Page 177 of 720

175
RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
3-5. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit transparent
3
Fonctionnement de chaque composant
Panneau de toit transparent∗
Ouvre le panneau de toit trans-
parent
*
Le panneau de toit transparent
s’immobilise un peu avant son
ouverture complète afin de réduire
le bruit du vent.
Appuyez de nouveau sur le contac-
teur pour ouvrir complètement le
panneau de toit transparent.
Ferme le panneau de toit transparent*
*
: Appuyez légèrement sur l’un des côtés du contacteur du panneau de toit transparent pour arrêter ce dernier à mi-course.
Incline le panneau de toit trans-
parent vers le haut
*
Incline le panneau de toit trans-
parent vers le bas
*
*
: Appuyez légèrement sur l’un des côtés du contacteur du panneau de
toit transparent pour arrêter ce der-
nier à mi-course.
∗ : Si le véhicule en est doté
Utilisez les contacteurs situés au plafond pour ouvrir et fermer
le panneau de toit transparent, et l’incliner vers le haut ou vers le
bas.
Ouverture et fermeture
1
Inclinaison vers le haut et vers le bas
2
1
2
Page 178 of 720

176
RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
3-5. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit transparent
■On peut faire fonctionner le panneau de toit transparent lorsque
Le contacteur d’alimentation est en mode ON.
■ Fonctionnement du panneau de toit transparent après avoir désactivé le
système hybride
Une fois que le contacteur d’alim entation a été placé en mode ACCESSORY
ou désactivé, vous pouvez actionner le panneau de toit transparent pendant
environ 45 secondes. Cependant, une fois que l’une des deux portières avant
est ouverte, il ne peut plus être actionné.
■ Fonction de protection anti-obstruction
Si le système détecte un objet entre le panneau de toit transparent et son
encadrement pendant une fermeture ou une inclinaison vers le bas, le mou-
vement s’interrompt et le panneau s’ouvre.
■ Pour réduire le bruit de vent du panneau de toit transparent
Lorsque le panneau de toit transparent est ouvert automatiquement, il
s’immobilise juste avant son ouverture complète. Rouler avec le panneau de
toit transparent dans cette position peut aider à réduire le bruit du vent.
■ Écran pare-soleil
On peut ouvrir et fermer l’écran pare-soleil manuellement. Cependant, l’écran
pare-soleil s’ouvrira automatiquement lorsque le panneau de toit transparent
sera ouvert.
■ Ouverture du panneau de toit transparent progressivement
Appuyez rapidement sur le contacteur, puis relâchez-le.
■ Fonction de rappel de panneau de toit transparent ouvert
Si le panneau de toit transparent est ouver t, l’avertisseur sonore retentit et un
message s’affiche sur l’écran multifonction lorsque le contacteur d’alimenta-
tion est désactivé et que la portière du conducteur est ouverte.
■ Lorsque la batterie de 12 volts est débranchée ou que le panneau de toit
transparent ne se ferme pas normalement
Pour obtenir un fonctionnement adéquat, vous devez initialiser le panneau de
toit transparent.
Placez le contacteur d’alimentation en mode ON.
Maintenez le contacteur “CLOSE” ou “UP” enfoncé jusqu’à la fin du dépla-
cement suivant.
Le panneau de toit transparent s’inclinera vers le haut, puis il fera une
pause pendant 1 seconde ou plus.
Ensuite, il s’inclinera vers le bas, s’ouvrira et se fermera complètement.
Pour obtenir un fonctionnement adéquat, relâchez le contacteur, puis
appuyez dessus.
Si le panneau de toit transparent ne se déplace pas automatiquement, repre-
nez la procédure depuis le début.
1
2
3
Page 179 of 720

RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
1773-5. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit transparent
3
Fonctionnement de chaque composant
■Personnalisation
Les réglages (par ex. la fonction de rappel d’oubli de fermeture) peuvent être
modifiés.
(Fonctions personnalisables : →P.688)
AVERTISSEMENT
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■ Ouverture du panneau de toit transparent
●Ne laissez aucun passager passer les mains ou la tête à l’extérieur du
véhicule pendant qu’il est en mouvement.
● Ne vous asseyez pas sur le panneau de toit transparent.
■ Fermeture du panneau de toit transparent
●Le conducteur est responsable de l’ouverture et de la fermeture du pan-
neau de toit transparent.
Pour éviter tout fonctionnement accidentel, en particulier par un enfant, ne
laissez pas un enfant faire fonctionner le panneau de toit transparent. Les
enfants et les autres passagers pourraient coincer une partie de leur corps
dans le panneau de toit transparent. De plus, lorsque vous roulez avec un
enfant, il est recommandé d’utiliser le contacteur de verrouillage des gla-
ces. ( →P.172)
● Assurez-vous qu’aucun passager n’est dans une position où une partie de
son corps pourrait se trouver coincée par le panneau de toit transparent
en mouvement.
● Lorsque vous quittez le véhicule, désactivez le contacteur d’alimentation,
prenez la clé et emmenez l’enfant avec vous. L’enfant pourrait notamment
faire des bêtises et actionner accidentellement un mécanisme, ce qui
serait susceptible de provoquer un accident.
■ Fonction de protection anti-obstruction
●N’utilisez jamais une partie quelconque de votre corps dans le but d’acti-
ver volontairement la fonction de protection anti-obstruction.
● La fonction de protection anti-obstruction peut ne pas se déclencher lors-
que quelque chose se coince juste avant la fermeture complète du pan-
neau de toit transparent.
Page 180 of 720
178
RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
3-5. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit transparent
Page 181 of 720

179
RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
4Conduite
4-1. Avant de conduireConduite du véhicule ........ 180
Chargement et bagages ... 191
Limites de charge du véhicule ........................... 195
Traction d’une remorque......................... 196
Remorquage avec les quatre roues au sol ......... 212
4-2. Procédures liées à la conduite
Contacteur d’alimentation (allumage) ....................... 213
Mode de conduite EV ........ 219
Transmission hybride ........ 222
Levier de commande des clignotants ................ 228
Frein de stationnement ..... 229
4-3. Fonctionnement des phares et des
essuie-glaces
Contacteur des phares ...... 230
Fonction automatique des feux de route ................... 234
Contacteur des phares antibrouillards.................. 239
Essuie-glaces et lave-glace avant .......... 240
Essuie-glace et lave-glace de la lunette arrière ......... 244
4-4. Remplissage du réservoir Ouverture du bouchon du réservoir de carburant ..... 247 4-5. Utilisation des systèmes
d’assistance à la conduite
Toyota Safety Sense P ..... 250
PCS (système de sécurité préventive) ...................... 258
LDA (système d’avertissement de sortie
de voie avec contrôle
de la direction) ................ 273
Régulateur de vitesse dynamique à radar .......... 283
Régulateur de vitesse ....... 296
Système intuitif d’aide au stationnement ................. 300
Système de moniteur de rétrovision .................. 309
BSM (moniteur d’angle mort) ............................... 320
• La fonction Moniteur d’angle mort .................. 324
• La fonction Alerte de trafic transversal
arrière ........................... 327
Systèmes d’assistance à la conduite ................... 330
4-6. Conseils relatifs à la conduite
Conseils relatifs à la conduite d’un véhicule
hybride ............................ 337
Conseils pour la conduite en hiver ........................... 340
Précautions relatives aux véhicules utilitaires .......... 344
Page 182 of 720

180
RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
4-1. Avant de conduire
Conduite du véhicule
→P. 2 1 3
Avec la pédale de frein enfoncée, placez le levier sélecteur de
vitesses en position D. ( →P.222)
Relâchez le frein de stationnement. ( →P.229)
Relâchez progressivement la pédale de frein et appuyez douce-
ment sur la pédale d’accélérateur pour que le véhicule accélère.
Avec le levier sélecteur de vitesses en position D, enfoncez la
pédale de frein.
Si nécessaire, engagez le frein de stationnement.
Si vous devez arrêter le véhicule pour une longue période, placez le levier
sélecteur de vitesses en position P ou N. ( →P.222)
Avec le levier sélecteur de vitesses en position D, enfoncez la
pédale de frein.
Engagez le frein de stationnement ( →P.229) et placez le levier
sélecteur de vitesses en position P ( →P.222).
Appuyez sur le contacteur d’alimentation pour arrêter le système
hybride.
Verrouillez la portière en vous assurant que la clé est en votre pos-
session.
Si vous garez le véhicule dans une côte, bloquez les roues autant que
nécessaire.
Pour vous assurer d’une conduite sécuritaire, veuillez observer
les procédures suivantes :
Démarrage du système hybride
Conduite
Arrêt
Stationnement du véhicule
1
2
3
1
2
1
2
3
4
Page 183 of 720

RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
1814-1. Avant de conduire
4
Conduite
Assurez-vous que le frein de stationnement est engagé, puis pla-
cez le levier sélecteur de vitesses en position D.
Appuyez doucement sur la pédale d’accélérateur.
Relâchez le frein de stationnement.
■Lors d’un démarrage en côte
Le dispositif d’assistance pour démarrage en côte s’activera. ( →P.330)
■ Pour une conduite écoénergétique
Gardez à l’esprit que les véhicules hybri des sont similaires aux véhicules tra-
ditionnels, et qu’il est nécessaire de s’abstenir de toute action telle que des
accélérations soudaines, etc. ( →P.337)
■ Conduite sous la pluie
●Conduisez prudemment lorsqu’il pleut, car la visibilité est réduite, les glaces
peuvent s’embuer et la chaussée peut être glissante.
● Conduisez prudemment lorsqu’il commence à pleuvoir, car la chaussée est
encore plus glissante.
● Évitez les vitesses élevées lorsque vous conduisez sur une autoroute sous
la pluie, car une couche d’eau peut se former entre les pneus et la chaus-
sée, empêchant la direction et les freins de fonctionner correctement.
■ Régime moteur pendant la conduite
Dans les circonstances suivantes, il est possible que le régime moteur aug-
mente lorsque vous roulez.
Cela est causé par la transmission qui passe automatiquement à un rapport
de vitesse supérieur ou inférieur en fonction des conditions de conduite. Ce
n’est pas le signe d’une accélération soudaine.
●La transmission considère que le véhicule gravit une côte ou descend une
pente
● Lorsque la pédale d’accélérateur est relâchée
● Lorsque la pédale de frein est enfoncée alors que le mode Sport est sélec-
tionné
Démarrage dans une côte à forte déclivité
1
2
3
Page 184 of 720

182
RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
4-1. Avant de conduire
■Rodage de votre nouvelle Toyota
Pour prolonger la durée utile du véhicule, il est conseillé d’observer les pré-
cautions suivantes :
●Pendant les 200 premiers miles (300 km) :
Évitez les arrêts brusques.
● Pendant les 500 premiers miles (800 km) :
Ne tractez pas de remorque.
● Pendant les 600 premiers miles (1000 km) :
• Ne roulez pas à une vitesse excessive.
• Évitez les accélérations brusques.
• Ne roulez pas en permanence en bas rapport.
• Ne roulez pas à une vitesse constante pendant de longues périodes.
■ Système de frein de stationnement de type à tambour intégré dans le
disque
Votre véhicule est doté d’un système de frein de stationnement de type à
tambour intégré dans le disque. Ce type de système de freinage nécessite un
réglage des segments de frein de manière périodique ou à chaque remplace-
ment des segments de frein et/ou des tambours du frein de stationnement.
Confiez l’exécution de ce réglage à votre concessionnaire Toyota.
■ Fonctionnement de votre véhicule à l’étranger
Respectez la législation pertinente sur l’immatriculation des véhicules et véri-
fiez si vous pouvez vous procurer le carburant adéquat. ( →P.665)