Page 489 of 669

4897-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)
7
Entretien et soins
Roues
Lors du remplacement des roues, veillez à ce que les nouvelles roues aient
une capacité de charge, un diamètre, une largeur de jante et un déport
interne identiques à ceux des roues déposées
*.
Des roues de rechange sont disponibles chez tout concessionnaire ou répa-
rateur Toyota agréé, ou chez tout autre professionnel dûment qualifié et
équipé.
* : Généralement appelé “déport interne”.
Toyota ne recommande pas l’usage de :
● Roues de dimensions ou de types différents
● Roues usagées
● Roues tordues ayant été redressées
● Utilisez exclusivement les écrous de roue et les clés Toyota conçus pour
les jantes en aluminium.
● Si vos pneus ont été permutés, réparés ou remplacés, assurez-vous que
les écrous de roue sont bien serrés après avoir parcouru 1600 km (1000
miles).
● Veillez à ne pas endommager les jantes en aluminium lorsque vous utili-
sez des chaînes à neige.
● Utilisez uniquement des contrepoids d’origine Toyota ou équivalents et un
maillet en plastique ou en caoutchouc pour l’équilibrage des roues.
Si une roue est déformée, fissurée ou fortement corrodée, elle doit être
remplacée.
Dans le cas contraire, le pneu peut se détacher de la roue ou causer
une perte de maniabilité.
Sélection des roues
Mesures de précaution relatives aux jantes en aluminium
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 489 Wednesday, June 15, 20 16 10:33 AM
Page 490 of 669

4907-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)
■Dépose de l’enjoliveur (véhicules avec agrafe de chapeau de roue)
■ Lors du remplacement des roues (véhicules avec système de détection de pres-
sion des pneus)
Les roues de votre Toyota sont équipées de valves et d’émetteurs de pression des
pneus (sauf pour la roue de secours) qui permettent au système de détection de pres-
sion des pneus de vous avertir à temps en cas de perte de pression de gonflage des
pneus. Lors du remplacement des roues, les valves et les émetteurs de pression des
pneus doivent également être mis en place. ( →P. 470)
Déposez l’enjoliveur à l’aide de l’agrafe de
chapeau de roue.
L’agrafe de chapeau de roue est rangée dans
le coffre ou le compartiment à bagages.
(
→ P. 560)
AVERTISSEMENT
■ Lors du remplacement des roues
●N’utilisez pas des roues de dimensions différentes de celles recommandées dans
le présent manuel du propriétaire car ceci pourrait provoquer une perte de contrôle
du véhicule.
● N’utilisez jamais de chambre à air pour réparer une fuite sur une roue prévue pour
des pneus sans chambre à air. Cela pourrait provoquer un accident et entraîner
des blessures graves, voire mortelles.
■ Lors de la pose des écrous de roue
●Ne mettez jamais d’huile ou de graisse sur les boulons ou les écrous de roue.
L’huile et la graisse peuvent provoquer un serrage excessif des écrous de roue, ce
qui peut endommager le boulon ou la jante. En outre, l’huile ou la graisse peut pro-
voquer le desserrage des écrous de roue et la roue risque de se détacher et de
provoquer un accident et des blessures graves, voire mortelles. Retirez l’huile ou la
graisse éventuellement présente sur les boulons ou les écrous de roue.
●Assurez-vous de bien poser les écrous de
roue en orientant leur extrémité conique vers
l’intérieur. Si vous posez les écrous de roue
avec leur extrémité conique orientée vers
l’extérieur, vous risquez de casser la roue ou
de la perdre lors de la conduite, ce qui pour-
rait provoquer un accident et entraîner des
blessures graves, voire mortelles.Partie
conique
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 490 Wednesday, June 15, 20 16 10:33 AM
Page 491 of 669

4917-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)
7
Entretien et soins
NOTE
■Remplacement des valves et des émetteurs de pression des pneus (véhicules
avec système de détection de pression des pneus)
●Etant donné que la réparation ou le remplacement peut affecter les valves et les
émetteurs de pression des pneus, veillez à faire entretenir les pneus de votre véhi-
cule par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, par tout autre profes-
sionnel dûment qualifié et équipé ou par tout atelier d’entretien qualifié. En outre,
veillez à acheter les valves et les émetteurs de pression des pneus chez un con-
cessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou chez tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé.
● Assurez-vous que seules des roues Toyota d’origine sont utilisées sur votre véhi-
cule.
Les valves et les émetteurs de pression des pneus risquent de ne pas fonctionner
correctement avec des roues qui ne sont pas d’origine.
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 491 Wednesday, June 15, 20 16 10:33 AM
Page 492 of 669
4927-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)
Filtre de climatisation
Mettez le contacteur du moteur en position “LOCK” (véhicules sans sys-
tème d’ouverture et de démarrage intelligent) ou désactivez-le (véhicules
avec système d’ouverture et de démarrage intelligent).
Ouvrez la boîte à gants. Faites
coulisser l’amortisseur pour l’enle-
ver.
Appuyez sur chaque côté de la
boîte à gants pour détacher les
griffes.
Le filtre de climatisation doit être changé régulièrement afin de conser-
ver l’efficacité de la climatisation.
Méthode de dépose
1
2
3
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 492 Wednesday, June 15, 20 16 10:33 AM
Page 493 of 669

4937-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)
7
Entretien et soins
Retirez le couvercle de filtre.
Retirez le filtre de climatisation et
remplacez-le par un élément neuf.
Les repères “↑UP” indiqués sur le filtre
doivent être dirigés vers le haut.
■ Intervalle de vérification
Vérifiez et remplacez le filtre de climatisation conformément au programme d’entre-
tien. Dans les zones poussiéreuses ou les zones à trafic dense, un remplacement
anticipé peut s’avérer nécessaire. (Pour plus d’informations sur le programme d’entre-
tien, reportez-vous au “Carnet d’entretien Toyota” ou au “Carnet de garantie Toyota”.)
■ Si le débit d’air en provenance des registres diminue de manière importante
Il se peut que le filtre soit obstrué. Vérifiez le filtre et remplacez-le si nécessaire.
4
XVéhicules à conduite à gauche XVéhicules à conduite à droite
5
NOTE
■Lors de l’utilisation du système de climatisation
Veillez à ce qu’il y ait toujours un filtre en place.
L’utilisation du système de climatisation sans filtre pourrait endommager le système.
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 493 Wednesday, June 15, 20 16 10:33 AM
Page 494 of 669
4947-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)
Pile de commande à distance/de clé électronique
●Tournevis à tête plate
● Petit tournevis cruciforme
● Pile au lithium
Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent : CR2016
Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent : CR1632
XVéhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent
Soulevez le couvercle.
Insérez le tournevis dans la fente et
appuyez dessus.
Pour éviter d’endommager la clé,
couvrez d’un chiffon la pointe du tour-
nevis.
Retirez le couvercle.
Insérez le tournevis à l’arrière de la clé
et appuyez dessus.
Remplacez la pile par une pile neuve si elle est déchargée.
Vous aurez besoin des éléments suivants :
Remplacement de la pile
1
2
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 494 Wednesday, June 15, 20 16 10:33 AM
Page 495 of 669