Page 337 of 720

RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
3354-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
AVERTISSEMENT
■ L’ABS ne fonctionne pas correctement lorsque
●Les limites d’adhérence des pneus ont été dépassées (tels des pneus
excessivement usés sur une chaussée enneigée).
● Le véhicule fait de l’aquaplanage alors qu’ il roule à vitesse élevée sur une
route mouillée ou glissante.
■ La distance de freinage peut être plus élevée qu’à l’habitude lorsque le
système ABS est activé
L’ABS n’est pas conçu pour réduire la distance de freinage du véhicule.
Conservez toujours une distance sécuritaire entre votre véhicule et celui qui
vous précède, surtout dans les situations suivantes :
●Lorsque vous conduisez sur une chaussée recouverte de terre, de gravier
ou de neige
● Lorsque vous conduisez avec des chaînes antidérapantes
● Lorsque vous roulez sur des routes cahoteuses
● Lorsque vous conduisez sur des routes où il y a des nids-de-poule ou à
surface inégale
■ Le système TRAC pourrait ne pas fonctionner efficacement lorsque
Même si le système TRAC est en fonction, vous ne pourrez peut-être pas
parvenir à garder le contrôle de la direction et de la puissance si vous con-
duisez sur une chaussée glissante.
Conduisez prudemment dans des conditions où vous risquez de déraper et
de perdre de la puissance.
■ Le dispositif d’assistance pour déma rrage en côte ne fonctionne pas
correctement lorsque
● Ne vous fiez pas aveuglément au dispositif d’assistance pour démarrage
en côte. Le dispositif d’assistance pour démarrage en côte pourrait ne pas
fonctionner correctement dans des pentes abruptes et sur des routes gla-
cées.
● Contrairement au frein de stationnement, le dispositif d’assistance pour
démarrage en côte n’est pas conçu pour garder le véhicule à l’arrêt pen-
dant une longue période. N’essayez pas d’utiliser le dispositif d’assistance
pour démarrage en côte pour garder le véhicule à l’arrêt sur un plan
incliné, car cela risquerait de provoquer un accident.
■ Lorsque les systèmes TRAC/VSC/ABS/de contrôle du tangage de
remorque sont activés
Le voyant de dérapage clignote. Conduisez toujours prudemment. Une con-
duite irréfléchie pourrait provoquer un accident. Soyez particulièrement pru-
dent lorsque le voyant clignote.
Page 338 of 720

336
RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
AVERTISSEMENT
■ Lorsque les systèmes TRAC/VSC/de co ntrôle du tangage de remorque
sont désactivés
Soyez particulièrement prudent et conduisez à une vitesse adaptée aux
conditions routières. Comme les systèmes TRAC/VSC/de contrôle du tan-
gage de remorque aident à assurer la stabilité du véhicule et la puissance
de conduite, ne les désactivez pas sans motif sérieux.
■ Remplacement des pneus
Assurez-vous que tous les pneus ont les dimensions, la marque, la sculp-
ture de bande de roulement et la capacité totale de charge prescrites. De
plus, assurez-vous que les pneus sont gonflés au niveau de pression de
gonflage des pneus recommandé.
Les systèmes ABS, TRAC, VSC et de contrôle du tangage de remorque ne
fonctionneront pas correctement si différents types de pneus sont installés
sur le véhicule.
Pour plus d’informations sur le remplacement des pneus ou des roues, con-
tactez votre concessionnaire Toyota.
■ Gestion des pneus et de la suspension
L’utilisation de pneus avec un quelconque problème ou la modification de la
suspension aura une incidence sur les systèmes d’assistance à la conduite
et pourra même causer la défaillance de l’un d’eux.
■ Précaution relative au système de co ntrôle du tangage de remorque
Le système de contrôle du tangage de remorque ne peut pas réduire le tan-
gage d’une remorque dans toutes les situations. Plusieurs facteurs, par
exemple la condition du véhicule ou de la remorque, la chaussée et l’envi-
ronnement de conduite, peuvent compromettre l’efficacité du système de
contrôle du tangage de remorque. Pour en savoir davantage sur la manière
de tracter adéquatement une remorque, reportez-vous au manuel du pro-
priétaire de votre remorque.
■ En cas de tangage de la remorque
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Agrippez fermement le volant. Maintenez le véhicule en ligne droite.
Ne tentez pas de maîtriser le tangage de la remorque en tournant le
volant.
● Commencez par relâcher la pédale d’accélérateur immédiatement, mais
très progressivement, pour réduire la vitesse.
N’augmentez pas la vitesse. N’engagez pas les freins du véhicule.
Si vous n’effectuez pas de manœuvre corrective extrême avec le volant ou
les freins, votre véhicule et votre remorque devraient se stabiliser. ( →P.209)
Page 339 of 720

337
RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
4-6. Conseils relatifs à la conduite
4
Conduite
Conseils relatifs à la conduite d’un véhicule
hybride
◆Utilisation du mode de conduite Eco
Lorsque vous utilisez le mode de conduite Eco, le couple corres-
pondant à l’effort exercé sur la pédale d’accélérateur peut être pro-
duit plus facilement que dans des conditions normales. De plus, le
climatiseur (chauffage/refroidissement) fonctionnera le moins pos-
sible, améliorant l’économie de carburant. (→P.223)
◆Utilisation de l’indicateur du système hybride
Il est possible d’avoir une conduite écologique en gardant l’indica-
teur du système hybride à l’intérieur de la zone Eco. ( →P.102)
◆Fonctionnement du levier sélecteur de vitesses
Placez le levier sélecteur de vitesses en position D lorsque le véhi-
cule est arrêté aux feux de circulation, lorsque vous conduisez
dans une circulation dense, etc. Placez le levier sélecteur de vites-
ses en position P lorsque vous garez le véhicule. Lorsque vous uti-
lisez la position N, cela n’améliore pas la consommation de
carburant. En position N, le moteur à essence fonctionne, mais
l’électricité ne peut pas être produite. De plus, lorsque vous utilisez
le climatiseur, etc., l’énergie de la batterie hybride (batterie de trac-
tion) est consommée.
Pour une conduite économique et écologique, soyez attentif aux
éléments suivants :
Page 340 of 720

338
RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
4-6. Conseils relatifs à la conduite
◆Fonctionnement de la pédale d’accélérateur/de la pédale de
frein
●Conduisez votre véhicule en douceur. Évitez les accélérations et
les décélérations brusques. Pour profiter plus des avantages du
moteur électrique (moteur de traction) sans avoir à utiliser la
puissance du moteur à essence, il vaut mieux accélérer ou décé-
lérer graduellement.
● Évitez les accélérations à répétition. Les accélérations à répéti-
tion consomment l’énergie de la batterie hybride (batterie de
traction), ce qui entraîne une piètre consommation de carburant.
Vous pouvez récupérer l’énergie de la batterie en conduisant
avec la pédale d’accélérateur légèrement relâchée.
◆Lorsque vous freinez
Assurez-vous d’actionner les freins doucement et en temps oppor-
tun. Vous pouvez récupérer une plus grande quantité d’énergie
électrique lorsque vous ralentissez.
◆Ralentissements
Les accélérations et les décélérations à répétition, ainsi que les lon-
gues attentes aux feux de circulation entraîneront une piètre con-
sommation de carburant. Vérifiez les bulletins de circulation avant
de partir et évitez le plus possible les ralentissements. Lorsque
vous conduisez dans un embouteillage, relâchez doucement la
pédale de frein afin de permettre au véhicule d’avancer lentement,
tout en évitant une surutilisation de la pédale d’accélérateur. Cela
pourrait contribuer à réduire la consommation d’essence.
◆Conduite sur autoroute
Contrôlez le véhicule et maintenez-le à une vitesse constante.
Avant d’effectuer un arrêt à un poste de péage ou similaire, antici-
pez l’arrêt afin de relâcher progressivement l’accélérateur et de
freiner doucement. Vous pouvez récupérer une plus grande quan-
tité d’énergie électrique lorsque vous ralentissez.
Page 341 of 720

RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
3394-6. Conseils relatifs à la conduite
4
Conduite
◆Climatiseur
N’utilisez le climatiseur que lorsque cela est nécessaire. Cela pour-
rait contribuer à réduire la consommation d’essence.
En été : Utilisez le mode Recirculation d’air, lorsque la température
ambiante est élevée. Cela contribuera à réduire la demande sur le
climatiseur ainsi que la consommation de carburant.
En hiver : Comme le moteur à essence ne s’arrêtera pas automati-
quement tant qu’il ne sera pas chaud et que l’intérieur du véhicule
ne sera pas réchauffé, il consommera du carburant. De plus, vous
pouvez réduire cette consommation en évitant de surutiliser le
chauffage.
◆Vérification de la pression de gonflage des pneus
Assurez-vous de vérifier la pression de gonflage des pneus fré-
quemment. Une pression de gonflage des pneus inadéquate peut
entraîner une piètre consommation de carburant.
De plus, comme les pneus neige peuvent générer beaucoup de
friction, les utiliser sur des routes sèches peut entraîner une piètre
consommation de carburant. Utilisez des pneus qui conviennent à
la saison.
◆Bagages
Le transport de bagages lourds entraînera une piètre consomma-
tion de carburant. Évitez de transporter des bagages superflus.
L’installation d’un gros porte-bagages de toit entraînera également
une piètre consommation de carburant.
◆Mise en température avant la conduite
Comme le moteur à essence démarre et s’arrête automatiquement
lorsqu’il est froid, il est inutile de le mettre en température. De plus,
la conduite fréquente sur de courtes distances provoquera des
mises en température à répétition, ce qui peut entraîner une con-
sommation accrue de carburant.
Page 342 of 720

340
RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
4-6. Conseils relatifs à la conduite
Conseils pour la conduite en hiver
●Utilisez les liquides qui conviennent aux températures extérieures
qui prévalent.
• Huile moteur
• Liquide de refroidissement du moteur
• Liquide de lave-glace
● Faites vérifier l’état de la batterie de 12 volts par un technicien
agréé.
● Installez quatre pneus neige ou achetez un ensemble de chaînes
antidérapantes pour les pneus avant.
Assurez-vous que les pneus sont tous de dimension et de marque identi-
ques, et que les chaînes correspondent à la dimension des pneus.
Procédez comme suit, selon les conditions de conduite :
●N’essayez pas de forcer pour ouvrir une glace ou pour déplacer un
essuie-glace qui a gelé. Pour faire fondre la glace, faites couler de
l’eau chaude sur la surface gelée. Essuyez immédiatement l’eau
qui a coulé pour l’empêcher de geler.
● Pour que le ventilateur du système de commande de la tempéra-
ture fonctionne correctement, retirez la neige accumulée dans les
évents de l’entrée d’air situés devant le pare-brise.
● Vérifiez si de la glace ou de la neige s’est accumulée sur les feux,
sur le toit du véhicule, sur le châssis, autour des pneus ou sur les
freins, et enlevez-la.
● Retirez la neige ou la boue de dessous vos chaussures avant
d’entrer dans le véhicule.
Préparez le véhicule et procédez aux inspections nécessaires
avant de le conduire en hiver. Conduisez toujours le véhicule en
fonction des conditions atmosphériques qui prévalent.
Préparation pour l’hiver
Avant de conduire le véhicule
Page 343 of 720

RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
3414-6. Conseils relatifs à la conduite
4
Conduite
Accélérez doucement, conservez une distance de sécurité entre votre
véhicule et celui qui vous précède et conduisez plus lentement, à une
vitesse adaptée aux conditions routières.
●Garez le véhicule et placez le levier sélecteur de vitesses en posi-
tion P, sans engager le frein de stationnement. Le frein de station-
nement pourrait geler et il serait alors impossible de le relâcher. Si
vous garez le véhicule sans engager le frein de stationnement,
assurez-vous de caler les roues.
Si vous négligiez de le faire, cela pourrait être dangereux, car le
véhicule risquerait de se déplacer de façon inopinée et de provo-
quer un accident.
● Si vous garez le véhicule sans engager le frein de stationnement,
assurez-vous que le levier sélecteur de vitesses ne peut pas être
déplacé dans une position autre que P
*.
* : Le levier sélecteur de vitesses sera verrouillé si vous tentez de le déplacer
de la position P vers n’importe quelle autre position sans enfoncer la
pédale de frein. Si vous arrivez à déplacer le levier sélecteur de vitesses
de la position P, il se peut qu’il y ait un problème au niveau du système de
verrouillage du sélecteur de vitesses. Faites immédiatement vérifier le
véhicule par votre concessionnaire Toyota.
Lorsque vous installez des chaînes antidérapantes, choisissez la
bonne dimension.
La dimension des chaînes est réglementée pour chaque dimension
de pneu.
Chaînes latérales :
0,12 in. (3 mm) de diamètre
0,39 in. (10 mm) de largeur
1,18 in. (30 mm) de longueur
Chaînes transversales : 0,16 in. (4 mm) de diamètre
0,55 in. (14 mm) de largeur
0,98 in. (25 mm) de longueur
Pendant la conduite du véhicule
Lorsque vous garez le véhicule
Choix des chaînes antidérapantes
1
2
3
4
5
6
Page 344 of 720
342
RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
4-6. Conseils relatifs à la conduite
La réglementation relative à l’utilisation des chaînes antidérapantes
varie en fonction de la région et du type de route. Renseignez-vous
toujours sur la réglementation locale avant d’installer les chaînes.
■Installation de chaînes antidérapantes
Lorsque vous installez ou retirez les chaînes, observez les précautions sui-
vantes :
●Installez et retirez les chaînes antidérapantes dans un endroit sécuritaire.
● Installez les chaînes antidérapantes sur les pneus avant uniquement. N’ins-
tallez pas de chaînes antidérapantes sur les pneus arrière.
● Installez les chaînes antidérapantes sur les pneus avant en les serrant le
plus possible. Retendez les chaînes après avoir parcouru 1/4 1/2 mile
(0,5 1,0 km).
● Installez les chaînes antidérapantes selon les directives fournies lors de leur
achat.
Réglementation relative à l’utilisation des chaînes antidérapan-
tes