Page 305 of 720

RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
3034-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
■Affichage de la distance
Les capteurs qui détectent un obstacle resteront allumés en perma-
nence ou clignoteront.
*1 : Les images peuvent différer de ce qui est illustré. (→P.301)
*2 : Écran multifonction
*3 : Écran du système audio
Affichage de la détection par le capteur, distance des obstacles
Affichage*1Affichage
en encart
Distance approximative de l’obstacle
Capteur d’angle avant/capteur central avantCapteur d’angle
arrière/capteur central arrière
(en perma-
nence)(clignotement lent)
Capteur central
avant :
De 3,3 ft. (100 cm)
à 1,6 ft. (50 cm)Capteur central
arrière :
De 4,9 ft. (150 cm)
à 2,0 ft. (60 cm)
(en perma-nence)(clignotement)
De 1,6 ft. (50 cm) à
1,3 ft. (40 cm)
Capteur d’angle
arrière :
De 1,8 ft. (55 cm) à
1,3 ft. (40 cm)
Capteur central
arrière :
De 2,0 ft. (60 cm) à
1,5 ft. (45 cm)
(en perma-
nence)(clignotement rapide)
De 1,3 ft. (40 cm) à
1,0 ft. (30 cm)
Capteur d’angle
arrière :
De 1,3 ft. (40 cm) à
1,0 ft. (30 cm)
Capteur central
arrière :
De 1,5 ft. (45 cm) à
1,1 ft. (35 cm)
(clignotement*2
ou en perma-
nence
*3)
(en perma-nence)
Moins de
1,0 ft. (30 cm)
Capteur d’angle
arrière :
Moins de 1,0 ft.
(30 cm)
Capteur central
arrière :
Moins de 1,1 ft.
(35 cm)
Page 306 of 720

304
RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
■Fonctionnement de l’avertisseur sonore et distance d’un obs-
tacle
Un avertisseur sonore retentit lorsque les capteurs sont en fonc-
tion.
●À l’approche d’un obstacle, l’avertisseur sonore retentit plus rapi-
dement.
Lorsque le véhicule approche de l’obstacle à une distance infé-
rieure à celle indiquée ci-dessous, l’avertisseur sonore retentit en
continu.
• Capteurs d’angle avant et arrière : Environ 1,0 ft. (30 cm)
• Capteurs centraux avant : Environ 1,0 ft. (30 cm)
• Capteurs centraux arrière : Environ 1,1 ft. (35 cm)
● Si 2 obstacles ou plus sont détectés en même temps, l’avertis-
seur sonore répond à l’obstacle le plus près. Si l’un ou l’autre des
obstacles, ou les deux, s’approchent aux distances mentionnées
ci-dessus, le système émettra un long signal sonore, suivi de
signaux rapides.
Environ 3,3 ft. (100 cm)
Environ 4,9 ft. (150 cm)
Environ 1,8 ft. (55 cm)
Environ 1,6 ft. (50 cm)
Le diagramme illustre la portée de
détection des capteurs. Prenez
note que les capteurs ne peuvent
pas détecter les obstacles qui sont
extrêmement près du véhicule.
La portée des capteurs peut varier
en fonction de la forme de l’objet,
etc.
Portée de détection des capteurs
1
2
3
4
Page 307 of 720

RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
3054-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
Vous pouvez modifier le volume de l’avertisseur sonore et les condi-
tions de fonctionnement de l’écran.
XVéhicules dotés d’un système audio Entune (Entune Audio)
Appuyez sur le bouton “SETUP”.
Sélectionnez “Véhicule” sur l’écran.
Sélectionnez “Paramètres TOYOTA Park Assist” sur l’écran.
Sélectionnez l’élément souhaité.
XVéhicules dotés d’un système audio plus Entune (Entune Audio
Plus) ou d’un système audio haut de gamme Entune avec naviga-
tion (Entune Premium Audio with Navigation)
Appuyez sur le bouton “APPS”.
Sélectionnez “Setup” sur l’écran.
Sélectionnez “Véhicule” sur l’écran.
Sélectionnez “Paramètres TOYOTA Park Assist” sur l’écran.
Sélectionnez l’élément souhaité.
● Vous pouvez régler le volume de l’avertisseur sonore.
● Vous pouvez choisir d’activer ou de désactiver l’affichage du sys-
tème intuitif d’aide au stationnement.
● Vous pouvez régler l’affichage du capteur central avant et arrière,
et l’émission d’un signal sonore.
■Vous pouvez utiliser le système intuit if d’aide au stationnement lorsque
● Capteurs d’angle avant :
• Le contacteur d’alimentation est en mode ON.
• Le levier sélecteur de vitesses n’est pas en position P.
• La vitesse du véhicule est d’environ 6 mph (10 km/h) ou moins.
● Capteurs centraux avant :
• Le contacteur d’alimentation est en mode ON.
• Le levier sélecteur de vitesses n’est pas en position P ou R.
• La vitesse du véhicule est d’environ 6 mph (10 km/h) ou moins.
● Capteurs d’angle arrière et capteur central arrière :
• Le contacteur d’alimentation est en mode ON.
• Le levier sélecteur de vitesses est en position R.
Configuration du système intuitif d’aide au stationnement (véhi-
cules dotés d’un système de navigation, d’un système audio
plus Entune [Entune Audio Plus] ou d’un système audio Entune
[Entune Audio])
1
2
3
4
1
2
3
4
5
Page 308 of 720

306
RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
■Affichage du système intuitif d’aide au stationnement
Lorsqu’un obstacle est détecté alors que le système de moniteur de rétrovi-
sion est en marche, le voyant d’avertissement s’affiche dans le coin supérieur
de l’écran, même si l’affichage a été désactivé.
■ Informations sur la détection des capteurs
●Les zones de détection des capteurs sont limitées aux zones situées autour
du pare-chocs du véhicule.
● Certaines conditions présentées par le véhicule et l’environnement extérieur
peuvent avoir une incidence sur la capacité du capteur à détecter correcte-
ment les obstacles. Les circonstances particulières dans lesquelles cela
peut se produire sont énumérées ci-dessous.
• Le capteur est encrassé ou couvert de glace ou de neige. (On résoudra
ce problème en essuyant les capteurs.)
• Le capteur est gelé. (On résoudra ce problème en déglaçant la zone.) S’il fait particulièrement froid et qu’un capteur est gelé, l’affichage à
l’écran peut paraître anormal ou des obstacles peuvent ne pas être
détectés.
• Le capteur est recouvert d’une façon ou d’une autre.
• Le véhicule penche de façon importante d’un côté.
• Sur une chaussée extrêmement cahoteuse ou inclinée, sur le gravier ou sur l’herbe
• Le véhicule se trouve en zone bruyante causée par le bruit des klaxons,
des moteurs de motocyclettes, des freins à air de gros véhicules ou
d’autres bruits assourdissants générant des ondes ultrasoniques.
• Un autre véhicule doté de capteurs de système d’aide au stationnement
se trouve à proximité.
• Le capteur est obstrué par une pellicule de bruine ou par une forte pluie.
• Le véhicule est doté d’une antenne d’aile ou d’une antenne sans fil.
• Le pare-chocs ou le capteur subit un choc violent.
• Le véhicule approche d’une bordure de trottoir élevée ou incurvée.
• Sous un soleil de plomb ou dans des froids extrêmes
• La zone directement sous les pare-chocs n’est pas détectée.
• Si les obstacles se rapprochent trop près du capteur.
• La suspension installée (suspension surbaissée, etc.) n’est pas d’origine To y o t a .
• Il se peut que des personnes ne soient pas détectées si elles portent cer- tains types de vêtement.
Outre les exemples ci-dessus, il y a des circonstances dans lesquelles il peut
arriver que le capteur estime que certains objets (par ex., des panneaux indi-
cateurs) sont plus proches qu’ils ne le sont en réalité en raison de leur forme.
Page 309 of 720

RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
3074-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
●Il est possible que la forme de l’obstacle empêche le capteur de le détecter.
Portez une attention particulière aux obstacles suivants :
• Câbles, clôtures, cordages, etc.
• Coton, neige et autres matériaux qui absorbent les ondes sonores
• Objets à arêtes aiguës
• Obstacles bas
• Obstacles hauts dont la partie supérieure se présente en saillie vers votre
véhicule
● Les situations suivantes peuvent se produire pendant l’utilisation du sys-
tème.
• En fonction de la forme de l’obstacle et d’autres facteurs, il se peut que la
distance de détection soit plus courte ou que la détection soit impossible.
• Il se peut que les obstacles ne soient pas détectés s’ils sont trop près du
capteur.
• Il y aura un certain délai entre la détection d’un obstacle et son affichage. Même à basse vitesse, il est possible que l’obstacle entre dans la zone
de détection des capteurs avant qu’il soit affiché ou que le signal sonore
retentisse.
• Même s’ils ont déjà été détectés une fois, il est possible que le système
ne détecte pas les poteaux étroits ni les objets plus bas que le capteur.
• Il pourrait être difficile d’entendre les signaux sonores en raison du volume du système audio ou des bruits de ventilation du climatiseur.
■ Personnalisation
Le réglage du volume de l’avertisseur sonore peut être modifié.
(Fonctions personnalisables →P.689)
■ Si un message s’affiche sur l’écran multifonction
→ P.604
■ Homologation (Canada uniquement)
Cet équipement ISM est conforme à la norme canadienne NMB-001.
AVERTISSEMENT
■ Lorsque vous utilisez le système intuitif d’aide au stationnement
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait nuire à une conduite sécuritaire du véhicule et risquer
de provoquer un accident.
● N’utilisez pas le capteur à une vitesse supérieure à 6 mph (10 km/h).
● La zone de détection des capteurs et les temps de réponse ont leurs limi-
tes. Pour des raisons de sécurité, lorsque vous vous déplacez, vérifiez les
zones autour du véhicule (particulièrement les côtés du véhicule) et con-
duisez lentement, en utilisant les freins pour contrôler la vitesse du véhi-
cule.
● N’installez pas d’accessoires dans la zone de détection des capteurs.
Page 310 of 720

308
RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
NOTE
■Lors de l’utilisation du système intuitif d’aide au stationnement
Dans les circonstances suivantes, le système pourrait ne pas fonctionner
correctement en raison d’une défaillance de capteur ou pour un autre motif.
Faites vérifier le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
●L’affichage de fonctionnement du système intuitif d’aide au stationnement
clignote et un signal sonore retentit lorsqu’aucun obstacle n’a été détecté.
● Si la zone autour d’un capteur heurte quelque chose ou subit un choc vio-
lent.
● Si le pare-chocs heurte quelque chose.
● Si l’affichage apparaît continuellement, sans signal sonore.
● En cas d’erreur d’affichage, vérifiez d’abord le capteur.
Si l’erreur se produit même lorsqu’il n’y a pas de glace, de neige ou de
boue sur le capteur, c’est que ce dernier subit sans doute une défaillance.
■ Remarques relatives au lavage du véhicule
Ne dirigez pas de jets d’eau violents ni de vapeur en direction de la zone du
capteur.
Cela pourrait provoquer une défaillance du capteur.
Page 311 of 720

309
RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
Système de moniteur de rétrovision∗
Le système de moniteur de rétro-
vision s’active lorsque le levier
sélecteur de vitesses est en posi-
tion R.
Si vous déplacez le levier sélecteur
de vitesses de la position R, le sys-
tème de moniteur de rétrovision se
désactivera.
Lorsque vous placez le levier
sélecteur de vitesses en position R
et que vous appuyez sur un des
boutons de mode (par exemple
“MENU”/“APPS”), le système de
moniteur de rétrovision est annulé
et l’écran passe au mode qui a été
sélectionné.
∗ : Si le véhicule en est doté
Le système de moniteur de rétrovision aide le conducteur en
affichant une image de la zone à l’arrière du véhicule et des
lignes de guidage d’extension pendant la marche arrière, par
exemple lorsque vous garez le véhicule.Les illustrations d’écran utilisées dans ce texte ne servent qu’à des
fins d’exemple et peuvent différer des images réellement affichées à
l’écran.
Page 312 of 720
310
RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
■Description de l’écran
L’écran du système de moniteur de rétrovision s’affichera si le
levier sélecteur de vitesses est placé en position R alors que le
contacteur d’alimentation est en mode ON.
Lignes de guidage de largeur du véhicule
Cette ligne indique une trajectoire de guidage lorsque le véhicule recule en
ligne droite.
La largeur affichée est plus grande que la largeur réelle du véhicule.
Ligne de guidage du centre du véhicule
Les lignes représentent le centre du véhicule estimé sur le sol.
Ligne de guidage de distance
Cette ligne (rouge) indique la distance, à l’arrière du véhicule, d’un point
situé à environ 1,5 ft. (0,5 m) de l’extrémité du pare-chocs.
Ligne de guidage de distance
Cette ligne (bleue) indique la distance, à l’arrière du véhicule, d’un point
situé à environ 3 ft. (1 m) de l’extrémité du pare-chocs.
Utilisation du système de moniteur de rétrovision
1
2
3
4