Page 57 of 704
571-2. Barn och säkerhet
1
OM47A89SE
Trygghet och säkerhet
Förklaring till bokstäver som förekommer i ovanstående tabell:
X: Ej lämplig placering av bilbarnstol för barn i denna viktgrupp.
U: Lämplig för bilbarnstol av ”universal” typ som är godkänd för denna viktklass.
L: Lämplig för kategorierna ”for donsspecifik”, ”begränsad” eller
”semiuniversal” som är godkända för denna viktklass.
Viktgrupper
Stolens placering
Rekommenderade bilbarnstolar
Passagerarsäte, fram
Baksäte
Manuell i-/urkopplings-
kontakt till framsätespas- sagerarens krockkudde
PÅAvstängd
0
Max. 10 kg X
U
*1U
L ”TOYOTA G 0+,
BABY SAFE PLUS”
”TOYOTA MINI”
”TOYOTA G 0+,
BABY SAFE PLUS
med SEAT BELT
FIXATION, BASE
PLATFORM”
*3
0+
Max. 13 kg
X
U*1U
L
I
9 till 18 kg XU
*1, 2U*2”TOYOTA DUO+”
II, III
15 till 36 kg XU
*1, 2U*2
”TOYOTA KIDFIX
XP SICT”
*3
(Kan monteras på
bilens ISOFIX-fästen.)
OM47A89SE.book Page 57 Thursday, November 10, 2016 8:27 PM
Page 58 of 704
581-2. Barn och säkerhet
OM47A89SE
*1: Justera ryggstödets vinkel till helt upprätt läge. Flytta framsätet bakåt sålångt det går. Om passagerarsätet är försett med funktion för höjdinställ-
ning ska det höjas till det översta läget.
*2: Om nackskyddet hindrar bilbarnstolen och nackskyddet kan tas bort, skadet tas bort. Ställ annars in nackskyddet i det översta läget.
*3: Montera bilbarnstolen på baksätet.
Bilbarnstolarna som nämns i tabellen finns eventuellt inte utanför
EU-området.
● Om en bilbarnstol ska installeras på baksätet ska framsätet jus-
teras så att det inte stör barnet eller bilbarnstolen.
● Vid montering av bilbarnstol med stöd, om ryggstödet hindrar att
bilbarnstolen fästs på stödet ska ryggstödet just eras bakåt tills
det inte utgör ett hinder.
OM47A89SE.book Page 58 Thursday, November 10, 2016 8:27 PM
Page 59 of 704

591-2. Barn och säkerhet
1
OM47A89SE
Trygghet och säkerhet
◆Ta bort en bilbarnstol som är monterad med säkerhetsbälte
Tryck på bältesspärren och låt bältet rulla upp sig.
När du trycker på bälteslåset kan bilbarnstolen studsa upp på grund av
att sittdynan fjädrar tillbaka. Håll ner bilbarnstolen medan du lossar bäl-
teslåset.
Låt bältet långsamt återgå till upprullat läge automat\
iskt.
■När du monterar en bilbarnstol
Du kan behöva en extra låsklämma för att montera bilbarnstolen. Följ noga
tillverkarens anvisningar. Om din bilbarnstol saknar bältesklämma kan sådan
köpas från en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad, eller
annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning: Bältes-
klämma för bilbarnstol (Artikelnummer 73119-22010)
VA R N I N G
■När du monterar en bilbarnstol
Observera följande säkerhetsanvisningar.
Försummelse kan leda till svåra eller livshotande skador.
● Låt inte barn leka med säkerhetsbältet. Om bältet blir snott runt barnets
hals kan det orsaka strypning eller andr a allvarliga skador som kan leda till
dödsfall. Om detta skulle ske och låsspännet inte kan öppnas ska du
klippa sönder bältet med en sax.
● Försäkra dig om att bälte och låstunga är låsta och att bältesr\
emmen inte
är vriden.
● Skaka bilbarnstolen på vänster och höger sida, samt framåt och bakåt för
att kontrollera att den är säkert monterad.
● När bilbarnstolen har monterats får du inte luta ryggstödet bakåt.
● När en bälteskudde har monterats ska du alltid kontrollera att axe\
lremmen
sitter tvärs över barnets axel. Säkerhetsbältet får inte ligga mot halsen,
men det får inte heller sitta så att det kan glida ned från axe\
ln.
● Följ noga alla instruktioner som lämnas av bilbarnstolens tillverk\
are.
OM47A89SE.book Page 59 Thursday, November 10, 2016 8:27 PM
Page 60 of 704
601-2. Barn och säkerhet
OM47A89SE
Förklaring till bokstäver som förekommer i ovanstående tabell:
X: Inte lämplig placering för ISOFIX bilbarnstol i denna viktgrupp och/eller denna storleksklass.
IL: Lämplig för ISOFIX bilbarnstol av kategorierna ”fordonsspecifik”,
”begränsad” eller ”semiuniversal” som är godkända för denna
viktgrupp.
*: Om nackskyddet hindrar bilbarnstolen och nackskyddet kan tas bort, ska det tas bort. Ställ annars in nackskyddet i det översta läget.
ViktgrupperStorleksklass
Stolens placering
Rekommende-
rade bilbarnsto-
larFramsäte
BaksätePassagerar-säte
Babyskydd FXX
—
GX X
0
Max. 10 kg EXI
L
”TOYOTA MINI”
”TOYOTA MIDI”
0+
Max. 13 kg EXI
L
DXI L
CXI L
I
9 till 18 kg DXI
L
—
CXI L
BX IL
*”TOYOTA MIDI”
B1 X
IL
*”TOYOTA DUO+”
”TOYOTA MIDI”
AX IL*”TOYOTA MIDI”
OM47A89SE.book Page 60 Thursday, November 10, 2016 8:27 PM
Page 61 of 704

611-2. Barn och säkerhet
1
OM47A89SE
Trygghet och säkerhet
Bilbarnstolarna som nämns i tabellen finns eventuellt inte utanför
EU-området.
●Om en bilbarnstol ska installeras på baksätet ska framsätet jus-
teras så att det inte stör barnet eller bilbarnstolen.
■i-Size bilbarnstolar som monteras med ISOFIX (ECE R129) –
lämplighetstabell
Om din bilbarnstol är av kategorin ”i-Size” kan du installera den på
platserna som anges under i-U i tabellen nedan.
Bilbarnstolens kategori återfinns i instruktionsboken till bilbarnstolen.
Förklaring till boks täver som förekommer i ovanstående tabell:
X: Ej lämplig för användning med i-Size bilbarnstolar.
i-U: Lämplig för i-Size framåt- oc h bakåtvända bilbarnstolar av uni-
versal typ.
*: Om nackskyddet hindrar bilbarnstolen och nackskyddet kan tas bort, ska det tas bort. Ställ annars in nackskyddet i det översta läget.
● Om en bilbarnstol ska installeras på baksätet ska framsätet jus-
teras så att det inte stör barnet eller bilbarnstolen.
Stolens placering
Passagerarsäte, framBaksäte
i-Size
bilbarnstolarXi-U*
OM47A89SE.book Page 61 Thursday, November 10, 2016 8:27 PM
Page 62 of 704
621-2. Barn och säkerhet
OM47A89SE
VA R N I N G
■När du monterar en bilbarnstol
Observera följande säkerhetsanvisningar.
Försummelse kan leda till svåra eller livshotande skador.
● Fäst den övre remmen ordentligt och kontrollera att den inte är\
snodd.
● Fäst inte övre remmen på något annat än förankringspunkten.
● När bilbarnstolen har monterats får du inte luta ryggstödet bakåt.
● Följ noga alla instruktioner som lämnas av bilbarnstolens tillverk\
are.
● Om en bilbarnstol installeras med nackskyddet i höjt läge ska det inte sänkas
efter att det har höjts och förankringspunkten därefter fixerats.
OM47A89SE.book Page 62 Thursday, November 10, 2016 8:27 PM
Page 63 of 704

63
1
1-3. Stöldskydd
OM47A89SE
Trygghet och säkerhet
Startspärrsystem
Indikeringslampan blinkar efter att
hybridsystemet stängts av för att
visa att systemet är i funktion.
Indikeringslampan slutar blinka
när startknappen har tryckts till
radioläge eller tändningsläge för
att indikera att systemet har
stängts av.
■Systemunderhåll
Bilen har ett underhållsfritt startspärrsystem.
■ Omständigheter som kan orsaka systemstörning
●Om nyckelgreppet är i kontakt med ett metallföremål
● Om nyckeln befinner sig i närheten av eller vidrör en nyckel som är registre-
rad i säkerhetssystemet (nyckel med inbyggt transponderchip) i en annan bil
Nycklarna till bilen har en i nbyggd transponder som hindrar att
hybridsystemet startar om en nyckel inte är registrerad i bilens
inbyggda dator.
Låt aldrig nycklarna ligga kvar inne i bilen när du lämnar den.
Systemet är utformat för att bidra ti ll att förhindra stöld av fordonet,
men innebär ingen garanti mot inbrott i bilen.
OBSERVERA
■ Se till att systemet fungerar korrekt
Försök inte modifiera eller montera bort systemet. Systemets funktion kan
inte garanteras om det modifieras eller monteras bort.
OM47A89SE.book Page 63 Thursday, November 10, 2016 8:27 PM
Page 64 of 704

641-3. Stöldskydd
OM47A89SE
Dubbelsidigt låssystem∗
Modeller med detta system har
dekaler på rutorna i båda framdör-
rarna.
Tryck startknappen till avstängt läge och be samtliga passagerare
lämna bilen, kontrollera att alla dörrar är stängda.
Med det elektroniska lå s- och startsystemet:
Vidrör sensorytan på det yttre dörrhandtaget två gånger inom fem
sekunder.
Med fjärrkontrollen:
Tryck på två gånger inom fem sekunder.
Med låsfunktionen: Fatta tag i det yttre dörrhandtaget.
Med fjärrkontrollen: Tryck på .
∗: I förekommande fall
Obehörigt tillträde till bilen förhindras genom att dörrupplås-
ningsfunktionen kopplas ur från såväl insidan som utsidan.
IO13PH004
Aktivering av det dubbelsidiga låssystemet
Koppla ur det dubbelsidiga låssystemet
VA R N I N G
■Dubbelsidigt låssystem, säkerhetsåtgärder
Det dubbelsidiga låssystemet får aldrig aktiveras medan det finns människor
i bilen eftersom ingen av dörrarna kan öppnas inifrån bilen.
OM47A89SE.book Page 64 Thursday, November 10, 2016 8:27 PM