Page 65 of 632
651-2. Gyermekek biztonsága
1
Biztonság és védelem
nGyermekbiztonsági rendszer-típusok rögzítési eljárásai
A gyermekbiztonsági rendszer kezelési útmutatójának a gyermekbi z-
tonsági rendszer rögzítéséről szóló részének megfelelően járjon el.
Rögzítési eljárásOldal
Rögzítés
biztonsági övvel 70. o.
Rögzítés ISOFIX merev rögzítővel 77. o.
Rögzítési pontok (felső pánthoz) rögzítése
83. o.
Page 66 of 632
661-2. Gyermekek biztonsága
nGyermekbiztonsági rendszer használata az első utasülésen
A gyermek biztonsága érdekében a gyermekbiztonsági rendszert
az egyik hátsó ülésre rögzítse. Ha a gyermekbiztonsági rendszert
mindenképpen az első utasülésre k ell rögzítse, akkor állítsa be az
utasülést a következők alapján, majd szerelje be gyermekbiztons á-
gi rendszert.
l Emelje fel az ülés háttámlá-
ját, amennyire lehetséges.
l Tolja az ülést teljesen hátra.
l Ha a fejtámla zavarja a gyer-
mekbiztonsági rendszer be-
szerelését, és a fejtámla ki-
vehető, távolítsa el azt.
Gyermekbiztonsági rendszer használatakor
Page 67 of 632
671-2. Gyermekek biztonsága
1
Biztonság és védelem
VIGYÁZAT!
nGyermekbiztonsági rendszer használatakor
Tartsa be az alábbi biztonsági figyelmeztetéseket:
Ellenkező esetben súlyos vagy halálos sérülés következhet be.
lSoha ne helyezzen menetiránynak háttal
fordított gyermekbiz tonsági rendszert az
első utasülésre, ha az utasoldali légzsák
kézi működtetésű kapcsolója ON (be-
kapcsolva) állásban van. (
56. o.)
Baleset esetén a gyorsan felfúvódó első
utasoldali légzsák a gyermek súlyos sé-
rülését vagy halálát okozhatja.
l Az utasoldali napellenzőn matricák ta-
lálhatóak, amelyek az utasoldali első
ülésen menetiránynak háttal rögzített
gyermekbiztonsági rendszer alkalmazá-
sának tilalmára figyelmeztetnek.
A matricák részletei az alábbi ábrán lát-
hatók.
Page 68 of 632
681-2. Gyermekek biztonsága
VIGYÁZAT!
nGyermekbiztonsági rendszer használatakor
lCsak akkor helyezzen menetiránynak
megfelelően gyermekbiztonsági rend-
szert az első ülésre, ha az elkerülhetet-
len. Amikor menetiránynak megfelelően
elhelyezendő gyermekbiztonsági rend-
szert rögzít az első utasülésen, húzza
hátra az ülést, amennyire csak lehet.
Ha a légzsákok működésbe lépnek (fel-
fúvódnak), a szabályok be nem tartása
sérüléshez vagy halálhoz vezethet.
l SRS-oldal- és -függönylégzsákokkal
felszerelt gépjárművek: Ne engedje,
hogy a gyermek a fejét vagy egyéb test-
részét az ajtónak, az ülés, az első, vagy
a hátsó ajtóoszlop vagy a tető azon ré-
szének támassza, ahová az oldal- vagy
függönylégzsák be van szerelve, még
akkor se, ha a gyermek a gyermekbiz-
tonsági rendszerben ül. Az SRS-oldal-
és -függönylégzsákok felfúvódása ve-
szélyes; a gyermek komoly sérülését
vagy halálát is okozhatja.
Page 69 of 632
691-2. Gyermekek biztonsága
1
Biztonság és védelem
VIGYÁZAT!
nGyermekbiztonsági rendszer használata
lÜlésmagasító alkalmazásakor mindig ügyeljen arra, hogy a vállöv a gyer-
mek vállának közepén haladjon át. Az övet távol kell tartani a gyermek
nyakától, de vigyázni kell, hogy le ne essen a válláról.
l Használjon a gyermek korának és méretének megfelelő gyermekbiztonsá-
gi rendszert és szerelje be a hátsó ülésre.
lHa a vezetőülés miatt nem lehet szilár-
dan rögzíteni a gyermekbiztonsági
rendszert, akkor helyezze a jobb hátsó
ülésre (balkormányos gépjármű esetén)
vagy a bal hátsó ülésre (jobbkormányos
gépjármű esetén). ( 72, 80. o.)
Page 70 of 632

701-2. Gyermekek biztonsága
uA biztonsági övvel rögzített gyermekbiztonsági rendszer kivá-
lasztása a rendszer elhelyezésére vonatkozó táblázat és a tö-
megkategória-táblázat figyelembe vételével.Válassza ki a gyermek tömegének megfelelő tömegkategóriát
( 64. o.)
(Pl. 1) Ha 12 kg -os, [0+ csoport]
(Pl. 2) Ha 15 kg-os, [I csoport]
Válassza ki a megfelelő üléshelyet a gyermekbiztonsági rend-
szer számára, illetve a megfelel ő gyermekbiztonsági rendszert a
[BIZTONSÁGI ÖVVEL rögzített gy ermekbiztonsági rendszerekre
vonatkozó táblázatból – Kompatibilitás és javasolt gyermekbiz-
tonsági rendszer táblázatból]. ( 70. o.)
uBIZTONSÁGI ÖVVEL rögzített gyermekbiztonsági rendszerre
vonatkozó táblázat – Kompatibi litás és javasolt gyermekbiz-
tonsági rendszer táblázat
Ha gyermekbiztonsági rendszere az „univerzális” kategóriába tarto-
zik, az alábbi táblázatban jelölt U és UF helyekre szerelheti b e azt
(az UF csak a menetiránynak megfelelő elhelyezésű gyermekbiz-
tonsági rendszerekre vonatkozik). A gyermekbiztonsági rendszere k
kategóriáit és a tömegkategóriát a gyermekbiztonsági rendszerhe z
tartozó leírás tartalmazza.
Ha gyermekbiztonsági rendszere nem az „univerzális” kategóriába
tartozik (vagy ha nem talál róla információt az alábbi táblázat ban), a
kompatibilitási tudnivalókért te kintse meg a gyermekbiztonsági
rendszer „gépjárműlistáját”, vag y érdeklődjön a gyermekbiztonsá gi
rendszer forgalmazójánál.
Biztonsági övvel rögzített gy ermekbiztonsági rendszer
1
2
Page 71 of 632
711-2. Gyermekek biztonsága
1
Biztonság és védelem
Tömeg-kate-
góriák
Üléshely
Javasolt
gyermekbiztonsági rendszerek
Első utasülésHátsó ülés
Utasoldali légzsák kézi működtetésű
kikapcsolója
Szélső ülésKözépső ülés
Bekap-csolvaKikap-
csolva
0
10 kg-ig
(22 lb.) X
U
*1U
L X„TOYOTA G 0+,
BABY SAFE PLUS” „TOYOTA MINI”
„TOYOTA G 0+,
BABY SAFE PLUS with SEAT BELT
FIXATION, BASE PLATFORM”
0+
13 kg-ig
(28 lb.)
X
U
*1U
L X
I
9–18 kg
(20–
39 lb.)
Menet-
iránynak
háttal — X
U*1, 2U*2X „TOYOTA DUO+”
Menet-
iránynak
megfele-
lően —
UF
*1, 2
II, III
15–36 kg
(34–
79 lb.) UF
*1, 2U*1, 2U*2X„TOYOTA KIDFIX
XP SICT”
(ISOFIX-elemekhez rögzíthető.)
Page 72 of 632

721-2. Gyermekek biztonsága
A táblázatban szereplő betűk jelentése:
X: Nem megfelelő ül éshelyzet ebben a súlycsoportban.
U: Megfelelő az „univerzális” gyer mekbiztonsági rendszer kategóriá-
hoz, az adott súlycsoportban.
UF: Megfelelő a menetirány szerint i „univerzális” gyermekbiztonsági
rendszer kategóriához, az adott súlycsoportban.
L: Megfelelő a „speciális gépjármű”, „korlátozott” vagy „fél-uni verzális”
gyerekbiztonsági re ndszer kategóriához, az adott súlycsoportban .
*1: Állítsa a háttámla dőlésszögét függőleges helyzetbe. Teljesen tolja hátra
az első ülést. Ha az utasülés magassága változtatható, állítsa a legmaga-
sabb helyzetbe.
*2: Ha a fejtámla zavarja a gyermekbiztonsági rendszert, és a fejt ámla eltávo-
lítható, vegye azt ki.
Ellenkező esetben állítsa a fejtámaszt a legmagasabb állásba.
Ha a hátsó ülésen valamilyen típusú gyermekbiztonsági rendszert
rögzít, előfordulhat, hogy a gyermekbiztonsági rendszer mellett i
biztonsági öveket nem lehet megf elelően használni, anélkül hogy
zavarná, vagy csökkentené a biztonsági öv hatékonyságát. A biz-
tonsági öv mindig kényelmesen ve zessen át a vállán és a csípőjén.
Ha mégsem, vagy a gyermekbiztonsági rendszer zavarja, üljön má-
sik helyre. Ellenkező esetben súly os vagy halálos sérülés követ-
kezhet be.
Előfordulhat, hogy a táblázat ban szereplő gyermekbiztonsági ren d-
szer az EU területén kívül nem kapható.
l Ha a hátsó ülésekre gyermekbiz tonsági rendszert szerel be, úgy
állítsa be az első ülést, hogy az ne zavarja se a gyermeket, se a
gyermekbiztonsági rendszert.
l Ülésalappal ellátott babahordozó beszerelésekor, ha a gépjár-
műülés háttámlája zavarja a babahordozó ülésalaphoz csatla-
koztatását, hajtsa annyira hátra a háttámlát, hogy a zavaró kör ül-
mény megszűnjön.