Page 169 of 400

1693-4. Ajuste del volante y los retrovisores
3
Funcionamiento de cada componente
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J43S
■El ángulo del espejo puede ajustarse cuando
El interruptor del motor está en el modo ACCESSORY o IGNITION ON.
■ Cuando los espejos retrovisores se empañan
Los espejos retrovisores exteriores pueden limpiarse mediante los desempañadores
de los espejos. Encienda el desempañador de la luna trasera para encender también
los desempañadores de los espejos retrovisores exteriores. ( P. 222)
■ Uso del modo automático con temperaturas muy bajas
Cuando se utiliza el modo automático con temperaturas muy bajas, el retrovisor
podría congelarse y puede que no sea posible su recogida y recolocación
automáticas. En este caso, limpie el hielo y la nieve que puedan haberse acumulado
en el retrovisor y a continuación accione el retrovisor con el modo manual o mueva el
retrovisor con la mano.
■ Al desconectar y volver a conectar los terminales de la batería
La función de plegado o apertura automáticos de los retrovisores quedará activada de
forma predeterminada. Para desactivar la función, pulse de nuevo el interruptor para
seleccionar la desactivación.
Page 170 of 400
1703-4. Ajuste del volante y los retrovisores
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J43S
ADVERTENCIA
■Puntos importantes durante la conducción
Tenga presentes las siguientes precauciones al conducir.
Si no lo hace podría perder el control del vehículo y provocar un accidente que
ocasione lesiones graves e incluso la muerte.
● No ajuste los retrovisores durante la conducción.
● No conduzca el vehículo con los retrovisores plegados.
● Tanto el retrovisor del conductor como el del pasajero deben estar abiertos y
correctamente ajustados antes de conducir.
■ Cuando se mueve un espejo
Para evitar lesiones y el funcionamiento incorrecto del retrovisor, procure que su
mano no quede atrapada por el retrovisor en movimiento.
■ Cuando los desempañadores están en funcionamiento
No toque la superficie del retrovisor, ya que es posible que esté muy caliente y se
queme.
Page 171 of 400
171
3
3-5. Apertura y cierre de las ventanas
Funcionamiento de cada componente
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J43S
Ventanillas automáticas
Las ventanillas automáticas se pueden abrir y cerrar utilizando los
interruptores.
Al accionar el interruptor, las ventanillas se mueven de la forma siguiente:
Cierre
Cierre con un toque (solo la
ventanilla del conductor)*
Apertura
Apertura con un toque (solo la
ventanilla del conductor)*
*: Para detener la ventanilla a mitad del
camino, pulse el interruptor en la
dirección contraria.
Pulse el interruptor para bloquear los
interruptores de la ventanilla del
pasajero.
Utilice este interruptor para evitar que
los niños abran o cierren
accidentalmente una ventanilla de
pasajero.
Procedimientos de apertura y cierre
Interruptor de bloqueo de la ventanilla
Page 172 of 400

1723-5. Apertura y cierre de las ventanas
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J43S
■Las ventanillas automáticas se pueden accionar cuando
El interruptor del motor está en el modo IGNITION ON.
■ Accionamiento de las ventanillas automáticas tras apagar el motor
Las ventanillas automáticas pueden accionarse durante aproximadamente 45
segundos incluso después de colocar el interruptor del motor en el modo
ACCESSORY o apagarlo. Sin embargo, no se pueden accionar una vez que se ha
abierto alguna de las puertas laterales.
■ Función de protección contra obstrucciones (solo la ventanilla del conductor)
Si un objeto queda atrapado entre la ventanilla y el bastidor de la ventanilla, el
recorrido de la ventanilla se detendrá y la ventanilla se abrirá ligeramente.
■ Cuando la ventanilla automática no se cierra con normalidad (solo ventanilla del
conductor)
Si la función de protección contra obstrucciones funciona de forma anómala y no
puede cerrarse una ventanilla, realice las siguientes acciones con el interruptor de las
ventanillas automáticas de la puerta del conductor.
● Tras detener el vehículo, la ventanilla se puede cerrar manteniendo presionado el
interruptor de las ventanillas automáticas en la posición de un toque cuando el
interruptor del motor está en el modo IGNITION ON.
● Si la ventanilla sigue sin poder cerrarse incluso realizando la operación explicada
arriba, inicie la función efectuando el procedimiento siguiente.
Mantenga pulsado el interruptor de las ventanillas automáticas en la posición de
cierre con un toque. Siga pulsando el interruptor durante 6 segundos más una
vez que la ventanilla se haya cerrado.
Mantenga pulsado el interruptor de las ventanillas automáticas en la posición de
apertura con un toque. Siga pulsando el interruptor durante 2 segundos más una
vez que la ventanilla se haya abierto completamente.
Mantenga pulsado el interruptor de las ventanillas automáticas en la posición de
cierre con un toque una vez más. Siga pulsando el interruptor durante 2
segundos más una vez que la ventanilla se haya cerrado.
Si suelta el interruptor mientras la ventanilla se está moviendo, comience nuevamente
desde el principio.
Si la ventanilla automática sigue cerrándose pero vuelve a abrirse ligeramente incluso
después de realizar el procedimiento anterior correctamente, lleve su vehículo a un
proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier
taller fiable.
Page 173 of 400

1733-5. Apertura y cierre de las ventanas
3
Funcionamiento de cada componente
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J43S
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o incluso mortales.
■ Cierre de las ventanillas
● El conductor es responsable del funcionamiento de todas las ventanillas
automáticas, incluido el funcionamiento de las de los pasajeros. Para evitar un
accionamiento accidental, especialmente en el caso de niños, no deje que los
niños accionen las ventanillas automáticas. Es posible que partes del cuerpo de
niños u otros pasajeros queden atrapadas en las ventanillas automáticas. Por
tanto, cuando viaje con niños se recomienda utilizar el interruptor de bloqueo de la
ventanilla. ( P. 171)
● Al salir del vehículo, apagar el interruptor del motor, coger la llave y salir del
vehículo con el niño. Podría producirse un accionamiento accidental debido a una
travesura, etc., y ocasionar un accidente.
■ Función de protección contra obstrucciones (solo la ventanilla del conductor)
● No intente nunca bloquear la ventanilla intencionadamente con ninguna parte de
su cuerpo para activar la función de protección contra obstrucciones.
● Es posible que la función de protección contra obstrucciones no funcione si la
obstrucción se produce justo antes de que la ventanilla se cierre por completo.
● Compruebe que ningún pasajero tenga
alguna parte del cuerpo colocada de forma
que pueda quedar aprisionada cuando se
acciona una ventanilla.
Page 174 of 400
1743-5. Apertura y cierre de las ventanas
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J43S
Page 175 of 400
175
4Conducción
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J43S
4-1. Antes de conducir
Conducción del vehículo .........176
Carga y equipaje .....................184
Arrastre de un remolque ..........186
4-2. Procedimientos de
conducción
Interruptor (de encendido)
del motor ...............................187
Transmisión manual ................192
Palanca del intermitente ..........194
Freno de estacionamiento .......195
4-3. Utilización de las luces
y los limpiaparabrisas
Interruptor de los faros ............196
Interruptor de la luz
antiniebla ...............................201
Limpiaparabrisas y lavador......202
Limpiaparabrisas y lavador
de la luna trasera ..................205
4-4. Repostaje
Apertura de la tapa del
depósito de combustible ....... 207
4-5. Uso de los sistemas de
asistencia a la conducción
Sistemas de asistencia a
la conducción ........................ 210
4-6. Sugerencias para
la conducción
Sugerencias sobre
la conducción en invierno ..... 216
Page 176 of 400

1764-1. Antes de conducir
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J43S
Conducción del vehículo
P. 187
Mientras pisa el pedal del embrague, coloque la palanca de cambios en la
posición 1. ( P. 192)
Suelte el freno de estacionamiento. ( P. 195)
Suelte poco a poco el pedal del embrague. Simultáneamente, pise con
suavidad el pedal del acelerador para acelerar el vehículo.
Mientras pisa el pedal del embrague, pise también el pedal del freno.
Si es necesario, aplique el freno de estacionamiento.
Si el vehículo va a estar parado durante un período de tiempo prolongado, coloque
la palanca de cambios en la posición N. ( P. 192)
Mientras pisa el pedal del embrague, pise también el pedal del freno.
Aplique el freno de estacionamiento. ( P. 195)
Coloque la palanca de cambios en la posición N. ( P. 192)
Al estacionar en una pendiente, coloque la palanca de cambios en la posición 1 o R
y bloquee las ruedas según sea necesario.
presione el interruptor del motor para detener el motor.
Cierre la puerta con llave, asegurándose de que se la lleva con usted.
Para garantizar la seguridad en la conducción se deberán seguir los
procedimientos que se detallan a continuación:
Arranque del motor
Conducción
Parada
Estacionamiento del vehículo