Page 145 of 704

Lorsqu'on installe un tapis de plancher,
placer le tapis de plancher de manière que
ses œillets soient bien introduits
par-dessus les extrémités pointues des
broches de retenue.Pour désembourber le
véhicule
PRUDENCE
Ne pas faire patiner les roues à une vitesse
supérieure à 56 km/h (35 mi/h), et ne pas
laisser que quelqu'un soit directement
derrière une roue lorsque l'on fait pousser le
véhicule:
Lorsque le véhicule est bloqué, le fait de
faire patiner les roues à grande vitesse est
dangereux. Un pneu qui patine peut
surchauffer et exploser. Ceci peut causer de
graves blessures.
ATTENTION
Une période prolongée de balancement
peut causer une surchauffe du moteur, des
dommages à la boîte de vitesses, et des
dommages aux pneus.
Si l'on doit balancer le véhicule pour le
sortir de la neige, du sable ou de la boue,
appuyer légèrement sur l'accélérateur et
déplacer le levier de changement de
vitesses/levier sélecteur, avec précautions,
entre 1 (D) et R.
Avant de conduire
Conseils concernant la conduite
3-55
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56
Page 146 of 704

Conduite hivernale
Il est recommandé de transporter un
nécessaire de secours, comprenant des
chaînes pour pneus, un grattoir pour vitres,
des signaux pyrotechniques, une petite
pelle, des câbles de démarrage pour
batterie et un sac de sable ou de sel.
Demander à un concessionnaire agréé
Mazda de vérifier ce qui suit:
S'assurer qu'il y a un mélange d'antigel
correct dans le radiateur.
Se référer à Liquide de refroidissement
du moteur à la page 6-26.
Vérifier la batterie et les câbles. Le froid
réduit la capacité de la batterie.
Utilisez une huile moteur appropriée
pour les plus basses températures
ambiantes auxquelles le véhicule sera
conduit (page 6-24).
Inspecter le circuit d'allumage pour
dommages ou mauvaises connexions.
Utiliser du liquide de lave-glace
antigel―ne jamais utiliser d'antigel pour
moteur (page 6-29).
REMARQUE
Enlever la neige avant de conduire. La
neige laissée sur le pare-brise est
dangereuse car elle pourrait gêner la
vision.
Ne pas appliquer une force excessive
sur le grattoir pour vitres lorsque vous
retirez de la glace ou de la neige gelée
adhérant au verre du rétroviseur ou au
pare-brise.
Ne jamais utiliser d'eau tiède ou chaude
pour retirer de la neige ou de la glace
adhérant aux vitres et aux rétroviseurs,
car le verre risquerait de se fissurer.
Conduire lentement. L'efficacité des
freins peut être défavorablement
affectée si de la neige ou de la glace
adhère au système de freins. Dans ce
cas, conduire le véhicule à basse vitesse
en relâchant la pédale d'accélérateur et
en appliquant légèrement les freins à
plusieurs reprises jusqu'à ce que le
freinage soit redevenu normal.
▼ Pneus à neige
Utiliser des pneus à
neige sur les quatre
roues
Ne pas dépasser 120 km/h (75 mi/h) lors
de la conduite sur pneus neige. Gonfler les
pneus à neige à 30 kPa (0,3 kgf/cm
2, 4,3
psi) de plus que la pression indiquée sur
l'étiquette de gonflage de pneus (cadre de
la portière du conducteur), cependant ne
jamais dépasser la pression maximale à
froid indiquée sur le flanc des pneus.
Sauf Mexique
Le véhicule est équipé à l'usine de pneus
radiaux quatre saisons conçus pour être
utilisés toute l'année. Dans certaines
conditions il peut être nécessaire de les
remplacer par des pneus neige pendant les
mois d'hiver, de façon à améliorer la
traction sur les routes enneigées ou
glacées.
Avant de conduire
Conseils concernant la conduite
3-56
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56
Page 147 of 704

Mexique
Votre véhicule est équipé à l'usine de
pneus d'été conçus pour une traction
optimale sur les routes sèches ou
mouillées. Si le véhicule est utilisé sur des
routes enneigées ou glacées, Mazda
recommande de remplacer les pneus
originaux par des pneus neige pendant les
mois d'hiver.
PRUDENCE
N'utiliser que des pneus de la même taille et
du même type (à neige, radiaux ou non
radiaux) sur les quatre roues:
Le fait d'utiliser des pneus de taille ou type
différent est dangereux. La tenue de route
du véhicule peut être affectée et cela peut
entraîner un accident.
ATTENTION
Vérifier les réglementations locales avant
d'utiliser des pneus à crampons.
▼Chaînes à neige
Vérifier les réglementations locales avant
d'utiliser des chaînes.
ATTENTION
Les chaînes peuvent affecter la conduite.
Ne pas dépasser 50 km/h (30 mi/h) ou la
vitesse maximale recommandée par le
manufacturier des chaînes, soit la vitesse
la plus basse.
Conduire prudemment et éviter les
bosses, les trous et les virages serrés.
Éviter de bloquer les roues lors du
freinage.
Ne pas utiliser de chaîne sur la roue de
secours à usage temporaire; cela peut
causer des dommages au véhicule et à la
roue.
Ne pas utiliser les chaînes sur des routes
qui ne sont pas enneigées ou recouvertes
de glace. Sinon, cela risque
d'endommager les pneus et les chaînes.
Les chaînes risquent d'égratigner ou
abîmer les roues en aluminium.
REMARQUE
Si le véhicule est équipé du système de
surveillance de pression des pneus, il
peut ne pas fonctionner correctement
lors de l'utilisation de chaînes à neige.
N'installer les chaînes que sur les roues
avant.
Ne pas utiliser de chaînes sur les roues
arrière.
Consulter un concessionnaire agréé
Mazda.
Installation des chaînes
1. Fixer les chaînes sur les roues avant, aussi ajustées que possible.
Toujours suivre les instructions
fournies par le manufacturier des
chaînes.
2. Conduire 0,5 à 1 km (1/4 à 1/2 mille)
et serrer les chaînes de nouveau.
Avant de conduire
Conseils concernant la conduite
3-57
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56
Page 148 of 704

Conduite dans l'eau
PRUDENCE
Sécher les freins qui sont devenus mouillés
en conduisant lentement, en relâchant la
pédale d'accélérateur et en appliquant
légèrement les freins à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le freinage soit redevenu
normal:
Le fait de conduire avec des freins mouillés
est dangereux. Une distance d'arrêt plus
longue ou le véhicule tirant d'un côté lors
du freinage peut entraîner un accident
grave. Une légère application des freins
indiquera s'ils sont affectés par l'eau.
ATTENTION
Ne pas conduire le véhicule sur des routes
inondées, car ceci pourrait causer un
court-circuit des composants électriques/
électroniques, ou endommager le moteur
ou le faire caler en raison de la pénétration
d'eau. Si le véhicule a été immergé dans
l'eau, s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
Surcharge
PRUDENCE
S'assurer de ne pas surcharger le véhicule:
Le poids nominal brut sur l'essieu (PNBE) et
le poids nominal brut du véhicule (PNBV)
sont indiqués sur l'étiquette de standard de
sécurité des véhicules automobiles placée
sur le montant de la portière du
conducteur. Le fait de dépasser ces valeurs
peut causer un accident ou des dommages
au véhicule. Il est possible d'estimer le poids
de la charge en pesant les bagages (ou
occupants) individuellement avant de les
charger dans le véhicule.
Avant de conduire
Conseils concernant la conduite
3-58
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2
2017-3-16 16:10:56
Page 149 of 704

Conduite sur routes irrégulières
La suspension et le dessous de la carrosserie du véhicule peuvent être endommagés en cas
de conduite sur des routes accidentées/irrégulières ou sur des dos d'âne à grande vitesse.
Faire preuve de prudence et réduire la vitesse lors de la conduite sur des routes accidentées/
irrégulières ou sur des dos d'âne.
Veiller à ne pas endommager le dessous de la carrosserie, les pare-chocs ou le ou les pots
d'échappement du véhicule lors de la conduite dans les conditions suivantes:
Montée ou descente d'une pente avec un angle de transition aigu
Montée ou descente d'une voie d'accélération ou d'une rampe de remorque avec un angle
de transition aigu
Ce véhicule est équipé de pneus surbaissés qui assurent des performances et une
manœuvrabilité de qualité. En conséquence, la paroi des pneus est très fine et les pneus et
les roues peuvent être endommagés lors de la conduite sur des nids-de-poule ou des routes
accidentées/irrégulières à grande vitesse. Faire preuve de prudence et réduire la vitesse lors
de la conduite sur des routes accidentées/irrégulières ou sur des nids-de-poule.
Avant de conduire
Conseils concernant la conduite
3-59
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56
Page 150 of 704

Attelage d'une remorque (États-Unis et Canada)
Votre véhicule Mazda a été conçu et fabriqué principalement pour le transport de passagers
et de charge.
Si l'on tracte une remorque, suivre ces instructions car la sécurité du conducteur et des
passagers dépend d'un équipement correct et des habitudes de conduite sécuritaire. Le fait
de tracter une remorque affecte la conduite, le freinage, la durabilité, les performances et les
économies de carburant.
Ne jamais surcharger le véhicule ou la remorque. S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda pour plus de détails.
ATTENTION
Ne pas tracter de remorque pendant les premiers 1000 kilomètres (600 milles) de votre
véhicule Mazda neuf. Sinon cela risque d'endommager le moteur, la boîte de vitesses, le
différentiel, les roulements de roues et autres composantes du groupe motopropulseur.
▼ Limite de poids
PTR et PNCB
Le poids total de la remorqu
e (PTR), le poids nominal combiné brut (PNCB) et le
poids nominal brut sur l'essieu (PNBE), la ch arge de la remorque et la charge sur le
timon d'attelage ne doivent pas dépasser les limites prescrites.
Le poids total de la remorque (PTR) est la somme des poids de la charge de la
remorque (poids de la remo rque plus chargement), du di spositif d'attelage de la
remorque, de deux passagers du véhicule et de la charge du véhicule (bagages,
nourriture, matériel de camping, etc.). Veiller à ce que le poids total de la remorque
(PTR) ne dépasse jamais les valeurs sp écifiées dans le Tableau des charges de
remorquage.
Le PNCB maximum est la somme du poids combiné de la remorque et de la charge
plus le poids du véhicu le tractant (incluant le dispositif d'attelage de la remorque, les
passagers du véhicule et la charge). Il ne doit pas dépasser les valeurs spécifiées dans
le Tableau des charges.
PNBE et PNBV
Ne pas dépasser le PNBE (poids nominal brut sur l'essieu) à l'avant et à l'arrière, et le PNBV
(poids nominal brut du véhicule). Sinon, la conduite, le freinage et les performances du
véhicule seront négativement affectés. Ces vale urs figurent aussi sur l'étiquette du Certificat
de sécurité des véhicules à moteur apposée sur le montant de la portière du conducteur.
Avant de conduire
Remorquage
3-60
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56
Page 151 of 704

Utilisation à haute altitude
ATTENTION
Soyez attentifs aux différences de poids tractable lorsque vous tirez une remorque en haute
altitude. Pour les altitu des dépassant 1.000 mètres (3.280 pieds 10 pouces), réduisez toujours
le poids tractable de 10 % par tranche de 1.000 mètres (3.280 pieds 10 pouces) d'altitude sur le
poids indiqué dans la colonne PNCB maximum du tableau de charges de remorquage. Si le
poids tractable total déterminé est dépassé, le moteur et d'autres composants du groupe
motopropulseur pourraient être endommagés.
TABLEAU DES CHARGES DE REMORQUAGE
Étant donné que les poids des véhicules varient, des compensations doivent être faites pour
répondre aux conditions de ce tableau.
Dénomination Modèle
SKYACTIV-G 2.0 SKYACTIV-G 2.5 2WD 2WD AWD
Boîte de vitesses manuelle Boîte de vitesses automatique
MAX. ZONE
FRONTALE
2,97 m2 (32 ft2)
MAX. PTR
907,2 kg (2.000 lb)
MAX. PNCB
2 609 kg (5.751,8 lb) 2 713 kg (5.981,0
lb) 2 771 kg (6.108,9
lb)
MAX. PNBE
Avant 981 kg (2.163 lb) 1 057 kg (2.330 lb) 1 075 kg (2.370 lb)
Arrière 966 kg (2.130 lb) 994 kg (2.191 lb) 1 034 kg (2.280 lb)
MAX. PNBV
1 944 kg (4.286 lb) 2 048 kg (4.515 lb) 2 106 kg (4.643 lb)
CHARGES
DE REMOR-
QUAGE Charge sur le
timon d'attelage
Charge sur le timon d'attelage/Charge de la remorque × 100 =
10 % à 15 %
Charge de la re-
morque
Avant de conduire
Remorquage
3-61
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56
Page 152 of 704

DénominationModèle
SKYACTIV-G 2.0 SKYACTIV-G 2.5 2WD 2WD AWD
Boîte de vitesses manuelle Boîte de vitesses automatique
DISTRIBU-
TION DE LA
CHARGE DE
LA REMOR-
QUE
Avant 60 %
Arrière 40 %
PRUDENCE
Toujours respecter les limites de charges de remorquage indiquées dans le Tableau des
charges de remorquage:
Le fait d'essayer de remorquer des charges supérieures à celles spécifiées peut causer des
problèmes de tenue de route et de performances qui peuvent entraîner des blessures et/ou
causer des dommages au véhicule.
Charger la remorque à raison de 60 % du poids vers l'avant et 40 % vers l'arrière:
Le fait de charger la remorque avec plus de poids à l'arrière qu'à l'avant est dangereux. Une
perte de contrôle du véhicule risquerait de s' ensuivre. La charge sur le timon d'attelage doit
être de 10 % à 15 % de la charge totale de la remorque (somme des poids de la remorque et
du chargement).
Faire toujours déterminer le poids total de la remorque et la charge sur le timon d'attelage
avant le départ:
Le fait de remorquer des charges sans déterminer le poids total de la remorque et la charge
sur le timon d'attelage est dangereux. Le roulis de la remorque dû aux vents latéraux, aux
routes cahoteuses ou toute autre raison risque de causer une perte de contrôle du véhicule et
un accident grave.
ATTENTION
Le poids total de la remorque et la charge sur le timon peuvent être déterminés en pesant la
remorque sur les balances à plateforme situées aux stations de pesage sur les autoroutes ou
chez les sociétés de camionnage.
▼ Dispositif d'attelage de la remorque
Utiliser seulement une boule de fixation recommandée par le fabricant de la remorque, qui
soit conforme aux normes de
poids brut de la remorque.
Avant de conduire
Remorquage
3-62
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56