Page 433 of 775
Justere volumet
Vri på strøm-/volumhjulet på stereoanlegget for å justere volumet. Drei bryteren til høyre for
å øke volumet, til venstre for å redusere det.
Volumet kan også justeres med volumknappen på rattet.
MERKNAD
Hvis volumet er lavere enn for andre lydmoduser, kan du øke volumet fra enheten.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type A (uten berøringsskjerm)]
5-39
Page 434 of 775

Klargjøring av
Bluetooth
®*
tKlargjøring av Bluetooth®
Hands-Free
Kodeinnstilling for paring
Angivelse av den 4-sifrede parrekoden for
registrering av mobiltelefonen (paring)
kan gjøres på forhånd.
MERKNAD
Den opprinnelige innstillingsverdien er
“0000”.
1. Trykk kort på svarknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] “Setup” (innstillinger)
3.Ledetekst: “Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Paringsalternativer,
bekreftelsesmeldinger, språk, passord,
velg telefon eller velg
musikkavspiller.)
4.Si: [Beep] “Pairing options”
(paringsalternativer)
5.Ledetekst: “Select one of the
following: Pair, Edit, Delete, List, or
Set pin Code.” (par, rediger, slett, liste
eller angi PIN-kode)
6.Si: [Beep] “Set pin code” (angi
pin-kode)
7.Ledetekst: “Your current pin code is
XXXX. (din nåværende kode er ...) Do
you want to change it to a different
pairing pin code?” (ønsker du å endre
den til en annen parre-pin-kode?)
8.Si: [Beep] “Yes” (ja)
9.Ledetekst: “Please say a 4-digit
pairing code.” (si en 4-sifret
paringskode)
10.Si: [Beep] “YYYY”
11.Ledetekst: “YYYY is this correct?”
(.... er dette korrekt?)
12.Si: [Beep] “Yes” or “No” (ja eller nei)
13. Hvis svaret er “Yes” (ja), gå til trinn
14. Hvis svaret er “No” (nei), gå
tilbake til trinn 9.
14.Ledetekst: “Your new pairing pin
code is YYYY. (din nye
parings-pin-kode er ...). Use this pin
code when pairing devices to the
Hands free system. (bruk denne
pin-koden når du parrer enheter til
handsfrisystemet.) Do you want to pair
a device now?” (ønsker du å parre en
enhet nå?)
15.Si: [Beep] “Yes” or “No” (ja eller nei)
16. Hvis du sier “Yes”, skifter systemet til
enhetsregistreringsmodus. Hvis svaret
er “No” (Nei), går systemet tilbake til
ventemodus.
tEnhetsparing (Bluetooth®
Hands-Free)
For å bruke Bluetooth® Hands-Free, må
enheten som er utstyrt med Bluetooth
®
pares med Bluetooth®-enheten ved hjelp
av følgende fremgangsmåte.
Du kan pare maksimalt sju enheter,
herunder Bluetooth
® Audio-enheter og
handsfri-mobiltelefoner til én bil.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type A (uten berøringsskjerm)]
5-40*Noen modeller.
Page 435 of 775

MERKNAD
•Du kan kun parre en enhet mens bilen
står parkert. Hvis bilen begynner å
bevege seg, avsluttes paringsprosedyren.
Det er farlig å pare enheter mens du
kjører – utfør paringen før du begynner
å kjøre. Parker bilen på et trygt sted før
du starter parringen.
•Hvis en Bluetooth®-enhet allerede er
blitt parret mot bilen som en Bluetooth
®
Audio-enhet, trenger du ikke parre den
igjen når du skal bruke enheten som en
handsfri-mobiltelefon. På samme vis er
det ikke nødvendig å parre en
Bluetooth
® Audio-enhet på nytt hvis den
allerede har blitt parret som en
handsfri-mobiltelefon.
•Ettersom kommunikasjonsområdet for
en mobiltelefon med Bluetooth
® er ca.
10 meter, kan det hende at en annen
enhet registreres/parres mens du parer
en annen enhet, dersom den andre
enheten er innenfor en radius av 10
meter fra bilen.
1. Aktiver Bluetooth
® på enheten.
MERKNAD
Se i den aktuelle brukerhåndboken for
å finne ut hvordan du bruker enheten.
2. Trykk kort på svarknappen eller
snakkeknappen.
3.Si: [Beep] “Setup” (innstillinger)
4.Ledetekst: “Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Paringsalternativer,
bekreftelsesmeldinger, språk, passord,
velg telefon eller velg
musikkavspiller.)
5.Si: [Beep] “Pairing options”
(paringsalternativer)
6.Ledetekst: “Select one of the
following: Pair, edit, delete, list, or set
pin code.” (par, rediger, slett, liste eller
angi pin-kode)
7.Si: [Beep] “Pair” (pare)
8.Ledetekst: “Start the pairing process
on your Bluetooth
® device. (start
pareprosessen på enheten). Your pin
code is 0000 (XXXX). (din pin-kode
er 0000 (XXXX)). Input this on your
Bluetooth
® device (legg denne inn på
enheten). See the device manual for
instructions.” (du finner instrukser i
bruksanvisningen for enheten)
9. Bruk enheten til å søke etter en
Bluetooth
®-enhet (ekstern enhet).
MERKNAD
Se i den aktuelle brukerhåndboken for
å finne ut hvordan du bruker enheten.
10. Velg “Mazda” i enhetslisten som
enheten har funnet.
11. Tast den 4-sifrede parrekoden inn på
enheten.
12.Ledetekst: “Please say the name of the
device after the beep.” (Si navnet på
enheten etter pipetonen.)
13.Si: [Beep] “XXXX - - -” (si en
“enhetstagg”, et tilfeldig navn på
enheten.)
Eksempel: “Håvards enhet.”
MERKNAD
Si en parret "enhetstag" innen 10
sekunder.
Hvis du skal pare mer enn to enheter,
kan de ikke gis det samme eller
lignende "enhetstag".
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type A (uten berøringsskjerm)]
5-41
Page 436 of 775
![MAZDA MODEL CX-5 2017 Brukerhåndbok (in Norwegian) 14.Ledetekst: “Adding XXXXXX - - -
(Legger til XXXXXX - - -) (Eks.
“Håvards enhet”) (enhetstag). Is this
correct?” (stemmer dette?)
15.Si: [Beep] “Yes” (ja)
16.Ledetekst: “Pairing compl MAZDA MODEL CX-5 2017 Brukerhåndbok (in Norwegian) 14.Ledetekst: “Adding XXXXXX - - -
(Legger til XXXXXX - - -) (Eks.
“Håvards enhet”) (enhetstag). Is this
correct?” (stemmer dette?)
15.Si: [Beep] “Yes” (ja)
16.Ledetekst: “Pairing compl](/manual-img/28/13804/w960_13804-435.png)
14.Ledetekst: “Adding XXXXXX - - -
(Legger til XXXXXX - - -) (Eks.
“Håvards enhet”) (enhetstag). Is this
correct?” (stemmer dette?)
15.Si: [Beep] “Yes” (ja)
16.Ledetekst: “Pairing complete” (paring
fullført)
Etter at enheten er blitt registrert,
identifiserer systemet enheten automatisk.
Ved å aktivere Bluetooth
® Hands-Free på
nytt, eller ved å aktivere Bluetooth
®
Hands-Free etter at tenningen er blitt satt
fra AV til ACC, leser systemet ut en
talestyring, “XXXXXX - - - (Eks.
“Håvards enhet”) (enhetstag) is
connected” (Håvards enhet er tilkoplet).
MERKNAD
•-symbolet vises når parringen er
fullført.
•Enkelte Bluetooth® Audio-enheter
trenger litt tid før symbolet
vises.
•Du kan også registrere enheter ved å
bruke stereoanlegget.
•Det kan hende at registreringsstatus går
tapt etter en bestemt tidsperiode,
avhengig av enheten. Hvis dette skjer,
gjentar du hele prosessen fra trinn 1.
Opplesing av registrerte enheter
Bluetooth® Hands-Free kan lese opp
hvilke enheter som er registrert mot sitt
eget system.
MERKNAD
Dette må du bare gjøre mens du står
parkert. Det er for distraherende å prøve å
gjøre dette mens du kjører, og det vil i
tillegg fort bli noe feil med innføringene.
1. Trykk kort på svarknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] “Setup” (innstillinger)
3.Ledetekst: “Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Paringsalternativer,
bekreftelsesmeldinger, språk, passord,
velg telefon eller velg
musikkavspiller.)
4.Si: [Beep] “Pairing options”
(paringsalternativer)
5.Ledetekst: “Select one of the
following: Pair, edit, delete, list, or set
pin code.” (par, rediger, slett, liste eller
angi pin-kode)
6.Si: [Beep] “List” (liste)
7.Ledetekst: “XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (F. eks. Device A, device
B, device C)” (Enhet A, enhet B, enhet
C) (Talestyringen leser opp
stemmetagene som er registrert mot
Hands-free-systemet.)
Trykk kort på snakkeknappen under
opplesingen når du kommer til den
ønskede enheten. Deretter sier du én av
følgende talekommandoer for å utføre
denne.
•“Select phone” (velg telefon): Velger
enhet (mobiltelefon) når
snakkeknappen trykkes raskt inn.
•“Select music player” (velg
musikkspiller): Velger enhet
(musikkavspiller) når
snakkeknappen trykkes raskt inn.
•“Edit” (rediger): Redigerer enhet når
snakkeknappen trykkes raskt inn.
•“Continue” (fortsett): Fortsetter
avlesningen.
•“Delete” (slett): Sletter den
registrerte enheten når du trykker
kort på snakkeknappen.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type A (uten berøringsskjerm)]
5-42
Page 437 of 775

•“Previous” (forrige): Går tilbake til
forrige enhet i avlesningen hvis du
trykker kort på snakkeknappen.
8.Ledetekst: “End of list, would you
like to start from the beginning?” (har
nådd enden på listen, vil du starte på
nytt fra begynnelsen av?)
9.Si: [Beep] “No” (nei)
10.Ledetekst: “Returning to main menu.”
(Går tilbake til hovedmenyen.)
tEnhetsvalg (Bluetooth® Hands-Free)
Hvis flere enheter er blitt parret, knytter
Bluetooth
®-enheten seg til den sist parrede
enheten. Hvis du vil knytte sammen en
annen enhet som allerede er blitt parret,
må du endre forbindelsen. Denne
tilknytningen vil fortsatt være prioritert,
selv etter tenningen er blitt slått av.
(Handsfri telefon)
1. Trykk kort på svarknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] “Setup” (innstillinger)
3.
Ledetekst: “Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or select
music player.” (Paringsalternativer,
bekreftelsesmeldinger, språk, passord,
velg telefon eller velg musikkavspiller.)
4.Si: [Beep] “Select phone” (velg
telefon)
5.Ledetekst: “Please say the name of the
device you would like to select. (si
navnet til enheten du ønsker å velge).
Available devices are XXXXX...
(tilgjengelige enheter er ...) (Eks. enhet
A), XXXXX... (Eks. enhet B),
XXXXX... (Eks. enhet C). Which
device please?” (si hvilken enhet?)
6.Si: [Beep] “X” (Si nummeret for
mobiltelefonen som skal koples til.)
7.Ledetekst: “XXXXX... (F.eks. telefon
B...) (Registrert enhetstag) is this
correct?” (er den korrekt?)
8.Si: [Beep] “Yes” (ja)
9.Ledetekst: “XXXXX... (F.eks. telefon
B...) (enhetstag) selected” (valgt).
(Musikkspiller)
1. Trykk kort på svarknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] “Setup” (innstillinger)
3.Ledetekst: “Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Paringsalternativer,
bekreftelsesmeldinger, språk, passord,
velg telefon eller velg
musikkavspiller.)
4.Si: [Beep] “Select music player” (velg
musikkspiller):
5.Ledetekst: “Please say the name of the
device you would like to select. (si
navnet til enheten du ønsker å velge).
Available devices are XXXXX...
(tilgjengelige enheter er ...) (Eks. enhet
A), XXXXX... (Eks. enhet B),
XXXXX... (Eks. enhet C). Which
device please?” (si hvilken enhet?)
6.Si: [Beep] “X” (Si nummeret for
musikkspilleren som skal koples til.)
7.Ledetekst: “XXXXX... (F.eks. telefon
B...) (Registrert enhetstag) is this
correct?” (er den korrekt?)
8.Si: [Beep] “Yes” (ja)
9.Ledetekst: “XXXXX... (F.eks. telefon
B...) (enhetstag) selected” (valgt).
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type A (uten berøringsskjerm)]
5-43
Page 438 of 775

MERKNAD
•- eller -symbolet vises når
tilkoplingen av den valgte enheten er
fullført.
•Enkelte Bluetooth® Audio-enheter
trenger litt tid før
- eller -symbolet
vises.
•Valg av enhet (musikkavspiller) kan
også gjøres via panelknappen.
tVelge en enhet (Bluetooth®
Hands-Free)
Registrerte enheter (mobiltelefoner) kan
slettes individuelt eller kollektivt.
MERKNAD
Dette må du bare gjøre mens du står
parkert. Det er for distraherende å prøve å
gjøre dette mens du kjører, og det vil i
tillegg fort bli noe feil med innføringene.
1. Trykk kort på svarknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] “Setup” (innstillinger)
3.Ledetekst: “Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Paringsalternativer,
bekreftelsesmeldinger, språk, passord,
velg telefon eller velg
musikkavspiller.)
4.Si: [Beep] “Pairing options”
(paringsalternativer)
5.Ledetekst: “Select one of the
following: Pair, edit, delete, list, or set
pin code.” (par, rediger, slett, liste eller
angi pin-kode)
MERKNAD
Du kan slette en registrert enhet
(mobiltelefon) ved hjelp av
registreringslisten.
6.Si: [Beep] “Delete” (slett)
7.Ledetekst: “Please say the name of the
device you would like to delete (si
navnet til enheten du ønsker å slette).
Available devices are XXXXX...
(tilgjengelige enheter er ...) (Eks. enhet
A), XXXXX... (Eks. enhet B),
XXXXX... (Eks. enhet C), eller alle.
Which device please?” (si hvilken
enhet?)
8.Si: [Beep] “X” (Si nummeret for
enheten som skal slettes.)
MERKNAD
Si “All” (alle) for å slette alle enheter
(mobiltelefon).
9.Ledetekst: “Deleting XXXXX...
(sletter XXXXX...) (F.eks. telefon B...)
(Registrert enhetstag). Is this correct?”
(stemmer dette?)
10.Si: [Beep] “Yes” (ja)
11.Ledetekst: “Deleted” (slettet)
tRedigere en registrert enhet
(Bluetooth
® Hands-Free)
1. Trykk kort på svarknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] “Setup” (innstillinger)
3.Ledetekst: “Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Paringsalternativer,
bekreftelsesmeldinger, språk, passord,
velg telefon eller velg
musikkavspiller.)
4.Si: [Beep] “Pairing options”
(paringsalternativer)
5.Ledetekst: “Select one of the
following: Pair, edit, delete, list, or set
pin code.” (par, rediger, slett, liste eller
angi pin-kode)
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type A (uten berøringsskjerm)]
5-44
Page 439 of 775
![MAZDA MODEL CX-5 2017 Brukerhåndbok (in Norwegian) 6.Si: [Beep] “Edit” (rediger)
7.Ledetekst: “Please say the name of the
device you would like to edit (si
navnet til enheten du ønsker å
redigere). Available devices are
XXXXX... (tilgjengelige MAZDA MODEL CX-5 2017 Brukerhåndbok (in Norwegian) 6.Si: [Beep] “Edit” (rediger)
7.Ledetekst: “Please say the name of the
device you would like to edit (si
navnet til enheten du ønsker å
redigere). Available devices are
XXXXX... (tilgjengelige](/manual-img/28/13804/w960_13804-438.png)
6.Si: [Beep] “Edit” (rediger)
7.Ledetekst: “Please say the name of the
device you would like to edit (si
navnet til enheten du ønsker å
redigere). Available devices are
XXXXX... (tilgjengelige enheter er ...)
(Eks. enhet A), XXXXX... (Eks. enhet
B), XXXXX... (Eks. enhet C). Which
device please?” (si hvilken enhet?)
8.Si: [Beep] “X” (Si nummeret for
enheten som skal redigeres.)
9.Ledetekst: “New name please?” (Nytt
navn?)
10.Si: [Beep] “XXXXX... (Eks. enhet C)”
(Si en “enhetstag”, det tilfeldig valgte
navnet på enheten.)
11.Ledetekst: “XXXXX... (Ex. enhet C)
(enhetstag), is this correct? (er dette
riktig?)”
12.Si: [Beep] “Yes” (ja)
13.Ledetekst: “New name saved” (Nytt
navn lagret)
tKlargjøring av Bluetooth® Audio
Oppsett av Bluetooth® Audio-enhet
Det kan utføres Bluetooth®-parring,
endringer, slettinger og visning av
informasjon om parret enhet.
1. Modusen endres på følgende måte hver
gang du trykker på menyknappen
(
). Velg “BT SETUP”.
* * *
*
* Avhengig av hvilken modus som
velges, endres visningen.
2. Vri på lydkontrollhjulet og velg ønsket
modus.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type A (uten berøringsskjerm)]
5-45
Page 440 of 775

Vise Modus Funksjon
PA I R
DEVICEParringsmodusParring av Bluetooth
®
Audio-enhet
LINK
CHANGETilknyt-
nings-endring-
modusEndre kopling til
Bluetooth
® Audio-enhet
PA I R
DELETEModus for å
slette paringSlette kopling til
Bluetooth
® Audio-enhet
DEVICE
INFOModus for vis-
ning av en-
hets-informa-
sjonViser informasjon om bi-
lens Bluetooth
®-enhet
3. Trykk på lydkontrollbryteren for å
velge modus.
tBluetooth® paring av lydenhet
(Bluetooth
® Audio)
Alle Bluetooth® Audio-enheter må parres
til bilens Bluetooth
®-enhet før du kan høre
musikken via bilhøyttalerne.
Du kan pare maksimalt sju enheter,
inkludert Bluetooth
® Audio-enheter og
Hands-Free-mobiltelefoner til én bil.
MERKNAD
•Hvis en Bluetooth®-enhet allerede er
blitt paret til bilen som en
Hands-Free-mobiltelefon, trenger du
ikke pare den igjen når du skal bruke
enheten som en Bluetooth
® Audio-enhet.
På samme vis er det ikke nødvendig å
parre en handsfri-mobiltelefon på nytt
hvis den allerede er parret som en
Bluetooth
® Audio-enhet.
•Registrering av en enhet kan også gjøres
ved hjelp av stemmegjenkjenning.
Når det gjelder betjening av en Bluetooth®
Audio-enhet, kan du se i
brukerveiledningen.
Enkelte Bluetooth
® Audio-enheter har
PIN-koder (fire sifre). Se i lydenhetens
brukerveiledning, ettersom
parringsprosedyren varierer, avhengig av
om den har PIN-kode eller ikke.
Parre en Bluetooth
® Audio-enhet som
har en firesifret PIN-kode
1. Bruk lydkontrollhjulet til å velge
parringsmodusen "PAIR DEVICE" i
"BT SETUP"-modus. (Se “Oppsett av
Bluetooth
® Audio-enhet” for mer
informasjon.)
2. Trykk på lydkontrollbryteren for å
velge modus.
Etter at “ENTER PIN” vises i
stereoanleggsdisplayet i tre sekunder,
vises “PIN 0000” og PIN-koden kan
tastes inn.
3. Legg inn PIN-koden på lydenheten
med Bluetooth
® ved å trykke på
forhåndsinnstillingsknapp 1 til 4 mens
“PIN 0000” vises.
Trykk på forhåndsinnstillingsknapp 1
for å legge inn første siffer, nummer 2
for andre, 3 for tredje og 4 for fjerde.
Hvis for eksempel PIN-koden var
"4213", trykker du på
forhåndsinnstillingsknapp 1 fire ganger
(1, 2, 3, 4), knapp 2 to ganger (1, 2),
knapp 3 én gang (1) og knapp 4 tre
ganger (1, 2, 3). Hvis “PIN 0000”
forsvinner før du er ferdig med å legge
inn PIN-koden, gjentar du prosedyren
fra trinn 1.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type A (uten berøringsskjerm)]
5-46