Page 129 of 232

120)Der Wagenheber wurde nur für den
Ersatz bei einer Reifenpanne des Fahrzeugs
gebaut und kann nur für den Reifenwechsel
des Fahrzeugs, zu dem er gehört, oder für
Fahrzeuge des gleichen Modells benutzt
werden. Es ist strikt untersagt, den Heber für
andere Zwecke einzusetzen, wie zum
Beispiel das Heben von Fahrzeugen anderer
Modelle oder anderer Gegenstände. Auf
keinen Fall darf der Wagenheber für
Wartungsarbeiten unter dem Fahrzeug oder
für den Wechsel Winter-/Sommerreifen
verwendet werden. Arbeiten Sie in keiner
Weise unter dem angehobenen Fahrzeug.
Wenden Sie sich für Arbeiten unter einem
angehobenen Fahrzeug an das Alfa
Romeo-Kundendienstnetz. Das falsche
Ansetzen des Wagenhebers kann zum
Absturz des angehobenen Fahrzeugs führen:
benutzen Sie die angegebenen
Anschlagpunkte. Den Wagenheber nicht für
größere Lasten als die auf dem daran
angebrachten Schild angegebenen
verwenden. Auf keinen Fall bei
angehobenem Fahrzeug den Motor
anlassen. Das Fahrzeug nur soweit
erforderlich anheben. In dem Maße, in dem
es höher angehoben wird, wird es unstabiler
und erhöht sich das Kipprisiko. Aus diesem
Grund sollte das Fahrzeug nur so weit
angehoben werden, bis der Zugang zum
Reserverad möglich ist.ZUR BEACHTUNG
35)Beim Drehen der Kurbel darauf achten,
dass dies ungehindert und ohne Gefahren
von Abschürfungen an der Hand durch
Berührungen mit dem Boden erfolgen kann.
Auch die sich bewegenden Teile des
Wagenhebers (Schrauben und Gelenke)
können Verletzungen verursachen: Den
Kontakt möglichst vermeiden. Bei
Verschmutzung mit Schmierfett gründlich
reinigen.
36)In diesem Fall so schnell wie möglich das
Alfa-Romeo-Servicenetz für eine Kontrolle
der Anzugsmomente der
Radbefestigungsbolzen kontaktieren.
KIT FIX&GO
121) 122)
37)
BESCHREIBUNG
Das Schnellreparatur-Kit Fix&Go
Abb. 95 befindet sich im Kofferraum in
einem geeigneten Behälter und umfasst:
Eine Kartusche 1 mit Dichtflüssigkeit,
durchsichtiger Füllschlauch für
Dichtflüssigkeit 4 und Aufkleber 3 mit
der Aufschrift „max. 80 km/h”, der gut
sichtbar angebracht werden muss (z.B.
am Armaturenbrett), nachdem der Reifen
repariert wurde,
ein Kompressor 2:
Faltprospekt für den korrekten
Einsatz des Kits;
ein Paar Schutzhandschuhe in der
Schlauchaufnahme der Kartusche 4.
95A0K1302C
127
Page 130 of 232

REPARATURVERFAHREN
Vorgehensweise:
Das Fahrzeug in einer Position
anhalten, die keine Gefahr für den
Verkehr darstellt und die sichere
Durchführung der Prozedur ermöglicht.
Der Boden muss möglichst eben und
ausreichend kompakt sein;
Den Motor abstellen, die
Warnblinkanlage einschalten und die
Feststellbremse anziehen.
Vor dem Aussteigen aus dem Fahrzeug
die Warnweste anziehen (auf jeden Fall
die Straßenverkehrsordnung des Landes,
in dem Sie sich befinden, beachten).
Die Kartusche 1 mit dem
Dichtungsmittel in den entsprechenden
Sitz am Kompressor 2 einführen, indem
man sie fest nach unten drückt Abb. 95.
Den Geschwindigkeitsaufkleber
3 abziehen und an einer gut sichtbaren
Stelle anbringen Abb. 96.
Handschuhe tragen;
Die Ventilkappe des beschädigten
Reifens abnehmen und den
transparenten Dichtmittelschlauch 4
Abb. 95 am Ventil aufschrauben. Bei einer
Kartusche mit 250 ml verfügt das
Gehäuse des transparenten Schlauchs
über eine abnehmbare Nutmutter, die
den Ausbau erleichtert. Sicherstellen,
dass sich die ON-/OFF-Taste 5 Abb. 98 in
Stellung AUS befindet (Taste nicht
gedrückt).
Den elektrischen Steckverbinder 6
Abb. 97 in die 12 V-Fahrzeugsteckdose
einstecken, Fahrzeugmotor anlassen.
Den Kompressor durch Bewegen der
ON-/OFF-Taste 5 in die Position
Abb. 98Ieinschalten. Wenn das
Manometer 7 den im Abschnitt „Route”
des Kapitels „Technische Daten” der
Betriebsanleitung oder einem
entsprechenden Etikett vorgegebenen
Druck anzeigt, den Kompressor
ausschalten, indem man die
ON-/OFF-Taste 5 erneut drückt;
Die Kartusche 1 vom Kompressor
trennen, indem man die Auslösetaste
8 drückt und die Kartusche 1 nach oben
schiebt Abb. 99.
96A0K1306C
97A0K1303C
98A0K1304C
128
IM NOTFALL
Page 131 of 232

Wenn das Manometer 7
Abb. 98 innerhalb 15 Minuten ab
Einschalten des Kompressors einen
Druck anzeigt, der niedriger als 1.8 bar /
26 psi ist, Kompressor ausschalten, den
Dichtmittelschlauch 4 vom Reifenventil
trennen, und die Kartusche 1 vom
Kompressor Abb. 99 entfernen.
Das Fahrzeug ca. 10 Meter weit
bewegen, damit sich die Dichtflüssigkeit
verteilen kann. Das Fahrzeug sicher
anhalten, die Feststellbremse ziehen und
den Druck mit dem schwarzen
Luftschlauch 9 Abb. 100 wieder auf den
vorgegebenen Wert bringen. Wenn auch
in diesem Fall innerhalb von 15 Minuten
nach Einschaltung nicht der Druck von
mindestens 1.8 bar (26 psi) erreicht
werden kann, nicht weiterfahren, sondern
das Alfa Romeo Servicenetz aufsuchen.Nach einer Fahrdistanz von ca.
8 Kilometern / 5 Meilen das Fahrzeug
erneut an einer sicheren Stelle abstellen
und die Feststellbremse einlegen. Den
Kompressor herausnehmen und den
Druck mit dem schwarzen Luftschlauch 9
Abb. 100 wieder herstellen.
Liegt der angegebene Druck über 1.8 bar
/ 26 psi, den Druck wieder herstellen und
vorsichtig bis zur nächsten Werkstatt des
Alfa Romeo Servicenetze fahren. Wird
dagegen ein Druck unter 1.8 bar (26 psi)
erreicht, nicht weiterfahren, sondern das
Alfa Romeo Servicenetz aufsuchen.
PROZEDUR FÜR DIE
WIEDERHERSTELLUNG DES DRUCKS
Vorgehensweise:
Das Fahrzeug gemäß obiger Vorgabe
an einer sicheren Stelle stoppen und die
Feststellbremse ziehen;
Den schwarzen Luftschlauch 9
Abb. 100 herausziehen und am
Reifenventil festschrauben.
Anweisungen in Abb. 97 und
Abb. 100 befolgen.
Um einen eventuellen Überdruck des
Reifens einzustellen, den
Luftablassknopf 10 Abb. 98 betätigen.
AUSTAUSCH DER KARTUSCHE
Vorgehensweise:
Nur originale Fix&Go-Kartuschen
benutzen, die über den Alfa
Romeo-Servicenetz bezogen werden
können.
Zur Entfernung der Kartusche 1
Abb. 95, Entriegelungstaste 8 drücken
und Abb. 99 empor heben.
99A0K1305C100A0K1307C
129
Page 132 of 232

ZUR BEACHTUNG
121)Angaben entsprechend den geltenden
Vorschriften befinden sich auf der
Kartuschenetikette des Fix&Go-Sets. Die
Etikette der Kartusche vor Gebrauch
sorgfältig durchlesen, unsachgemäße
Anwendung vermeiden. Das Reparaturset
darf nur von Erwachsenen verwendet
werden und soll auf keinen Fall
Minderjährigen zum Gebrauch überlassen
werden.
122)ACHTUNG: Nicht schneller als 80 km/h
fahren. Nicht ruckartig beschleunigen oder
bremsen. Das Kit dient nur zur
vorübergehenden Reparatur des Reifens.
Deshalb muss dieser so schnell wie möglich
von einem Fachmann kontrolliert und
repariert werden. Vor dem Einsatz des Kits
sicherstellen, dass der Reifen nicht all zu
stark beschädigt ist und sich die Felge noch
in einem guten Zustand befindet.
Andernfalls Pannenhilfe rufen. Keine
Fremdkörper aus dem Reifen herausziehen.
Den Kompressor nicht länger als 20 Minuten
ununterbrochen laufen lassen, da sonst die
Gefahr einer Überhitzung besteht.
ZUR BEACHTUNG
37)Die Dichtflüssigkeit ist bei
Temperaturen zwischen -40°C und +55°C
wirksam und hat ein Verfallsdatum. Es
können Reifen repariert werden, deren
Lauffläche bis zu einem Durchmesser von
6 mm beschädigt wurde. Die Patrone und das
Etikett dem Personal übergeben, das den mit
dem Reifen-Schnellreparaturkit behandelten
Reifen handhaben muss.
NOTSTART
MOTOR ANLASSEN
Wenn das Symbolauf der
Instrumententafel mit Dauerlicht
eingeschaltet bleibt, bitte sofort das Alfa
Romeo Kundendienstnetz aufsuchten.
ANLASSEN MIT HILFSBATTERIE
Bei entladener Batterie kann der Motor
mit einer Fremdbatterie mit gleicher bzw.
leicht größerer Leistung gegenüber der
entladenen Batterie angelassen werden.
38) 39)123)
Für den Motorstart folgendermaßen
vorgehen:
Die Pluspolklemme (+) Abb. 101 der
Hilfsbatterie ausschließlich an den
gekennzeichneten Punkt der
Fahrzeugbatterie (Aufschrift OK) und
nicht an andere Punkte anschließen.
101A0K0247C
130
IM NOTFALL
Page 133 of 232

Mit einem zweiten Kabel die
Minusklemme(–)derFremdbatterie mit
einem Erdungspunkt
am Motor oder
dem Getriebe des zu startenden
Fahrzeugs verbinden.
Den Motor anlassen. Nach dem
Motorstart können die Kabel entfernt
werden, und zwar in umgekehrter
Reihenfolge.
Startet der Motor nach einigen
Anlassversuchen nicht, das Alfa Romeo
Servicenetz aufsuchen.
NOTSTART
(Versionen mit Start&Stop-System)
Bei einem Notstart mit einer
Hilfsbatterie niemals das Minuskabel (–)
der Hilfsbatterie an den Minuspol 1
Abb. 102 der Fahrzeugbatterie, sondern
immer an einen Massepunkt am
Motor/Getriebe anschließen.
124)
ANLASSEN DURCH ABSCHLEPPEN,
ANSCHIEBEN
Ein Anlassen durch Anschieben,
Abschleppen oder unter Ausnutzung von
abschüssigem Gelände ist unbedingt zu
vermeiden.
ZUR BEACHTUNG
38)Die Negativpolklemmen der beiden
Batterien nicht direkt anschließen! Ist die
Fremdbatterie in einem anderen Fahrzeug
installiert, muss vermieden werden, dass
zwischen diesem und dem Fahrzeug mit
entladener Batterie zufällig sich berührende
Metallteile vorhanden sind.
39)Vermeiden Sie ein schnelles Aufladen
der Batterie für den Notstart: elektronische
Systeme und die Steuerungen der Zündung
und der Motorversorgung könnten dabei
beschädigt werden.
ZUR BEACHTUNG
123)Dieser Startvorgang muss durch
Fachpersonal ausgeführt werden, da eine
falsche Vorgehensweise zu elektrischen
Entladungen von großer Stärke führen
können. Außerdem ist die in der Batterie
enthaltene Flüssigkeit giftig und korrosiv.
Deshalb den Kontakt mit Haut und Augen
vermeiden. Sich der Batterie nicht mit
offenen Flammen oder brennenden
Zigaretten nähern und keine Funken
erzeugen.124)Vor dem Öffnen der Motorhaube
immer sicherstellen, dass der Motor steht
und der Zündschlüssel auf STOP gedreht ist.
Die Angaben am Schild des vorderen
Querträgers beachten. Es wird empfohlen,
den Zündschlüssel abzuziehen, wenn sich
andere Personen im Fahrzeug befinden. Vor
dem Aussteigen muss der Zündschlüssel
immer abgezogen oder auf STOP gedreht
werden. Beim Tanken immer sicherstellen,
dass der Motor steht und der Schlüssel auf
STOP gedreht wurde.
102A0K0755C
131
Page 134 of 232

KRAFTSTOFFSPERRSYSTEM
Betrieb
Das System wird bei einem Aufprall
ausgelöst und bewirkt:
Die Unterbrechung der
Kraftstoffversorgung, wodurch der
Motor abgestellt wird.
Die automatische Entriegelung der
Türen;
die Innenbeleuchtung wird
eingeschaltet.
Der Eingriff des Systems wird durch eine
Mitteilung auf dem Display angezeigt.
Das Fahrzeug sorgfältig prüfen, um
sicherzustellen, dass kein Kraftstoff
ausläuft, wie zum Beispiel im Motorraum,
unter dem Fahrzeug oder in der Nähe des
Tanks.
125)
Nach dem Unfall den Zündschlüssel auf
STOP stellen, damit sich die Batterie
nicht entlädt.
Um den einwandfreien Fahrzeugbetrieb
wieder herzustellen, ist folgendes
Verfahren durchzuführen:
Den Zündschlüssel auf MAR drehen.
Den rechten Richtungsanzeiger
einschalten.
Den rechten Richtungsanzeiger
ausschalten.
Den linken Richtungsanzeiger
einschalten.
Den linken Richtungsanzeiger
ausschalten.
Den rechten Richtungsanzeiger
einschalten.
Den rechten Richtungsanzeiger
ausschalten.
Den linken Richtungsanzeiger
einschalten.
Den linken Richtungsanzeiger
ausschalten.
den Zündschlüssel auf STOP drehen,
Den Zündschlüssel auf MAR drehen.
ZUR BEACHTUNG
125)Falls nach einem Unfall Benzingeruch
oder Leckstellen an der Anlage zur
Kraftstoffversorgung festgestellt werden,
darf das System nicht wieder eingeschaltet
werden, um eine Brandgefahr zu vermeiden.
TCT-GETRIEBE -
ZÜNDSCHLÜSSEL ABZIEHEN
Der Zündschlüssel kann nur abgezogen
werden, wenn sich der Wählhebel auf P
(Park) befindet.
Sollte die Batterie leer sein, bleibt der
eingeführte Zündschlüssel im Schloss
blockiert.
Um den Schlüssel mechanisch zu
entfernen, wie folgt vorgehen:
Die Handbremse ziehen.
Sicherungskasten am Armaturenbrett:
Zum Öffnen eine Hand in die Aufnahme 1
Abb. 103einführen und die Klappe
2 absenken.
Mit dem mitgelieferten
Imbusschlüssel (s. Abb. 104) die beiden
oberen Befestigungsschrauben 2
Abb. 105der Verkleidung 1 losschrauben.
103A0K0527C
132
IM NOTFALL
Page 135 of 232
Den Einstellhebel 1 Abb. 106für die
Lenkradposition lösen.
Das Lenkrad bis zum Anschlag vom
Armaturenbrett weg ziehen, dann mit
dem Hebel 1 wieder blockieren.
Mit dem Imbusschlüssel die beiden
unteren Befestigungsschrauben 1
Abb. 107der Verkleidung losschrauben.
Die Blende 1 Abb. 108der oberen
Verkleidung entfernen.
Die Blende auf der linken Seite 1
Abb. 109der Verkleidung entfernen.
Die untere Verkleidung 1
Abb. 110nach Lösen der Klammern
Abb. 111aus der oberen Verkleidung
entfernen.
104A0K0713C
105A0K0711C
106A0K0710C
107A0K0732C
108A0K0733C
109A0K0734C
133
Page 136 of 232

Die Lasche 1 Abb. 112mit einer Hand
nach unten ziehen und mit der anderen
Hand den Schlüssel nach außen abziehen.
Nachdem der Schlüssel entfernt
wurde, die Lenksäulenverkleidungen, die
linke Seitenblende der Verkleidung und
die Abdeckung des Sicherungskastens im
Armaturenbrett wieder einbauen und
sicherstellen, dass sie gut befestigt sind.
40)
ZUR BEACHTUNG
40)Es ist empfehlenswert, diese
Montagearbeiten durch das Alfa
Romeo-Servicenetz durchführen zu lassen.
Sollte man die Einbauarbeiten trotzdem
selbst vornehmen wollen, muss besonders
auf die korrekte Kopplung der
Befestigungsklammern geachtet werden.
Bei einer falschen Kopplung könnte es zu
Geräuschbildung aufgrund einer nicht
korrekten Befestigung der unteren mit der
oberen Verkleidung kommen.
ABSCHLEPPEN DES
FAHRZEUGES
Der mit dem Fahrzeug mitgelieferte
Abschleppring befindet sich im
Werkzeugbehälter im Kofferraum.
EINHAKEN DES ABSCHLEPPRINGS
126) 127) 128)
Vorderes Abschleppen
Die Abdeckung 1 durch Ansetzen eines
Schraubenziehers oder ähnlichem
Werkzeug am unteren Schlitz aus ihrem
Sitz lösen. Dabei vorsichtig vorgehen,
damit der Lack nicht beschädigt wird.
Den Abschleppring 2 aus der Aufnahme
im Werkzeughalter nehmen und bis zum
Anschlag auf den Gewindestift schrauben
(Abb. 113 ).
110A0K0735AC
111A0K0735BC
112A0K1207C
113A0K0623C
134
IM NOTFALL