Page 33 of 260

31
Pierdere chei
Mergeți la un dealer CITROËN cu certificatul
de înmatriculare al vehiculului, actul de
identitate personal și, dacă este posibil,
eticheta cu codul cheilor.
Dealerul CITROËN va putea căuta codul
cheii și codul transponderului, pentru a
comanda noua cheie.Nu aruncați bateriile telecomenzii,
acestea conțin metale nocive pentru
mediu.
Duceți-le la un punct de colectare
autorizat.
Protecția antifurt
Nu faceți nicio modificare la sistemul de
imobilizare electronică, deoarece ar putea
apărea defecțiuni.
Telecomandă
Telecomanda de înaltă frecvență este un
sistem sensibil; nu vă jucați cu ea prin
buzunare pentru că există riscul de a
debloca vehiculul fără să vreți.
Nu apăsați de mai multe ori butoanele
telecomenzii dacă sunteți în afara razei de
acțiune și nu vedeți vehiculul. Telecomanda
poate înceta să funcționeze. În acest caz
trebuie reinițializată.
Nici o telecomandă nu funcționează cât timp
cheia este în contactor, chiar când contactul
este decuplat, în afară de procedura de
reinițializare.
Vehicul oprit
Conducerea cu ușile blocate poate îngreuna
accesul ser viciilor de urgență în caz de
urgență.
Ca măsură de siguranță, nu lăsați niciodată
copii neînsoțiți în vehicul, nici măcar pentru
perioade scurte.
În toate situațiile, este esențial să scoateți
cheia din contactor la părăsirea vehiculului. Vehicul rulat
Verificați, cu ajutorul unui dealer CITROËN,
dacă toate cheile pe care le-ați primit sunt
asociate cu vehiculul, pentru a ști sigur că
numai acestea permit accesul la vehicul și
pornirea acestuia.
2
D
Page 34 of 260

32
Alarmă
Sistem de protecție și de descurajare a furtului
și a efracției. Oferă protecție perimetrală,
precum și o funcție de autoprotecție.
Protecție perimetrică
Sistemul controlează deschiderea vehiculului.
Alarma se declanșează dacă cineva încearcă
să deschidă o ușă, portbagajul, capota etc.Funcția de auto-protecție
Sistemul controlează scoaterea din
funcțiune a componentelor sale.
Alarma se declanșează dacă cineva
deconectează sau deteriorează bateria,
comanda centralizată sau alimentarea
sirenei.
Pentru orice inter venție asupra sistemului
de alarmă, consultați un dealer CITROËN
sau un Ser vice autorizat.
Blocarea vehiculului cu
alarmă
Activare
F Apăsați pe butonul de blocare de pe telecomandă.
Alarma este activată: un martor
luminos de pe blocul de comenzi din
stânga volanului clipește o dată pe
secundă.
Dezactivare
F Apăsați pe butonul de deblocare de pe telecomandă.
Alarma este dezactivată: martorul se
stinge.
Declanșarea alarmei
F Opriți vehiculul și ieși.
Protecția perimetrică este activată timp de
5
secunde după apăsarea tastei de blocare de
pe telecomandă.
Dacă o deschidere (ușă, portbagaj etc.) este
incorect închisă, vehiculului nu este blocat, dar
alarma este activată. La deblocarea vehiculului cu
telecomanda, clipirea rapidă a
martorului luminos vă informează că
alarma a fost declanșată în absența
dvs. La cuplarea contactului, această
clipire se oprește imediat.
Este indicată timp de treizeci secunde,
prin declanșarea sirenei și clipirea
semnalizatoarelor de direcție.
Blocarea vehiculului fără a
activa alarma
F Blocați deschiderile vehiculului cu cheia.
Defectarea telecomenzii
Pentru dezactivarea funcțiilor de monitorizare:
F
D eblocați deschiderile vehiculului cu cheia.
F
D
eschideți ușa; aceasta va declanșa
alarma.
F
P
uneți contactul; aceasta va opri alarma.
Eroare de funcționare
La cuplarea contactului, aprinderea continuă
a martorului butonului indică o disfuncție a
sistemului.
Mergeți pentru verificare la un reparator agreat
CITROËN sau la un Ser vice autorizat.
D
Page 35 of 260

33
Uși
Deschidere
Din exterior
Din interior
Închidere
Când o ușă nu este închisă corect:-
c
u motorul pornit , acest martor
se aprinde, însoțit de un mesaj
de avertizare afișat pe ecranul
multifuncțional, timp de câteva
secunde,
-
c
u vehiculul în rulare (viteză
mai mare decât 10
km/h), acest
martor se aprinde, însoțit de un
semnal sonor și de un mesaj
de avertizare afișat pe ecranul
multifuncțional, timp de câteva
secunde.
Comenzi de avarie
Pentru a bloca sau debloca mecanic ușile
în caz de defecțiune a sistemului de blocare
centralizată sau pană de baterie.
Ușa conducătorului auto
Introduceți cheia în încuietoare, pentru a bloca
sau debloca ușa.
Ușile pasagerilor
F Verificați dezactivarea siguranței pentru copii pe ușile din spate.
F
D
upă deblocarea deschiderilor vehiculului
cu telecomanda sau cu cheia, trageți de
mânerul ușii.
F
T
rageți de maneta interioară de deschidere
a unei portiere. Această acțiune
deblochează întregul vehicul. F
Î
ndepărtați capacul de culoare neagră de
pe cantul ușii, utilizând cheia.
F
I
ntroduceți cheia în cavitate fără a for ța,
apoi, fără a o roti, deplasați lateral
mecanismul de blocare către interiorul ușii.
F
R
etrageți cheia și puneți la loc capacul.
În cazul unei defecțiuni a sistemului de
blocare centralizată a deschiderilor,
trebuie debranșată bateria pentru a putea
bloca portbagajul și a asigura astfel
blocarea tuturor deschiderilor vehiculului.
2
Deschideri
Page 36 of 260

34
Portbagaj
Deschidere
Deblocarea și deschiderea
portbagajului cu telecomanda
F Mențineți apăsat butonul central de pe telecomandă timp de mai
mult de o secundă.
Capota portbagajului este eliberată și se
deschide ușor.
Deschiderea din interior a
portbagajului
F Apăsați butonul de deschidere a portbagajului, amplasat în partea stângă a
planșei de bord.
Capacul de portbagaj este deblocat și se
întredeschide.
Deschidere portbagaj
F Ridicați capota portbagajului în poziția complet deschisă a acestuia.
Închidere
F Coborâți capacul portbagajului, utilizând unul dintre mânerele din interior.
F
A
păsați-l pentru a-l închide.
-
d
acă motorul este pornit , acest
martor de avertizare se aprinde,
însoțit de un mesaj afișat timp
de câteva secunde pe ecranul
multifuncțional,
-
d
acă vehiculul este în rulare
(viteză mai mare decât 10
km/h),
acest martor de avertizare se
aprinde, însoțit de un semnal
sonor și de un mesaj afișat timp
de câteva secunde pe ecranul
multifuncțional.
Comanda de avarie
Dispozitiv pentru deschiderea mecanică a
portbagajului în cazul defectării bateriei sau a
blocării centralizate.
DeblocareCând hayonul nu este închis corect:
F
R
abatați scaunele din spate pentru a
avea acces la încuietoarea prin interiorul
În cazul în care vehiculul este echipat
cu o banchetă fixă, contactați un dealer
CITROËN sau un Ser vice autorizat.
portbagajului.
F
I
ntroduceți o șurubelniță mică în orificiul A
al încuietorii pentru a debloca hayonul.
Dacă la deschiderea sau închiderea
hayonului obser vați defecțiuni sau aveți
dificultăți, adresați-vă repede unui dealer
CITROËN sau unui Ser vice autorizat
pentru a împiedica agravarea problemei,
ceea ce ar putea duce la căderea
hayonului și la vătămări grave.
Deschideri
Page 37 of 260
35
Blocarea/deblocarea din
interior a deschiderilor
F Apăsați acest buton pentru a bloca, respectiv a debloca ușile și portbagajul.
Dacă vreuna dintre uși este deschisă,
închiderea centralizată nu funcționează.
Blocarea din exterior
Dacă vehiculul a fost încuiat din exterior,
butonul nu funcționează.
F
Pe
ntru a debloca vehiculul, trageți de
mânerul din interiorul portierei.
Blocare centralizată
automată a ușilor
F Pentru a activa sau a dezactiva această funcție (implicit activă),
apăsați acest buton până când
se aude un semna sonor și/sau
apare un mesaj pe afișaj.
Conducerea cu ușile blocate poate
îngreuna accesul ser viciilor de urgență în
caz de urgență.
Ușile se pot bloca automat în timpul rulării
(viteză mai mare decât 10
km/h).
2
Deschideri
Page 38 of 260

36
Comenzi electrice
Dezactivarea comenzilor
geamurilor spate
Pentru siguranța copiilor, apăsați
acest buton pentru a dezactiva toate
comenzile geamurilor din spate,
indiferent de poziție.
Dacă martorul este aprins, toate comutatoarele
sunt dezactivate. Dacă martorul este stins,
toate comutatoarele sunt active. Scoateți întotdeauna cheia din contact
la părăsirea vehiculului, chiar și pentru o
scurtă perioadă de timp.
În caz de lovire la manipularea geamurilor,
trebuie să inversați mișcarea geamului.
Pentru aceasta, apăsați comutatorul în
cauză.
Atunci când se acționează comutatoarele
pentru geamurile electrice ale pasagerilor,
șoferul trebuie să se asigure că închiderea
corectă a geamurilor nu este împiedicată.
Șoferul trebuie să se asigure că toți
pasagerii folosesc corect geamurile
electrice.
Aveți grijă în special la copii atunci când
acționați geamurile.
1
Stânga față.
2 Dreapta față.
3 Dreapta spate.
4 Stânga spate.
5 Dezactivarea comutatoarelor comenzilor
geamurilor electrice din spate.
Pentru a deschide sau a închide geamul,
apăsați butonul sau trageți de acesta. Geamul
se oprește imediat ce ați eliberat comanda.
Comenzile geamurilor electrice sunt
încă operaționale timp de aproximativ
45
secunde după decuplarea contactului
sau până la deschiderea unei uși din față.
În acest răstimp de 45 de secunde, dacă
deschideți o ușă pe durata acționării unui
geam, geamul se oprește. Acționarea
oricărui alt geam electric va fi ignorată
până când contactul este cuplat din nou.
Model cu geamuri din față acționate electric
Model cu geamuri din față și din spate acționate electric
Comenzi de geamuri
Comenzi manuale
Rotiți mânerul geamului situat pe panoul ușii.
Deschideri
Page 39 of 260
37
Scaune față
Din motive de siguranță, reglajul scaunului
conducătorului auto trebuie făcut cu
vehiculul în staționare.
Longitudinal
Înainte de a deplasa scaunul în spate, verificați
ca niciun obiect și nicio persoană să nu
împiedice cursa acestuia.
Există riscul de blocare sau prindere în cazul
prezenței pasagerilor pe scaunele din spate
sau de blocare a scaunului dacă există obiecte
mari așezate pe podea, în spatele scaunului.
Înclinarea spătarului
F Ridicați comanda și culisați scaunul înainte sau înapoi.
F
A
păsați comanda înapoi.
Înălțime (doar scaunul
șoferului)
F Trageți comanda în sus pentru a ridica sau în jos pentru a coborî scaunul, de câte ori
este necesar, pentru a obține poziția dorită.
3
Ergonomie
Page 40 of 260

38
Reglarea înălțimii tetierei
Tetiera este dotată cu o armătură care are
o serie de crestături, ceea ce împiedică
coborârea tetierei; acesta este un
dispozitiv de siguranță în caz de șoc.
Reglajul este corect când marginea
superioară a tetierei se află la nivelul
păr ții superioare a capului.
Nu conduceți niciodată cu tetierele
demontate; acestea trebuie sa fie montate
și reglate corespunzător.
Comanda de încălzire a
scaunelorPentru persoanele cu pielea sensibilă, nu
este recomandată utilizarea prelungită.
Există riscul de arsuri pentru persoanele cu
percepția căldurii afectată (boală, tratament
e t c .) .
Risc de supraîncălzire a sistemului în cazul
utilizării de materiale izolatoare, cum ar fi
husele de scaune.
Nu utilizați sistemul:
-
d
acă purtați îmbrăcăminte umedă,
-
d
acă este montat un scaun pentru copii.
Pentru a evita ruperea foliei de încălzire din
scaun:
-
n
u așezați pe scaun obiecte grele,
-
n
u stați pe scaun în genunchi sau în
picioare,
-
n
u așezați pe scaun obiecte ascuțite,
-
n
u vărsați lichide pe scaun.
Pentru a preveni riscul unui scurtcircuit:
-
n
u utilizați produse lichide pentru
curățarea scaunului,
-
n
u utilizați niciodată funcția cât timp
scaunul este umed.
F Pentru a o ridica, trageți tetiera în sus.
F Pe ntru a demonta tetiera, apăsați pe
proeminența A și trageți-o în sus.
F
Pe
ntru a o pune la loc, introduceți tijele
tetierei în orificii, având grijă să fie pe axul
spătarului.
F
Pe
ntru a o coborî, apăsați simultan pe
proeminența A și pe tetieră. Apăsați pe comandă.
Temperatura este reglată automat.
La a doua apăsare, funcționarea este
întreruptă.
Ergonomie