
istribution: Personalised sau Driver,
-
 
L
eft / right balance,
-
 
F
ader (front / rear balance),
-
 
A
uto. volume Selectați și confirmați „ Other 
settings... ” pentru a afișa restul 
listei de setări disponibile. Repartizarea (sau spațializarea utilizând 
sistemul Arkamys
©) este o procesare 
audio care permite ameliorarea calității 
sonore în funcție de reglajele alese, 
corespunzător poziției auditorilor în 
vehicul.
Reglajele audio Ambiance, Treble și 
Bass sunt diferite și independente pentru 
fiecare sursă audio. Sistemul audio de la bord: Sound Staging 
de la Arkamys©.
Cu Sound Staging, conducătorul și 
pasagerii sunt transpuși într-un „platou” 
care recreează atmosfera naturală a unui 
cinematograf: cu adevărat în mijlocul 
sunetului surround.
Această nouă senzație este posibilă 
grație software-ului instalat în radio, care 
procesează semnalele digitale ale media 
playerelor (radio, CD, MP3
  etc.) fără a 
schimba reglajul difuzoarelor. Procesul ia 
în considerare caracteristicile habitaclului 
pentru per formanță optimă.
Software-ul Arkamys
© instalat în sistemul 
audio procesează semnalul digital al 
tuturor media playerelor (radio, CD, 
MP3
 
etc.) și face posibilă recrearea unei 
scene muzicale naturale, cu așezarea 
armonioasă a instrumentelor și a vocilor 
în spațiu, orientate către pasageri, 
poziționați la înălțimea parbrizului.
. 
Sistem audio Bluetooth®  
         
        
        
     
        
        Page 238 of 260

16
Întrebări frecvente
Următoarele informații grupează răspunsurile 
la întrebările cele mai frecvente referitoare la 
sistemul audio.ÎNTREBARE RĂSPUNSSOLUȚIE
Există o diferență de calitate a sunetului între 
diferite surse audio (radio, CD etc.). Pentru a permite ascultarea în condiții optime, 
reglajele audio (volum, sunete joase, sunete 
înalte, ambianță, intensitatea sunetului) pot 
fi adaptate la diferite surse sonore, ceea ce 
poate duce la diferențe de sunet în cazul 
schimbării sursei (radio, CD etc.).Verificați dacă setările audio (volum, grave, 
înalte, ambianță, intensitate) sunt adaptate la 
sursele ascultate. Se recomandă configurarea 
funcțiilor audio (grave, înalte, balans față-
spate, balans stânga-dreapta) în poziția 
din mijloc; selectați „Lipsă” mediu sonor și 
configurați corectarea intensității sonore în 
poziția „ Activ” în modul CD sau în poziția 
„Inactiv” în modul radio.
Schimbând reglajele pentru sunete joase și 
sunete înalte, ambianța este deselectată.
Schimbând ambianța, reglajele pentru sunete 
joase și sunete înalte revin la zero. Alegerea unei ambianțe impune un anumit 
reglaj pentru înalte și joase. Nu se poate 
modifica una fără a o afecta pe cealaltă.
Modificați reglajele pentru sunete joase și 
sunete înalte sau reglajul de ambianță, pentru 
a obține sonoritatea dorită.
Dacă schimbați reglajele de balans, distribuția 
este deselectată. Alegerea unei distribuții impune un anumit 
reglaj de balans. Nu se poate modifica una fără 
a o afecta pe cealaltă.Modificați setările de balans sau distribuție 
pentru a obține calitatea sunetului dorită. 
Sistem audio Bluetooth®  
         
        
        
     
        
        Page 239 of 260

17
Calitatea recepției postului de radio redat se 
deteriorează treptat sau posturile radio stocate 
nu funcționează (fără sunet, se afișează 
87,5  Mhz etc.). Vehiculul este prea departe de emițătorul 
postului de radio sau nu există niciun emițător 
în zona geografică respectivă.
Activați modul RDS și începeți o nouă căutare 
a postului, astfel încât sistemul să poată să 
verifice dacă un emițător mai puternic este 
disponibil în zona geografică respectivă.
Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare 
subterană etc.) blochează semnalul, inclusiv 
modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal și nu indică o 
defecțiune a echipamentului audio.
Antena lipsește sau este deteriorată (de 
exemplu, la trecerea printre periile dintr-o 
spălătorie automată sau la intrarea în parcările 
subterane). Verificați antena în rețeaua CITROËN.
Întreruperi de sunet de la 1
  la 2   secunde în 
modul radio. În timpul acestei scurte întreruperi a sunetului 
sistemul RDS caută o altă frecvență, pentru a 
permite o mai bună recepție a postului.Opriți funcția RDS dacă fenomenul este prea 
frecvent și se întâmplă mereu pe același 
traseu.
Anunțul trafic (TA) este afișat. Nu primesc nicio 
informație rutieră. Postul radio nu difuzează informații despre 
trafic.Treceți pe un post radio care difuzează 
informații despre trafic.
Posturile memorate nu sunt găsite (nu se aude 
sunetul, se afișează 87,5
  MHz etc.).Este selectată o bandă de frecvență incorectă. Apăsați tasta BAND, pentru a reveni la banda 
de frecvență în care sunt memorate posturile.
. 
S\256  
         
        
        
     
        
        Page 240 of 260

18
CD-ul este evacuat de fiecare dată sau nu este 
redat.CD-ul este așezat invers, este ilizibil, nu 
conține date audio sau conține un format audio 
care nu poate fi redat de sistemul audio.
CD-ul este protejat de un sistem anti-piratare 
care nu este recunoscut de sistemul audio.-
 V erificați ca CD-ul să fie introdus în player cu 
partea corectă în sus.
-
 
V
 erificați starea CD-ului: dacă este foarte 
deteriorat, acesta nu poate fi redat.
-
 
V
 erificați conținutul în cazul unui CD 
înregistrat: consultați sfaturile din secțiunea 
„ A u d i o”.
-
 
C
 D playerul sistemului audio nu citește DVD-
uri.
-
 
D
 in cauza unei calități insuficiente, unele CD-
uri scrise nu sunt redate de sistemul audio.
Sunetul CD-ului este de calitate slabă. CD-ul este zgâriat sau de calitate slabă. Folosiți CD-uri de calitate bună și păstrați-le în 
condiții corespunzătoare.
Reglajele audio (sunete joase, înalte, ambianța) 
sunt nepotrivite. Readuceți nivelul sunetelor joase sau înalte la 
0, fără a selecta ambianța.
Nu reușesc să conectez telefonul Bluetooth. Este posibil ca sistemul Bluetooth al telefonului  sa fie dezactivat sau telefonul să nu fie vizibil.-
 
V
 erificați ca sistemul Bluetooth al telefonului 
să fie activat.
-
 
V
 erificați în setările telefonului ca acesta să 
fie „Vizibil pentru toți”.
Telefonul Bluetooth nu este compatibil cu 
sistemul. Puteți verifica dacă telefonul este compatibil cu 
www.citroën.co.uk (servicii).
Conexiunea Bluetooth se întrerupe. Este posibil ca bateria dispozitivului periferic să 
fie insuficient încărcată.Încărcați bateria dispozitivului periferic.
Pe ecran se afișează mesajul „Eroare periferic 
USB” sau „Periferic nerecunoscut”. Memoria USB nu este recunoscută.
Este posibil ca stickul de memorie să fie deteriorat.Reformatați stickul de memorie (FAT 32).
Un telefon se conectează automat, 
deconectând un alt telefon. Conectarea automată anulează conectarea 
manuală.Modificați setările telefonului pentru a elimina 
conectarea automată. 
S\256