182)Ne posez pas de colis, d'animaux
domestiques ou autres objets entre les
airbags et le conducteur ou le passager
avant. Cela pourrait affaiblir les
performances de l'airbag, ou blesser un
occupant en cas de déploiement de
l'airbag.
183)Juste après le déploiement de
l'airbag, plusieurs composants du système
d'airbag peuvent être chauds. Ne touchez
pas à ces composants. Risque de brûlure.
184)Le système d'airbag est conçu pour
fonctionner une seule fois. Une fois que les
airbags se sont déployés, ils ne
fonctionnent plus. Veillez à les remplacer
rapidement. Nous vous conseillons en
outre de faire vérifier tout le système
d'airbag par un concessionnaire Fiat.
185)Ne fixez pas d'objets rigides aux
crochets à vêtement ou aux poignées.
186)Ne posez pas votre tête, vos bras ou
vos coudes sur la portière, la vitre ou la
zone où se situe l'airbag de fenêtre afin
d'éviter de possibles blessures en cas de
gonflement de l'airbag.
187)L'airbag ne remplace pas les
ceintures de sécurité, mais renforce leur
efficacité. En outre, puisque les airbags
avant ne se déploient pas après des
collisions à basse vitesse, des collisions
latérales, des chocs arrière ou des
tonneaux, les passagers ne sont protégés
que par les ceintures de sécurité, raison
pour laquelle il convient de boucler ces
dernières à tout moment.188)Les airbags rideaux et les airbags
latéraux sont conçus pour renforcer la
sécurité assurée par les ceintures de
sécurité conducteur et passager avant lors
de certains impacts latéraux. Bouclez
toujours correctement les ceintures de
sécurité. Le conducteur et le passager
doivent toujours être correctement assis, le
dos bien droit, sans s'appuyer contre la
fenêtre ou la porte.
189)L'airbag latéral et l'airbag rideau se
gonflent avec une grande force. Le
conducteur et le passager ne doivent pas
passer leurs bras par le fenêtre, ni
s'appuyer contre la porte, ceci afin de
réduire le risque de blessures graves, voire
mortelles, en cas de déploiement de
l'airbag latéral et de l'airbag rideau.
190)Empêchez les occupants du siège
arrière de se tenir contre le dossier d'un
siège avant, ceci afin de réduire les risques
de blessures en cas de déploiement de
l'airbag latéral. Soyez particulièrement
attentif aux enfants.
191)Ne placez pas des objets près ou
devant le dossier d'un siège avant. Ils
pourraient empêcher le déploiement
correct de l'airbag latéral, et provoquer
également des blessures s'ils sont
propulsés par le déploiement de l'airbag
latéral.
192)Ne posez pas de revêtements sur les
sièges à airbags latéraux. Ne recouvrez
pas les sièges à airbags latéraux. Ils
pourraient empêcher le déploiement
correct de l'airbag latéral.193)N'accrochez ni micro (A) ni autre
dispositif ou objet autour de la partie où les
airbags rideaux (B) s'activent, par exemple
sur le pare-brise, la fenêtre de porte
latérale, les montants avant et arrière et les
poignées de toit ou de maintien. Lorsque
les airbags rideaux se déploient, le micro
ou autre dispositif ou objet serait propulsé
avec force, ou les airbags pourraient ne
pas se déployer correctement, au risque
de provoquer des blessures graves, voire
mortelles.
194)Ne laissez pas un enfant se pencher
contre ou près de la porte avant, même s'il
est assis dans un dispositif de retenue. La
tête de l'enfant ne doit pas non être
appuyée ou trop proche du logement de
l'airbag latéral et de l'airbag rideau. Cette
position pourrait être dangereuse en cas
de déploiement de l'airbag latéral et de
l'airbag rideau. Le non-respect de ces
instructions pourrait blesser gravement,
voire mortellement, l'enfant.
195)Nous vous recommandons de confier
à un concessionnaire Fiat toutes les
interventions sur et autour des airbags
latéraux et des airbags rideaux.
196)Nous vous recommandons également
de confier à un concessionnaire Fiat toute
maintenance sur ou près des composants
du SRS. Une intervention incorrecte sur les
composants ou le câble SRS pourrait
provoquer le déploiement intempestif des
airbags, ou empêcher le fonctionnement
du SRS. Ces deux situations pourraient
être à l'origine de blessures graves.
148
SÉCURITÉ
Conseils de conduite
Lorsque vous dégagez le véhicule de la
boue, du sable ou de la neige fraîche
avec le sélecteur de mode de conduite
en position 2H ou 4H (Easy Select
4RM) ou 2H, 4H ou 4HLc (Super Select
4RM II), vous constaterez peut-être que
le fonctionnement du système ESC
empêche le régime moteur
d'augmenter en réaction à l'appui sur la
pédale d'accélérateur. Si c'est le cas et
que, de ce fait, le véhicule reste
embourbé, placez le sélecteur de mode
de conduite en position 4L (Easy Select
4RM), 4LLc (Super Select 4RM II), ou
désactivez la fonction de contrôle
électronique de la stabilité. Vous
pourrez ainsi dégager plus facilement le
véhicule. (La fonction de freinage de la
fonction de contrôle actif de la stabilité
continue à fonctionner pour empêcher
le patinage des roues lorsque le
commutateur ESC OFF est sur OFF,
avec le sélecteur de mode de conduite
en position 4L (Easy Select 4RM) ou
4LLc (Super Select 4RM II).)
REMARQUE Si vous continuez à
appuyer sur le commutateur ESC OFF
après désactivation de la fonction de
contrôle électronique de la stabilité, la
fonction de protection contre les
mauvaises manœuvres s'active et la
fonction de contrôle électronique de la
stabilité se réactive.REMARQUE Même si la fonction de
contrôle électronique de la stabilité se
coupe, elle peut se réactiver en fonction
du mouvement du véhicule.
Fonction de contrôle actif de la
traction
Sur surfaces glissantes, la fonction de
contrôle actif de la traction empêche le
patinage excessif des roues, de
manière à faciliter la mise en marche du
véhicule après un arrêt. Elle assure
également une force de conduite et des
performances de braquage suffisantes
quand le véhicule braque lorsque vous
appuyez sur la pédale d'accélérateur.
217)
ATTENTION
201)Le système antiblocage des roues
n'est pas conçu pour exercer une force de
freinage supérieure à sa capacité. Veillez à
maintenir une distance de sécurité
suffisante entre vous et les véhicules qui
vous précèdent, sans vous fier
aveuglément au système antiblocage des
roues.
202)L'ABS ne peut pas empêcher les
accidents. Il vous appartient de prendre
toutes les mesures de sécurité nécessaires
et de rouler prudemment.
203)Pour éviter tout dysfonctionnement
de l'ABS, veillez à ce que les 4 roues et
pneus montés soient tous de la même taille
et du même type.204)N'installez pas un différentiel à
glissement limité (LSD) de deuxième monte
sur votre véhicule. L'ABS pourrait ne pas
fonctionner correctement.
205)L'ABS exploite au maximum
l'adhérence, mais ne peut pas l'améliorer.
C'est pourquoi il convient d'être très
vigilant lorsque vous roulez sur surfaces
glissantes et de ne prendre aucun risque
inutile.
206)Lorsque l'ABS intervient et que vous
constatez la pulsation de la pédale de frein,
maintenez la pédale enfoncée, et ne
paniquez pas. Ce système vous aidera à
vous arrêter sur la distance la plus courte
possible, en fonction des conditions
routières.
207)Si l'ABS intervient, cela signifie que
vous avez atteint la limite d'adhérence
entre les pneus et le revêtement routier :
ralentissez pour avoir la certitude de rouler
en fonction de l'adhérence disponible.
208)L'ABS ne peut pas renverser les lois
naturelles de la physique, et ne peut
augmenter l'adhérence disponible en
fonction de l'état de la route.
209)L'ABS ne peut pas empêcher les
accidents, y compris ceux dus à une
vitesse excessive dans les virages, à une
conduite sur surfaces peu adhérentes ou à
un aquaplanage.
210)Ne testez jamais la capacité de l'ABS
de manière irresponsable et dangereuse,
vous risqueriez de compromettre votre
sécurité personnelle et celle d'autres
personnes.
152
SÉCURITÉ
CONDUITE
ÉCONOMIQUE
Pour une conduite plus économique,
certains impératifs sont à respecter. La
condition sine qua non pour une faible
consommation de carburant est un
moteur correctement réglé. Afin de
prolonger la durée de vie de votre
véhicule et d'optimiser son utilisation,
nous vous recommandons de le faire
contrôler à intervalles réguliers,
conformément aux exigences
d'entretien applicables.
La consommation de carburant, le
niveau de bruit et la production de gaz
d'échappement varient sensiblement en
fonction des habitudes de conduite de
chacun et des conditions d'utilisation
spécifiques du véhicule. Afin de limiter
les émissions polluantes et de réduire
au minimum l'usure des freins, des
pneus et du moteur, respectez les
points suivants.
Démarrage du moteur
Évitez les accélérations et les
démarrages brusques qui font
augmenter la consommation de
carburant.
Passage des vitesses
Utilisez judicieusement les rapports
adaptés. Préférez rouler en sous régime
plutôt qu’en surrégime.
Pour une conduite plus économique
lors de l'utilisation d'un véhicule à
quatre roues motrices sur une routenormale ou une autoroute, réglez le
levier de boite de transfert ou le
sélecteur de mode de conduite sur
«2H».
Conduite en ville
Les démarrages et les arrêts fréquents
augmentent la consommation moyenne
de carburant. Dans la mesure du
possible, empruntez des routes à
circulation fluide. Lors de la conduite
sur des routes encombrées, évitez de
sélectionner des rapports de vitesse
bas à haut régime.
Régime de ralenti
Le véhicule consomme du carburant
même au ralenti. Dans la mesure du
possible, évitez de laisser tourner le
moteur au ralenti pendant une période
prolongée.
Vitesse
Plus la vitesse du véhicule est
importante, plus la consommation de
carburant augmente. Évitez de rouler en
surrégime. Un léger relâchement de la
pédale d'accélérateur peut faire la
différence.
Pression de gonflage des pneus
Vérifiez la pression de gonflage des
pneus à intervalles réguliers. Le
sous-gonflage augmente la résistance
au roulement et la consommation de
carburant. Des pneus sous-gonflés
peuvent en outre avoir une incidence
négative sur l'usure des pneus et la
stabilité du véhicule.Cargaisons
Ne surchargez pas inutilement votre
compartiment à bagages. Le surplus de
poids augmente sensiblement la
consommation de carburant,
notamment lors de la conduite en ville
avec des démarrages et des arrêts
fréquents. Évitez de rouler avec des
bagages inutiles ou une galerie etc. sur
le toit ; la résistance à l'air accrue
augmente la consommation de
carburant.
Démarrage à froid
La consommation de votre véhicule au
démarrage (lorsque le moteur est froid)
est plus importante. Ne laissez pas non
plus tourner votre moteur à chaud, en
cas d'arrêt prolongé. Commencez à
conduire immédiatement après le
démarrage du moteur.
Climatisation
L'utilisation de la climatisation
augmente la consommation de
carburant.
157
USAGE DE
DROGUES ET
D'ALCOOL AU
VOLANT
La conduite en état d'ébriété est l'une
des principales causes d'accident.
Même avec des niveaux d'alcoolémie
bien en deçà du minimum légal, votre
aptitude à la conduite peut être
gravement compromise. Ne prenez pas
le volant si vous avez bu. Revenez chez
vous avec un conducteur désigné,
prenez un taxi, appelez un ami ou
utilisez les transports en commun. Le
café et les douchent froides ne
dissipent pas les effets de l'alcool.
De la même façon, les médicaments
sur ordonnance et en vente libre
altèrent votre vivacité d'esprit, votre
perception des choses et votre temps
de réaction. Avant de conduire sous
l'influence de médicaments, demandez
conseil à votre médecin ou votre
pharmacien.
220)
ATTENTION
220)NE CONDUISEZ JAMAIS EN ÉTAT
D'ÉBRIÉTÉ. L'alcool modifie la perception
de la réalité, diminue les réflexes et altère le
jugement.
TECHNIQUES DE
CONDUITE
SÉCURITAIRES
La sécurité au volant et la protection
contre le risque de blessures ne
sauraient être pleinement garanties.
Nous vous recommandons toutefois
d'être particulièrement vigilant
concernant les points suivants :
Ceinture de sécurité
Avant de démarrer le véhicule, attachez
votre ceinture de sécurité et veillez à ce
que les passagers à bord du véhicule
fassent de même.
Tapis de sol
221)
Enfants à bordNe laissez jamais d'enfants sans
surveillance dans votre véhicule avec la
clé à l'intérieur. Les enfants pourraient
s'amuser avec les commandes et
provoquer un accident.
Afin d'être parfaitement protégés en
cas d'accident, veillez à ce que les
bébés et les jeunes enfants soient
correctement retenus, conformément
aux lois et à la réglementation en
vigueur.
Défendez aux enfants de jouer dans
le compartiment à bagages. C'est un
endroit particulièrement dangereux pour
les enfants lorsque le véhicule est en
marche.
Chargement des bagages
Veillez à ce que les bagages ne
dépassent pas la hauteur des sièges.
Non seulement vous risqueriez
d'obstruer la vision arrière mais les
bagages pourraient être projetés dans
l'habitacle en cas de freinage brusque.
244AA0064482
158
DÉMARRAGE ET CONDUITE
RECOMMANDATIONS CONCERNANT LE RODAGE
Au cours de la période de rodage des premiers 1000 km, il est conseillé d'observer les précautions suivantes à titre indicatif,
afin de garantir la bonne durée de vie de votre véhicule ainsi que ses performances futures.
N'emballez pas le moteur à grande vitesse.
Évitez les démarrages sur les chapeaux de roue, les accélérations et les freinages brusques ainsi qu'une conduite prolongée
à grande vitesse.
Respectez la vitesse de rodage préconisée ci-dessous. Veuillez noter que les limitations de vitesses légales doivent être
respectées.
Respectez les limites de charge.
Évitez de tracter une remorque.
Véhicules à transmission manuelle
Point de
passageLimite de vitesse
Véhicules 2RMVéhicules équipés d'une
transmission Easy select 4WDVéhicules équipés d'une transmission Super
select 4WD II
2H, 4H 4L 2H, 4H, 4HLc 4LLc
1ère vitesse 20 km/h 20 km/h 5 km/h 20 km/h 5 km/h
2è vitesse 40 km/h 40 km/h 15 km/h 40 km/h 15 km/h
3è vitesse 65 km/h 65 km/h 25 km/h 65 km/h 25 km/h
4è vitesse 95 km/h 95 km/h 35 km/h 95 km/h 35 km/h
5è vitesse 110 km/h 110 km/h 45 km/h 115 km/h 45 km/h
6è vitesse 110 km/h 110 km/h 55 km/h 115 km/h 55 km/h
160
DÉMARRAGE ET CONDUITE
FONCTIONNEMENT
DU TURBO-
COMPRESSEUR
(si le véhicule en est équipé)
Turbocompresseur
100) 101)
Le turbocompresseur augmente la
puissance moteur en envoyant de
grands volumes d'air aux cylindres du
moteur. Les éléments à ailettes à
l'intérieur du turbocompresseur
tournent à très grande vitesse et sont
ainsi exposés à de très fortes
températures. Ces derniers sont
lubrifiés et refroidis par l'huile moteur. Si
l'huile moteur n'est pas vidangée aux
intervalles spécifiés, il se peut que les
paliers se grippent ou émettent des
bruits anormaux.
1. Compresseur d'air 2. Air comprimé
3. Cylindre 4. Ailette de turbo
5. Turbine 6. Gaz d'échappement
ATTENTION
100)Ne faites pas tourner le moteur à
grande vitesse (en donnant un coup
d'accélérateur ou en accélérant
rapidement) immédiatement après son
démarrage.
101)Ne coupez pas directement le moteur
après avoir roulé à grande vitesse ou gravi
une pente. Laissez le moteur tourner au
ralenti pour permettre au
turbocompresseur de refroidir.
SYSTÈME
START&STOP
Le système Start&Stop procède à
l'arrêt et au démarrage automatique du
moteur sans utiliser le contact
d'allumage ou le bouton de
marche/arrêt du moteur lorsque le
véhicule est à l'arrêt (feu tricolore,
embouteillage par exemple), afin de
réduire les émissions de gaz polluants
et d'augmenter le rendement
énergétique.
REMARQUE Les temps d'arrêt moteur
cumulés par le système Start&Stop
sont indiqués sur l'affichage
multifonctions. Reportez-vous à la
section « Moniteur Start&Stop ».
102)
Arrêt automatique du moteur
Le système Start&Stop est
automatiquement activé lorsque le
contacteur d'allumage est positionné
sur « ON » ou lorsque le mode de
fonctionnement est activé.
Pour désactiver le système, appuyez
sur le bouton de marche/arrêt du
système Start&Stop. Reportez-vous à
la section « Pour désactiver le
système ».
Lorsque le système Start&Stop
fonctionne, le témoin correspondant
s'allume pour en informer le
conducteur.
251AA0020860
168
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Droite : conduite à droite
Déplacez le levier
sélecteur sur toute la
longueur de la
coulisse, tout en
appuyant sur la
pédale de frein.
Déplacez le levier
sélecteur sur toute la
longueur de la
coulisse.
111)
REMARQUE Pour éviter les mauvaises
manœuvres, déplacez fermement le
levier sélecteur dans chaque position
en le maintenant brièvement sur
chacune d'entre elles. À chaque
déplacement du levier sélecteur,
contrôlez systématiquement la position
indiquée sur l'affichage correspondant.REMARQUE Si la pédale de frein n'est
pas maintenue enfoncée, le dispositif
de verrouillage de la transmission est
activé, empêchant le levier sélecteur de
sortir de la position«P».
Levier sélecteur verrouillé sur la
position de stationnement«P»
Si le levier sélecteur ne peut sortir de la
position«P»,pédale de frein
maintenue enfoncée, contacteur
d'allumage positionné sur « ON » et
mode de fonctionnement activé, il se
peut que la batterie soit déchargée ou
que le dispositif de verrouillage de la
transmission soit défaillant. Faites
immédiatement inspecter votre véhicule
par un concessionnaire Fiat.
Si vous déplacez le véhicule, déplacez
le levier sélecteur comme suit.
Conduite à gauche
1. Vérifiez que le frein de stationnement
est serré à fond.
2. Arrêtez le moteur, le cas échéant.
3. Insérez la pointe d'un tournevis à
lame plate recouverte d'un chiffon dans
l'encoche (A) du cache. Retirez
délicatement le cache en faisant levier,
comme indiqué ci-après.4. Enfoncez la pédale de frein.
5. Insérez la lame d'un tournevis à lame
plate dans l'orifice de déverrouillage du
dispositif de verrouillage de la
transmission (B). Déplacez le levier
sélecteur sur«N»tout en appuyant sur
le tournevis.
261AH3100450
262AHA106304
263AHA106043
175
REMARQUE Si le véhicule est équipé
de palettes au volant, vous pouvez
également passer au mode Sport
lorsque le levier sélecteur est engagé
dans la coulisse de transmission
principale. Vous pouvez aussi revenir en
«D»delafaçon suivante. Lorsque
vous revenez dans la plage de régime
« D », l'affichage de la position du levier
sélecteur passeà«D».
Pour passer au rapport supérieur,
tirez la palette au volant + (SHIFT UP)
vers soi pendant plus de deux
secondes.
Arrêtez le véhicule.
Poussez le levier sélecteur de la
position«D»dans la coulisse de
commande manuelle (A) avant de
revenir dans la coulisse de transmission
principale.
Passage au rapport supérieur (+
Shift up)
La transmission passe au rapport
supérieur suivant à chacune des
opérations.
—Rétrogradation
La transmission rétrograde d'un rapport
à chacune des opérations.
117) 118) 119)
REMARQUE Seuls cinq rapports de
marche avant peuvent être
sélectionnés. Pour passer en marche
arrière ou garer le véhicule, déplacez
respectivement le levier sélecteur sur
«R»ousur«P».
REMARQUE Pour garantir les
performances de votre véhicule, la
transmission peut refuser de passer au
rapport supérieur (position + SHIFT UP)
lorsque le levier sélecteur ou les
palettes au volant sont actionnées à
certaines vitesses. La transmission peut
également refuser de rétrograder
(position — (SHIFT DOWN) lorsque le
levier sélecteur ou les palettes au volant
sont actionnées à certaines vitesses,
pour ne pas emballer le moteur.
Lorsque cela se produit, un son de
buzzer retentira pour indiquer qu'un
retrogradage ne se produira pas.
REMARQUE La transmission
rétrograde automatiquement lorsque le
véhicule ralentit. Lorsque le véhicule
s'arrête, la première vitesse est
automatiquement enclenchée.REMARQUE Pour démarrer sur une
chaussée glissante, poussez le levier
sélecteur dans la position « + (SHIFT
UP) ». La deuxième vitesse, plus
adaptée aux démarrages sur chaussée
glissante, est enclenchée. Pour revenir
en première, poussez le levier sélecteur
sur la position « — (SHIFT DOWN) ».
REMARQUE Si la température de fluide
de transmission A/T est élevée, la
fonction de protection fonctionne. Dans
ce cas, la transmission peut refuser de
passer au rapport supérieur lorsque le
levier sélecteur ou les palettes au volant
sont actionnées sur la position "+
(SHIFT UP)" en mode sports, ou elle
pourrait rétrograder automatiquement.
Indicateur de mode Sport
En mode Sport, la position sélectionnée
est indiquée par l'indicateur (A) sur le
tableau de bord.
266AHA106056267AHA103619
177