Emplacement de la caméra de recul
La caméra de recul (A) est intégrée au
hayon, à proximité de la poignée.Modalités d'utilisation de la caméra
de recul
Contacteur d'allumage sur « ON » ou
mode de fonctionnement activé,
positionnez le levier de changement de
vitesses ou le levier sélecteur sur«R»,
pour afficher la vue arrière du véhicule
sur l'écran du Multi système de
communication (MCS),de l'autoradio
relié à un smartphone ou de
l'AUTORADIO. Pour revenir à l'écran de
départ, changez le levier de
changement de vitesses ou le levier
sélecteur de position.
159)
REMARQUE La caméra de recul est
dotée d'un objectif spécial ; il se peut
que les lignes de délimitation des
espaces de parking au sol ne semblent
pas parallèles.
REMARQUE Dans les cas suivants, la
visibilité des indications affichées à
l'écran peut paraitre limitée. Il ne s'agit
en aucun cas d'une anomalie.
Faible luminosité (nuit)
Ensoleillement direct de l'objectif ou
phares d'un autre véhicule tombant sur
l'objectif.
En cas de lumière fluorescente
brillant sur l'objectif, il se peut que
l'image renvoyée par la caméra tremble
légèrement. Il ne s'agit en aucun cas
d'une anomalie.
REMARQUE En cas de passage du
chaud au froid (pluie ou lavage de la
voiture), il se peut que l'objectif de la
caméra soit embué. Ce phénomène ne
constitue pas un dysfonctionnement.
REMARQUE S'il fait très chaud ou très
froid, il se peut que les images
transmises par la caméra de recul ne
soient pas nettes. Il ne s'agit en aucun
cas d'une anomalie.
REMARQUE Si un poste radio est
installé près de la caméra, les images
de la caméra peuvent causer des
interférences via le réseau électrique et
nuire au bon fonctionnement du
système.
REMARQUE Il n'est pas possible de
voir pleinement les obstacles lorsque
l'objectif est encrassé. En cas de pluie,
neige, boue ou huile sur l'objectif,
essuyez les impuretés en veillant à ne
pas rayer la lentille.
REMARQUE Veuillez respecter les
précautions suivantes. Le non-respect
de ces précautions peut causer un
dysfonctionnement de la caméra.
Ne soumettez pas la caméra à des
chocs physiques ; veillez à ne pas la
percuter ou la cogner avec des objets
quelconques.
Veillez à ce que des substances
organiques, de la cire, des produits
dégraissants ou de nettoyage pour vitre
n'adhèrent pas à la caméra. Le cas
343AHA103723
344AHA103710
218
DÉMARRAGE ET CONDUITE
échéant, essuyez toute trace de
produit.
En cas de pente derrière le véhicule
Les lignes de guidage semblent plus
éloignées qu'elles ne le sont en réalité.
Ainsi, en pente, les obstacles
paraissent plus proches qu'ils ne le
sont vraiment.
A. Objets réels
B. Objets montrés à l'écran
Présence d'objets solides à
proximité du véhicule
Il est possible que la distance des
objets montrés à l'affichage diffère de la
distance réelle.Le pickup s'approche d'un objet
solide
Les lignes de guidage de la distance et
de la largeur du véhicule indiquent la
distance par rapport à un référant plat
tel qu'une chaussée plane et
horizontale. La distance, sur l'écran,
d'un objet saillant peut donc différer de
la distance réelle.
Ne les utilisez pas pour évaluer la
distance par rapport à un objet solide.
Exemple : Le point B semble le plusproche, suivi du point C et du point A.
La distance du véhicule par rapport au
point A et au point B est toutefois
identique, tandis que le point C est plus
éloigné que les points A et B.
ATTENTION
251)Le conducteur est dans tous les cas
responsable du stationnement et d'autres
manœuvres. En effectuant de telles
manœuvres, veillez toujours à ce que
personne (notamment des enfants) ou des
animaux ne se trouvent pas dans la zone
concernée. La caméra représente une aide
pour le conducteur mais ce dernier ne doit
jamais relâcher son attention pendant des
manœuvres potentiellement dangereuses,
même celles effectuées à faible vitesse.
Conduisez toujours lentement de manière à
pouvoir freiner rapidement en présence
d’obstacles.
348AHA103749
349AHE100241
350AHA103765
220
DÉMARRAGE ET CONDUITE
REMARQUE Si le véhicule est mis en
mouvement sans que la batterie ne soit
complètement rechargée, il se peut que
le confort de marche du véhicule s'en
trouve affecté et que le témoin
d'avertissement du système
antiblocage des roues s'allume. Voir la
section « Système antiblocage des
roues (ABS) ».
ATTENTION
267)Pour démarrer le moteur à l'aide de
câbles volants, respecter la procédure et
les instructions suivantes. Le non-respect
de cette procédure peut résulter en un
incendie, une explosion ou endommager
les véhicules.
268)Tenir la batterie éloignée de toutes
étincelles, cigarettes ou flammes pour
éviter les risques d'explosion.
269)Ne pas tenter de démarrer le moteur
en tractant ou poussant le véhicule. Il
risquerait d'être endommagé.
270)Vérifiez l'autre véhicule. Il doit avoir
une batterie de 12 volts. À défaut, un
court-circuit peut se produire et
endommager les deux véhicules.
271)Pour éviter toute surchauffe des
câbles, utiliser des câbles appropriés et
adaptés à la taille de la batterie.
272)Avant toute utilisation, inspecter les
câbles volants pour vérifier l'absence de
corrosion et autres dommages.
273)Le port de lunette de sécurité est
obligatoire lors de toute intervention à
proximité immédiate de la batterie.
274)Garder la batterie hors de portée des
enfants.275)Couper le contact des deux véhicules
au préalable. Veiller à ce que les câbles ou
les vêtements ne se prennent pas dans le
ventilateur ou la courroie de transmission.
Cela pourrait provoquer des blessures.
276)Si l'électrolyte n'est pas visible ou
semble être gelé, NE PAS UTILISER LES
CÂBLES VOLANTS pour démarrer le
véhicule ! Si la température est en dessous
de zéro ou que le niveau d'électrolyte n'est
pas correct, la batterie peut éclater, voire
exploser.
277)L'électrolyte est de l'acide sulfurique
dilué corrosif. En cas de contact de
l'électrolyte (acide de batterie) avec la
peau, les yeux, les vêtements ou la
peinture de la carrosserie, rincer
abondamment à l'eau. Si de l'électrolyte
pénètre dans les yeux, rincer directement
et abondamment à l'eau et consulter
immédiatement un médecin.
278)Vérifier que les câbles sont
correctement branchés (comme indiqué
sur l'illustration). Si le raccordement se fait
directement à la borne négative (-) de la
batterie, les gaz inflammables émis par la
batterie peuvent s'enflammer et exploser.
279)Ne pas connecter le câble volant
positif (+) à la borne négative (-). Les
étincelles provoquées peuvent causer une
explosion de la batterie.
280)Veiller à ce que le câble volant ne se
prenne pas dans le ventilateur ou toute
autre pièce mobile du compartiment
moteur.
281)Laisser tourner le moteur du véhicule
de dépannage.282)Le liquide de batterie est toxique et
corrosif ; évitez tout contact avec votre
peau et vos yeux. La recharge de la
batterie doit être effectuée dans un endroit
aéré, loin de flammes nues ou de sources
possibles d'étincelles ; il existe un risque
d'explosion et d'incendie.
283)Ne tentez pas de recharger une
batterie gelée : elle doit dégeler
auparavant, sinon elle risque d’exploser. Si
elle a gelée, la batterie doit être examinée
par du personne formé pour s'assurer que
les éléments internes ne sont pas
endommagés et que le corps ne présente
pas de fissures qui pourraient entraîner des
fuites d'acide toxique et corrosif.
231
OUTILS, CRIC ET
MANIVELLE
Rangement
En cas d'urgence, il convient de se
rappeler où se trouve l'espace de
rangement des outils, du cric et de la
manivelle.
Cabine simple
Type 1
A — Outil (clé d'écrou de roue)
B — Manivelle pour cric
C — CricType 2
A — Outils
B — Manivelle pour cric
C — Cric
Cabine approfondie
A. Outils
B. Cric
C. ManivelleCabine double
Type 1
A. Outil (clé d'écrou de roue)
B. Manivelle
C. Cric
Type 2
A. Outils
B. Manivelle
C. Cric
360AHA104052
361AHA104065
362AHA104078
363AHA102120
364AHA104081
234
EN CAS D'URGENCE
313)Si le volant vibre pendant la conduite
après avoir changé le pneumatique, il est
recommandé de faire vérifier l'équilibrage
des pneumatiques.
314)Ne combinez pas un type de
pneumatique avec un autre et n'utilisez pas
une taille différente de celle qui est
indiquée. Une usure anticipée et une
mauvaise manipulation pourraient en
résulter.
315)La roue de secours doit toujours être
maintenue correctement en place. Si un
pneumatique à plat est changé, placez-le
en position de montage dans la roue de
secours avec la surface extérieure de la
roue orientée vers le haut et utilisez la clé à
écrou de roue pour la fixer solidement.
316)Ne touchez jamais à la valve de
gonflage. N'introduisez jamais d'outils
d'aucune sorte entre la jante et le pneu.
Vérifiez régulièrement la pression des
pneus et de la roue de secours, en
consultant les valeurs qui apparaissent
dans la section "Spécifications
techniques".
317)Le composants mobiles du cric (vis et
joints) peuvent aussi provoquer des
blessures ; ne les touchez pas. Si vous
touchez la graisse de lubrification,
lavez-vous méticuleusement.
ATTENTION
163)Évitez d'utiliser des pneumatiques de
dimensions autres que celles figurant dans
la liste, ainsi que l'utilisation combinée de
différents types de pneumatiques, sous
peine de compromettre la sécurité au
volant.164)Même si une roue présente les
mêmes diamètre et déplacement latéral de
jante que le type de roue spécifié, sa forme
peut l'empêcher d'être correctement
montée. Avant d'utiliser les roues en votre
possession, consultez un concessionnaire
Fiat agréé.
165)Lors de l'installation ou du retrait de la
roue de secours, observez les précautions
suivantes. Sinon, le support de roue de
secours risquerait de se casser. N'utilisez
pas l'outil électrique. Utilisez la clé à écrou
de roue rangée dans le véhicule.
N'appliquez pas une force supérieure à
400 N à l'extrémité de la clé à écrou de
roue.
166)N'appliquez jamais d'huile sur les
boulons ou les écrous de roue. Sinon, ces
derniers seront excessivement serrés.
167)Si la valve de détente est
excessivement desserrée (plus de 2 tours)
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre, une fuite d'huile du cric se produira
et le cric ne pourra pas être utilisé.
168)Fermez lentement la valve de détente
lors de l'abaissement du véhicule, sous
peine de l'endommager.
REMORQUAGE
Si le véhicule doit être remorqué
Si le véhicule doit être remorqué, nous
vous recommandons de consulter votre
concessionnaire Fiat ou un service de
remorquage professionnel. Dans les
cas suivants, remorquez le véhicule à
l'aide d'une dépanneuse.
Le moteur tourne mais le véhicule est
immobile ou un bruit anormal se fait
entendre.
L'inspection du dessous de caisse
révèle des fuites d'huile ou autres
liquides.
Si une roue se bloque dans un fossé,
n'essayez pas de remorquer le
véhicule. Pour obtenir de l'aide,
contactez un concessionnaire Fiat ou
un service de remorquage
professionnel.
Uniquement lorsque vous ne pouvez
pas bénéficier d'un service de
remorquage auprès d'un
concessionnaire Fiat ou d'une
entreprise de remorquage
professionnelle, remorquez le véhicule
prudemment, en suivant les instructions
fournies au paragraphe “Remorquage
d'urgence” dans cette section. Les
réglementations concernant le
remorquage peuvent varier d'un pays à
un autre. Il est recommandé de
respecter les réglementations de la
région dans laquelle vous conduisez
votre véhicule.
245
[Sauf pour les véhicules équipés d'une
boîte de vitesses manuelle] Sur les
véhicules équipés d'une boîte de
vitesses manuelle, amenez le
contacteur d'allumage en position
“ACC” ou “ON”. Sur les véhicules
équipés d'une boîte de vitesses
automatique, amenez le contacteur
d'allumage en position “ON”. [Pour les
véhicules équipés d'un système de
fonctionnement sans clé] Sur les
véhicules équipés d'une boîte de
vitesses manuelle, amenez le
contacteur d'allumage en position ACC
ou ON. Sur les véhicules équipés d'une
boîte de vitesses automatique, réglez le
mode de fonctionnement sur ON.
REMARQUE Pour les véhicules
équipés du système Start&Stop,
appuyer sur le bouton « Start&Stop
OFF » pour désactiver la fonction
Start&Stop avant d'arrêter le véhicule.
Reportez-vous à la section « Pour
désactiver le système ».
175) 176)
3. Amenez le levier de vitesses en
position “N” (point mort) (boîte de
vitesses manuelle) ou le levier de
sélection en position “N” (POINT MORT)
(boîte de vitesses automatique).
4. Sur les véhicules 4RM, amenez le
sélecteur de mode de conduite en
position “2H”.
5. Allumez les feux de détresse si la loi
l'exige. (Respectez les lois et
réglementations de conduite locales).6. Pendant le remorquage,
assurez-vous de maintenir un contact
étroit entre les conducteurs des deux
véhicules et veillez à ce que les
véhicules roulent lentement.
321) 322) 323)
Si votre véhicule remorque un autre
véhicule (véhicules équipés d'un
crochet de remorquage arrière
seulement)
324) 325) 326) 327) 328) 329)
Le crochet de remorquage arrière est
situé comme illustré dans la figure.
Fixez l'élingue de remorquage au
crochet de remorquage arrière. Sinon,
les instructions sont identiques que
celles figurant à la section “En cas de
remorquage par un autre véhicule”.
REMARQUE L'utilisation d'une pièce
autre que le crochet de remorquage
désigné risque d'endommager la
carrosserie.
177)
REMARQUE Ne remorquez pas un
véhicule plus lourd que le vôtre.
ATTENTION
318)Le remorquage ne doit pas s'utiliser
pour passer de gros obstacles sur la route
(ex. tas de neige ou matériaux sur la
surface de la route).
319)Le remorquage doit s'utiliser
exclusivement sur route/rue ; le dispositif
ne doit pas s'utiliser pour remorquer le
véhicule s'il est sorti de la route.
320)Comme votre véhicule est équipé du
système ESC, s'il est remorqué avec le
contacteur d'allumage en position “ON” ou
le mode de fonctionnement sur ON et que
seules les roues avant ou les roues arrière
sont élevées du sol, le système de
commande de traction active peut s'activer
et provoquer un accident.
407AHA104326
408AHZ101027
247
321)Évitez tout freinage, accélération et
mouvement de volant brusques ; une telle
conduite risquerait d'endommager le
crochet de remorquage d'urgence ou
l'élingue de remorquage. Les personnes
situées à proximité pourraient alors se
blesser.
322)En cas de descente sur une longue
pente, les freins peuvent surchauffer et
perdre en efficacité. Faites transporter
votre véhicule par une dépanneuse.
323)La personne se trouvant dans le
véhicule remorqué doit faire attention aux
feux stop du véhicule de remorquage et
s'assurer que la corde n'est jamais lâche.
324)Pour le remorquage, n’utilisez pas de
câble flexible et évitez de faire des
mouvements brusques. Pendant le
remorquage, assurez-vous que le joint de
serrage n'endommage pas les
composants adjacents.
325)Pendant le remorquage, respectez les
réglementations spécifiques du code de la
route concernant le dispositif de
remorquage et la conduite sur route.
326)Ne démarrez pas le moteur pendant
le remorquage du véhicule.
327)Le remorquage doit s'utiliser
exclusivement sur route/rue ; le dispositif
ne doit pas s'utiliser pour remorquer le
véhicule s'il est sorti de la route.
328)Le remorquage ne doit pas s'utiliser
pour passer de gros obstacles sur la route
(ex. tas de neige ou matériaux sur la
surface de la route).329)Le remorquage doit s'effectuer avec
les deux véhicules (le remorqueur et le
remorqué) le plus alignés possible ; le
remorquage effectué par des véhicule
d'assistance sur route doit également être
réalisé avec les deux véhicules le plus
alignés possible.
ATTENTION
169)Ce véhicule ne doit pas être remorqué
par une dépanneuse utilisant un
équipement de type à élingue (type A)
comme illustré fig. 405. L'utilisation d'une
élingue endommage le pare-chocs et
l'extrémité avant.
170)Sur les véhicules 4RM, assurez-vous
d'amener le sélecteur de mode de conduite
en position “2H” et de transportez le
véhicule avec les roues motrices sur un
wagon (type D ou E) comme illustré.
N'essayez jamais de remorquer un
sélecteur de mode de conduite en position
“4H” ou “4L” (easy select 4RM), en position
“4H”, “4HLc” ou “4LLc” (super select 4RM
II) et avec les roues avant et arrière au sol
(type B ou C) comme illustré. Cela
risquerait d'endommager le système de
conduite ou le véhicule pourrait sauter sur
le wagon. Si vous ne pouvez pas amener le
sélecteur de mode de conduite en position
“2H” ou si la boîte de vitesses fonctionne
incorrectement ou est endommagée,
transportez le véhicule avec les roues
motrices sur un wagon (type D ou E)
comme illustré.171)Sur les véhicules 2RM, si la boîte de
vitesses fonctionne incorrectement ou est
endommagée, transportez le véhicule avec
les roues motrices sur un wagon (type C, D
ou E) comme illustré.
172)Si vous remorquez les véhicules
équipés d'une boîte de vitesses
automatique avec les roues motrices au sol
(type B) comme illustré, assurez-vous que
la vitesse de remorquage et la distance
indiquée ci-dessous n'est jamais dépassée,
sous peine d'endommager la boîte de
vitesses. Vitesse de remorquage : 30 km/h
Distance de remorquage : 80 km Pour la
vitesse et la distance de remorquage,
respectez les lois et réglementations
locales.
173)Pour les véhicules à boîte de vitesses
mécanique, ne remorquez pas le véhicule
avec les roues arrières au sol (Type B)
comme sur l'illustration.
174)Ne remorquez jamais un véhicule à
boîte de vitesses automatique avec les
roues avant orientées vers le haut (et les
roues arrière au sol) (type B) lorsque le
niveau de liquide de la boîte de vitesses
automatique est bas. Cela pourrait
provoquer des dégâts sérieux et coûteux
de la boîte de vitesses.
175)Lorsque le moteur ne tourne pas, le
système de servofrein et la pompe de
direction assistée sont désactivés. Cela
signifie qu'une force de dépression et un
effort de direction supérieurs sont
nécessaires. Par conséquent, le véhicule
est très difficile à manœuvrer.
176)Ne laissez pas le contacteur
d'allumage en position “LOCK” ou le mode
de fonctionnement sur OFF. Le volant se
bloquera et provoquera une perte de
contrôle.
248
EN CAS D'URGENCE
N° Système électrique Capacité
7 Feu arrière (droit) 7,5 A
8 Rétroviseurs extérieurs 7,5 A
9 Unité de commande du moteur 7,5 A
10 Unité de commande 7,5 A
11 Feu antibrouillard arrière 10 A
12 Système de verrouillage centralisé des portes 15 A
13 Lampe intérieure 15 A
14 Essuie-glace de lunette arrière 15 A
15 Jauge 10 A
16 Relais 7,5 A
17 Siège chauffant 20 A
18 Option 10 A
19 Rétroviseur extérieur dégivrant 7,5 A
20 Essuie-glace 20 A
21 Feux de recul 7,5 A
22 Désembueur 30 A
23 Chauffage 30 A
24 Siège électrique 40 A*
25 Radio 10 A
26 Unité de commande électronique 20 A
* : Élément fusibleCertains fusibles ne sont peut-être pas installés dans votre véhicule, selon le modèle ou les caractéristiques du véhicule.
Le tableau ci-dessus présente l'équipement principal correspondant à chaque fusible.
254
EN CAS D'URGENCE