CLÉS
1. Clé principale 2. Clé d'entrée sans
clé 3. Clé de fonctionnement sans clé
4. Clé d'urgence
1)
REMARQUE La clé est une pièce
électronique de précision, équipée d'un
émetteur de signaux intégré. Veuillez
observer les consignes suivantes pour
éviter tout dysfonctionnement.
Ne la laissez pas exposée aux
rayons directs du soleil, par exemple
sur le tableau de bord.
Ne la démontez pas et ne la modifiez
pas.
Ne la pliez pas de manière excessive
et ne la soumettez pas à un impact
important.
Ne l'exposez pas à l'eau.
Conservez-la à l'écart des porte-clés
magnétiques.
Conservez-la à l'écart des systèmes
audio, des ordinateurs, des TV et de
tous autres équipements qui génèrent
un champ magnétique.
Conservez-la à l'écart des appareils
qui émettent des ondes
électromagnétiques fortes, comme les
téléphones portables, les appareils
sans fil et les équipements haute
fréquence (y compris les appareils
médicaux).
Ne la lavez pas à l'aide de nettoyeurs
à ultrasons ou autres équipements
similaires.
Ne la laissez pas dans des endroits
exposés à des températures élevées ou
à une forte humidité.
REMARQUE Le moteur est conçu de
manière à ne pas démarrer si le code ID
enregistré dans le calculateur
anti-démarrage et le code ID de la clé
ne concordent pas. Pour plus de détails
sur le fonctionnement de la clé, voir la
section « Anti-démarrage
électronique ».
ÉTIQUETTE AVEC LE
NUMÉRO DE CLÉ
Le numéro de clé est gravé sur
l'étiquette, comme illustré. Notez le
numéro de clé et conservez la clé et
l'étiquette avec le numéro de clé dans
des endroits séparés, de manière à
pouvoir commander une clé auprès de
votre concessionnaire Fiat en cas de
perte des clés d'origine.
4AH3101213
5AA0109480
13
CONTACTEUR
D'ALLUMAGE
(si le véhicule en est équipé)
LOCK (VERROUILLAGE)
Le moteur est coupé et le volant est
bloqué. La clé ne peut être insérée et
retirée que dans cette position.
ACC (ACCESSOIRE)
Le moteur est coupé, mais vous
pouvez mettre en marche le système
audio et d'autres appareils électriques.
ON (MARCHE)
Vous pouvez mettre en marche tous les
appareils électriques du véhicule.
START (DÉMARRAGE)
Le démarreur fonctionne. Dès que le
moteur démarre, relâchez la clé, elle
revient automatiquement en position
ON.REMARQUE Si votre véhicule est
équipé d'un anti-démarrage
électronique. Pour démarrer le moteur,
le code ID transmis par le transpondeur
installé dans la clé doit concorder avec
le code ID enregistré dans le calculateur
de l'anti-démarrage. Voir la section
« Système anti-démarrage (antivol) ».
Pour retirer la clé
Sur les véhicules à boîte manuelle,
lorsque vous retirez la clé, tournez la clé
en position ACC et maintenez-la
enfoncée jusqu'à ce qu'elle arrive en
position LOCK, puis retirez-la.
Sur les véhicules à boîte automatique,
lorsque vous retirez la clé, commencez
par placer le levier de changement de
vitesses en position P (PARK
(STATIONNEMENT)). Tournez ensuite la
clé en position ACC et maintenez-la
enfoncée jusqu'à ce qu'elle arrive en
position LOCK, puis retirez-la.
6) 7) 8) 9) 10)
1) 2) 3)
COMMUTATEUR DU
MOTEUR
(si fournie)
Pour éviter le vol du véhicule, le moteur
ne démarre qu'en cas d'utilisation de la
clé de fonctionnement sans clé
pré-enregistrée (fonction
d'anti-démarrage du moteur). Vous
pouvez démarrer le moteur à condition
de porter la clé de fonctionnement sans
clé sur vous.
4) 5) 6) 7)
REMARQUE Pour actionner le
commutateur du moteur, enfoncez-le
complètement. Si vous n'enfoncez pas
le commutateur à fond, le moteur
risque de ne pas démarrer ou le mode
de fonctionnement risque de ne pas
changer. Si vous appuyez correctement
sur le commutateur du moteur, vous
22AG0004466
23AHA103488
24AHA105990
26
PRISE EN MAIN DE VOTRE VÉHICULE
n'avez pas besoin de maintenir le
commutateur du moteur enfoncé.
REMARQUE Lorsque la pile de la clé
de fonctionnement sans clé est usée ou
lorsque la clé de fonctionnement sans
clé ne se trouve pas dans le véhicule,
un témoin d'avertissement clignote
pendant 5 secondes.
Mode de fonctionnement et
fonction du commutateur du
moteur
ARRÊT
Le témoin du commutateur du moteur
se coupe. Le mode de fonctionnement
ne peut pas être réglé sur OFF si le le
levier de changement de vitesses n'est
pas en position P (PARK) (boîte
automatique).ACC (ACCESSOIRE)
Vous pouvez mettre en marche les
appareils électriques, comme le
système audio et la prise pour
accessoires. Le témoin du
commutateur du moteur s'allume en
orange.
MARCHE
Vous pouvez mettre en marche tous les
appareils électriques du véhicule. Le
témoin du commutateur du moteur
s'allume en vert. Le témoin se coupe
dès lors que le moteur tourne.
REMARQUE Votre véhicule est équipé
d'un anti-démarrage électronique. Pour
démarrer le moteur, le code ID transmis
par le transpondeur installé dans la clé
doit concorder avec le code ID
enregistré dans le calculateur de
l'anti-démarrage. Voir la section
« Système anti-démarrage (antivol) ».
Changement du mode de
fonctionnement
Si vous appuyez sur le commutateur du
moteur sans appuyer sur la pédale de
frein (boîte automatique) ou la pédale
d'embrayage (boîte manuelle), vous
pouvez changer le mode de
fonctionnement dans l'ordre suivant :
OFF, ACC, ON, OFF.
8) 9)
Fonction de coupure automatique
de l'alimentation ACC
Après 30 minutes environ en mode de
fonctionnement ACC, la fonction coupe
automatiquement l'alimentation du
système audio et d'autres appareils
électriques qui peuvent être utilisés sur
cette position. (Uniquement lorsque la
porte conducteur est fermée et que le
levier de sélection de vitesses est en
position P (PARK).)
L'alimentation se rétablit lorsque vous
ouvrez la porte conducteur ou que vous
actionnez de nouveau le commutateur
du moteur.
REMARQUE À l'arrêt automatique de
l'alimentation ACC, le volant ne peut
pas se bloquer et vous ne pouvez pas
non plus verrouiller et déverrouiller les
portes à l'aide de la clé de
fonctionnement sans clé.
25AHA103505
26AG0022644
27
ATTENTION
132)Chaque ceinture de sécurité doit être
utilisée par une seule personne. Ne
voyagez jamais avec un enfant assis sur les
genoux du passager et avec une seule
ceinture de sécurité pour les deux fig. 158.
En général, ne placez pas d'objets entre la
personne et la ceinture de sécurité.
133)Le prétendeur ne peut être utilisé
qu'une seule fois. Après avoir été
déclenché, faites-le remplacer chez un
concessionnaire Fiat.
134)Il est strictement interdit d'enlever ou
de toucher au prétendeur et aux
composants de la ceinture de sécurité.
Toute intervention sur ces composants doit
être effectuée par des techniciens qualifiés
et agréés. Rendez-vous toujours chez un
concessionnaire Fiat.
135)Pour une sécurité maximale, gardez le
dossier à la verticale, appuyez-vous dessus
et vérifiez que la ceinture de sécurité
s'adapte étroitement à votre torse et votre
bassin. Attachez toujours les ceintures de
sécurité pour les sièges avant et arrière !
Circuler sans attacher la ceinture de
sécurité augmente les risques de blessures
graves, voire mortelles, en cas d'accident.
136)Si la ceinture a subi de hauts niveaux
de tension, par exemple suite à un
accident, elle devrait être complètement
changée ainsi que les attaches, les vis de
fixation et le prétendeur. Même si la
ceinture ne présente pas de défaut visible,
elle pourrait avoir perdu sa résistance.
ATTENTION
69)Pour obtenir les meilleurs résultats
possibles du prétendeur de votre ceinture
de sécurité, veillez à ajuster correctement
votre siège et à boucler correctement votre
ceinture de sécurité.
70)L'installation d'équipements audio ou
les réparations à proximité des prétendeurs
des ceintures de sécurité ou de la console
de plancher doivent être réalisées
conformément aux directives FCA Italy
S.p.A. Il est important de respecter ces
consignes, car ces travaux pourraient
affecter les prétendeurs.
71)Si vous devez vous débarrasser du
véhicule, veuillez consulter un
concessionnaire Fiat. Cette consigne est
importante, étant donné que l'activation
accidentelle des prétendeurs des ceintures
de sécurité pourrait provoquer des
blessures.
72)Des opérations impliquant des impacts,
des vibrations ou un échauffement localisé
(plus de 100°C pendant un maximum de
six heures) à proximité des prétendeurs
risquent de les détériorer ou de les
déclencher accidentellement. Veuillez
consulter un concessionnaire Fiat pour
toute intervention sur ces composants.
DISPOSITIF DE
RETENUE POUR
ENFANTS
Lorsque vous transportez des enfants
dans votre véhicule, utilisez toujours un
dispositif de retenue pour enfants
adapté à la taille de l'enfant. La plupart
des pays imposent cette exigence.
Les réglementations concernant la
conduite avec des enfants installés sur
le siège avant peuvent varier d'un pays
à l'autre. Il est recommandé de
respecter les réglementations en
vigueur.
137) 138) 139) 140) 141) 142) 143) 144)
Mesures de précaution pour
l'installation du dispositif de
retenue pour enfants sur les
véhicules avec airbag pour
passager avant
L'étiquette représentée est fixée sur les
véhicules équipés d'un airbag pour
passager avant.
203AHA105668
123
REMARQUE Dans les cas suivant, le
redémarrage du moteur ne se fait pas
de façon automatique.
Lorsque le moteur s'arrête
automatiquement, le témoin Start&Stop
OFF est enfoncé pour désactiver le
système Start&Stop.
Le capot est ouvert.
REMARQUE Lors du redémarrage
automatique du moteur, vous pouvez
enregistrer une légère baisse du volume
audio. Ce phénomène ne constitue pas
un dysfonctionnement.
REMARQUE Lors de l'arrêt
automatique du moteur, vous pouvez
enregistrer une légère diminution du
débit d'air conditionné. Ce phénomène
ne constitue pas un
dysfonctionnement.
Pour désactiver le système
Le système Start&Stop est
automatiquement activé lorsque le
contacteur d'allumage est positionné
sur « ON » ou lorsque le mode de
fonctionnement est activé. Pour
désactiver le système, appuyez sur le
bouton de marche/arrêt du système
Start&Stop.
Lorsque le système Start&Stop est
désactivé, le témoin
s'allume.
Pour réactiver la fonction Start&Stop,
appuyez un court instant sur le
commutateur Start&Stop OFF, le témoin
s'éteindra.REMARQUE Le témoin s'allume
également pendant quelques secondes
lorsque le contact est mis ou que le
mode de fonctionnement est activé.
Si le témoinclignote pendant la
conduite
Si le témoin
clignote, le système
Start&Stop est défaillant et non
opérationnel.
Nous vous recommandons de
consulter un concessionnaire Fiat.
ATTENTION
102)Si le véhicule va être arrêté pendant
longtemps ou si vous allez quitter le
véhicule, coupez le moteur.
103)En cas d'arrêt automatique du
moteur, observez les précautions suivantes.
Sinon, il existe un risque de provoquer un
accident inattendu lors de son redémarrage
: n'appuyez pas sur la pédale
d'accélérateur pour emballer le moteur
lorsque le véhicule est à l'arrêt (que le
moteur soit en marche ou pas). Lorsque le
moteur s'arrête automatiquement, ne
tentez pas de sortir du véhicule. Étant
donné que le moteur redémarre
automatiquement lorsque la ceinture de
sécurité du conducteur est bouclée ou que
la porte du conducteur est ouverte, un
accident inattendu peut se produire lorsque
le véhicule se met en mouvement ; ne
déplacez pas le levier de changement de
vitesses sur une position autre que le
neutre«N».Silelevier de changement de
vitesses est enclenché sur une position
autre que le neutre«N»,letémoin/
l'affichage clignote et un signal sonore
retentit. Si le levier de changement de
vitesses est remis sur le neutre«N»,le
témoin cesse de clignoter et le signal
sonore s'arrête. Le moteur ne démarre pas
tant que le levier de changement de
vitesses est dans une autre position que le
neutre«N».
255AHA106333
256AHA106346
171
243)Sur les véhicules dotés d'une
transmission automatique, bien que la
vitesse de croisière soit automatiquement
désactivée lorsque le neutre est enclenché,
ne déplacez jamais le levier sélecteur sur
« N » (neutre) pendant la conduite. Vous
n'auriez plus de frein moteur et pourriez
causer un grave accident.
ATTENTION
149)Si vous ne souhaitez pas rouler à une
vitesse constante, désactivez le régulateur
de vitesse pour plus de sécurité.
150)Sur les véhicules dotés d'une
transmission manuelle, ne positionnez pas
le levier de changement de vitesse sur«N»
(neutre) tout en roulant à une vitesse fixe,
sans enfoncer la pédale d'embrayage. Le
moteur risque de s'emballer et d'être
endommagé.
151)N'utilisez pas le régulateur de vitesse
lorsque les conditions de conduite ne vous
permettent pas de maintenir la vitesse
sélectionnée (circulation dense, routes
sinueuses, verglas, neige, chaussée
mouillée, glissante et fortes pentes).
152)Si la conduite en vitesse de croisière
est désactivée dans une situation autre que
celles énoncées ci-avant, il se peut que le
système soit défaillant. Pour désactiver le
dispositif, appuyez sur le commutateur
marche/arrêt du régulateur de vitesse et
faites inspecter votre véhicule par un
concessionnaire Fiat.
LIMITEUR DE
VITESSE
Le limiteur de vitesse permet au
conducteur de ne pas dépasser une
certaine vitesse limite.
153)
REMARQUE Cette fonction est
interrompue lorsque la pédale
d'embrayage (T/M) est sollicitée.
Si la vitesse du véhicule dépasse la
vitesse fixée, le message d'état
« LIMIT » et l'icône du limiteur de
vitesse clignotent sur le tableau de bord
Si la vitesse du véhicule dépasse la
vitesse fixée le message d'état « LIMIT »
s'affiche et un signal sonore retentit
pendant un certain temps.
Lorsque le véhicule roule sans que le
message d'état « LIMIT » et l'icône du
limiteur de vitesse clignotent, si vous
réduisez la vitesse préprogrammée et
que la vitesse du véhicule est
supérieure à la vitesse fixée, le message
d'état « LIMIT » et l'icône du limiteur de
vitesse se mettent à clignoter, mais le
signal sonore est retardé.
Le cas échéant, si le véhicule continue
de se déplacer à une vitesse supérieure
à la vitesse préprogrammée pendant
plus de 30 secondes après que le
message d'état « LIMIT » et l'icône du
limiteur de vitesse se soient mis à
clignoter, le signal sonore retentit
pendant un certain temps.
Si le véhicule ralentit jusqu'à une vitesseinférieure à la vitesse préprogrammée,
le message d'état « LIMIT » et l'icône
du limiteur de vitesse cessent de
clignoter. Le signal sonore s'éteint, le
cas échéant.
REMARQUE Ceci étant, le système
donne la priorité aux signaux audio et
visuels, pour des raisons de sécurité ou
à la demande du conducteur. Si la
vitesse réglée est trop faible par rapport
au rapport sélectionné, le limiteur de
vitesse ne peut pas limiter la vitesse du
véhicule pour éviter que le moteur ne
cale.
Commutateurs de commande du
limiteur de vitesse
Le réglage du limiteur de vitesse se fait
à partir de quatre commutateurs situés
sur le volant.
Type 1
310AA0113771
207
Tableau d'emplacement des fusibles du compartiment moteur
N° Système électrique Capacités
SBF1 Fusible (+B) 30 A*
SBF2 Système antiblocage des roues 30 A*
SBF3 Clé de contact 40 A*
SBF4 Commande de fenêtre électrique 30 A*
BF1 — —
BF2 CC/CC (AUDIO) 30 A
415AA3008441
255