Page 65 of 632
651-2. Sicurezza dei bambini
1
Per la sicurezza e l’incolumità
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J70L
■Metodi di installazione dei sistemi di ritenuta per bambini
Consultando il manuale d’uso allegato al sistema di ritenuta per bambini,
verificare le modalità di installazione.
Metodo di installazionePagina
Attacco con la cintura
di sicurezza P. 7 0
Attacco con
ancoraggio rigido
ISOFIX
P. 7 7
Attacco con staffe
di ancoraggio
(per cinghia superiore)
P. 8 3
Page 66 of 632
661-2. Sicurezza dei bambini
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J70L
■Quando si installa un sistema di ritenuta per bambini su un sedile
passeggero anteriore
Per la sicurezza del bambino, installa re il sistema di ritenuta per bambini
sul sedile posteriore. Qualora fosse proprio inevitabile installare il sistema
di ritenuta per bambini sul sedile del passeggero anteriore, regolare il
sedile come descritto di seguito e in stallare il sistema di ritenuta per
bambini.
● Portare lo schienale il più
possibile in posizione verticale.
● Portare il sedile nella posizione
più arretrata.
● Se il poggiatesta interferisce con
l’installazione del sistema di
ritenuta per bambini, ed è
possibile rimuovere il
poggiatesta, procedere in tal
senso.
Utilizzo di un sistema di ritenuta per bambini
Page 67 of 632
671-2. Sicurezza dei bambini
1
Per la sicurezza e l’incolumità
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J70L
AVVISO
■Utilizzo di un sistema di ritenuta per bambini
Osservare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanza potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
● Non usare mai un sistema di ritenuta per
bambini rivolto in senso opposto alla
direzione di marcia sul sedile del
passeggero anteriore quando l’interruttore di
attivazione/disattivazione manuale airbag è
attivato. ( P. 5 6 )
In caso d’incidente, la forza prodotta dal
rapido gonfiaggio dell’airbag passeggero
anteriore può provocare lesioni gravi o
mortali al bambino.
● Sull’aletta(e) parasole lato passeggero è
presente una targhetta, che indica il divieto
di installare un sistema di ritenuta per
bambini rivolto in senso opposto alla
direzione di marcia sul sedile del
passeggero anteriore.
Nell’illustrazione riportata di seguito si può
vedere in dettaglio la(e) targhetta(e).
Page 68 of 632

681-2. Sicurezza dei bambini
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J70L
AVVISO
■Utilizzo di un sistema di ritenuta per bambini
●Installare un sistema di ritenuta per bambini
rivolto in direzione di marcia sul sedile del
passeggero anteriore solo se inevitabile.
Quando si installa un sistema di ritenuta per
bambini rivolto in direzione di marcia sul
sedile del passeggero anteriore, spostare il
sedile il più indietro possibile. La mancata
osservanza potrebbe causare lesioni gravi o
mortali in caso di apertura (gonfiaggio) degli
airbag.
● Veicoli con airbag SRS laterali e a tendina:
Non consentire al bambino di appoggiare la
testa o parti del corpo alle porte né in
corrispondenza della zona del sedile, dei
montanti anteriore o posteriore o delle
longherine laterali del tetto contenenti gli
airbag SRS laterali o gli airbag SRS a
tendina, anche se il bambino è seduto
nell’apposito sistema di ritenuta. Se gli
airbag SRS laterali e a tendina dovessero
gonfiarsi sarebbe pericoloso e l’impatto
potrebbe causare lesioni gravi o mortali al
bambino.
Page 69 of 632
691-2. Sicurezza dei bambini
1
Per la sicurezza e l’incolumità
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J70L
AVVISO
■Utilizzo di un sistema di ritenuta per bambini
● Se si installa un seggiolino junior, verificare sempre che la cintura a bandoliera
passi al centro della spalla del bambino. La cintura deve essere lontana dal collo
del bambino, evitando tuttavia che gli cada dalla spalla.
● Utilizzare un sistema di ritenuta per bambini adatto all’età ed alla corporatura del
bambino e installarlo sul sedile posteriore.
● Se il sedile del guidatore interferisce con il
sistema di ritenuta per bambini,
impedendone il corretto fissaggio,
posizionare il sistema sul lato destro del
sedile posteriore (veicoli con guida a
sinistra) o sul lato sinistro del sedile
posteriore (veicoli con guida a destra).
( P. 72, 80)
Page 70 of 632

701-2. Sicurezza dei bambini
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J70L
◆Verifica delle posizioni del sedile possibili per l’installazione e gruppo
di peso per i tipi di sistemi di ritenuta per bambini installabili
mediante la cintura di sicurezza.
Verificare il [gruppo di peso] corrispondente in cui rientra il peso del
bambino ( P. 64)
(Es. 1) Se il peso è 12 kg, [gruppo di peso 0+]
(Es. 2) Se il peso è 15 kg, [gruppo di peso I]
Verificare e selezionare la posizione del sedile appropriata e possibile
per il sistema di ritenuta per bambini e il tipo di sistema corrispondente
[Sistemi di ritenuta per bambini fissati con una CINTURA DI
SICUREZZA - Tabella di compatibilità e sistemi di ritenuta raccomandati
per bambini]. ( P. 70)
◆Sistemi di ritenuta per bambini fissati con una CINTURA DI
SICUREZZA - Tabella di compatibilità e sistemi di ritenuta
raccomandati per bambini
Se si utilizza un sistema di ritenuta per bambini di categoria “universal”, è
possibile installarlo nelle posizioni indicate con U o UF nella tabella
sottostante (UF si riferisce esclusivamente ai sistemi di ritenuta per
bambini rivolti in direzione di marcia). Il gruppo di peso e la categoria a cui
appartiene il sistema di ritenuta per bambini sono riportati nel manuale del
sistema stesso.
Se il sistema di ritenuta per bambini non appartiene alla categoria
“universal” (o se le relative informazioni non sono riportate nella tabella
sottostante), verificare la compatibilità consultando l’“elenco veicoli”
relativo al sistema di ritenuta per bam bini o rivolgersi al rivenditore del
seggiolino per bambini.
Sistema di ritenuta per bambini fissato con una cintura di sicurezza
1
2
Page 71 of 632
711-2. Sicurezza dei bambini
1
Per la sicurezza e l’incolumità
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J70L
Gruppi di
peso
Posizione del sedile
Sistemi di ritenuta
raccomandati per
bambini
Sedile del passeggero
anterioreSedile posteriore
Interruttore di
attivazione/
disattivazione
manuale airbagEsternoCentrale
AT T I VAT ODISATTIVATO
0
Fino a
10 kg
X U*1U
L X
“TOYOTA G 0+,
BABY SAFE PLUS”
“TOYOTA MINI”
“TOYOTA G 0+,
BABY SAFE PLUS
with SEAT BELT
FIXATION, BASE
PLATFORM”
0+
Fino a
13 kg
X U*1U
L X
I
Da 9 a
18 kg
Rivolto in
senso
opposto
alla
direzione di
marcia —
XU*1, 2U*2X “TOYOTA DUO+”
Rivolto in
direzione
di marcia
—
UF*1, 2
II, III
Da 15 a
36 kg
UF*1, 2U*1, 2U*2X
“TOYOTA KIDFIX
XP SICT”
(Può essere installato
con gli attacchi
ISOFIX.)
Page 72 of 632

721-2. Sicurezza dei bambini
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J70L
Significato delle lettere inserite nella tabella sopra riportata:
X: Posizione del sedile non adatta per bambini di questo gruppo di peso.
U: Adatto ai sistemi di ritenuta per bambini di categoria “universal”
approvato per l’uso in questo gruppo di peso.
UF: Adatto ai sistemi di ritenuta per bam bini rivolto in direzione di marcia, di
categoria “universal” e approvato per l’uso in questo gruppo di peso.
L: Adatto per sistemi di ritenuta per bambini delle categorie per “specific
vehicles”, “restricted” o “semi-universal” e approvati per l’uso in questo
gruppo di peso.
*1: Portare lo schienale nella posizione più eretta possibile. Portare il sedile anteriore
nella posizione più arretrata. Se il sedile del passeggero è dotato di regolatore di
altezza, esso deve essere portato nella posizione più elevata.
*2: Se il poggiatesta interferisce con il sistema di ritenuta per bambini, ed è possibile
rimuovere il poggiatesta, procedere in tal senso.
Se ciò non è possibile, regolare il poggiatesta nella posizione più elevata.
Quando si installano alcuni tipi di sist emi di ritenuta per bambini sui sedili
posteriori, l’utilizzo delle cinture di sicurezza potrebbe non essere possibile
nei sedili vicini al sistema di ritenut a senza interferire o ridurre l’efficacia
della cintura di sicurezza. Accertarsi che la cintura di sicurezza aderisca
alla spalla e alle anche. In caso contrario o se essa interferisce con il
sistema di ritenuta per bambini, cambiare posizione. La mancata
osservanza potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
I sistemi di ritenuta per bambini indi cati nella tabella potrebbero non essere
disponibili al di fuori dell’area UE.
● Quando si installa un sistema di ritenuta per bambini sui sedili
posteriori, regolare il sedile anteriore in modo che non interferisca con il
sistema di ritenuta per bambini.
● Quando si installa un seggiolino per bambini dotato di base, se il
seggiolino per bambini interferisce con lo schienale durante il fissaggio
nella base, spostare indietro lo schienale fino alla risoluzione del
problema.